Готовый перевод The adventures of Sinbad / Приключения Синбада: Земля!

После дня плавания первый естественный ветерок наконец ласкал мое лицо. Объявив, что я, наконец вышел, из пояса спокойствия и попал в Ист Блю.

«Ах, наконец, теперь все, что мне нужно сделать, это отправиться в Логтаун›>. — пробормотал я, немного потягиваясь.

— Если мне не изменяет память, он должна быть рядом с реверс маунтин. Поскольку это все—таки последняя остановка для мореплавателей, в Грандлайн отправляются в основном пираты.

Так что это должно быть к северу от моего текущего местоположения.

Так как я знал направление на восток.,нетрудно было найти где должен быть Север. А чтобы не сбиться с пути, мне достаточно было плыть к границе пояса штилей.

На моем маленьком корабле не было парусов, поэтому я продолжил свое путешествие, как и в прошлый день, используя ветер, исходящий от моих ладоней, как своего рода двигатель для движения корабля.

_ _ _ _ _

После долгих дней плавания и постоянных остановок, чтобы слить воду из моей маленькой лодки.

Я начал замечать вдалеке десятки кораблей, которые, казалось, плывут в одном направлении.

Подойдя к тому, что можно было бы назвать флотом, я заметил, что подавляющее большинство этих кораблей принадлежало морской пехоте.

Что—то, что я нашел довольно нормальным, поскольку они казнили самого разыскиваемого человека этого времени. И, вероятно, боялись какого—то возмездия со стороны его друзей—пиратов или его команды.

Зная с уверенностью, что эта стая кораблей плывет к Логтауну, я решил откинуться назад и неторопливо следовать за ними.

_ _ _ _ _

После целой ночи слежки за этими морскими кораблями я наконец смог заметить остров вдалеке.

Остров Поулстар, где находится Логтаун, остров, где король пиратов начал и собирался закончить свое путешествие.

Все корабли морской пехоты направились к какому—то причалу только для морских пехотинцев. Так что мне пришлось прекратить постоянное преследование и направиться к торговому и гражданскому доку.

Мой постоянно тонущий корабль, время от времени начинало угрожающе трясти, так как постоянное попадание соленой воды обострило щели на его корпусе, теперь они превратились в видимые дыры.

Учитывая, что корабль долго не протянет. Я просто выбросил ведро и сосредоточился на увеличении скорости тонущего судна.

Маленькая лодка изо всех сил старалась удержаться на плаву. Пока я медленно приближался к стыковочному порту Логтауна.

Последние пару метров мне пришлось стоять на мачте корабля. Так как нижняя половина была полностью погружена в воду.

И как только маленькое судно испустило последний вздох, я ступил на деревянную доску стыковочного порта. Мой корабль давно ушел, его поглотил океан.

(А/ М вход в стиле Джека Воробья)

Я получил пару странных взглядов от торговцев и рабочих в доке. Взгляды, которые я просто игнорировал, когда шёл по городу с мегаваттной улыбкой на лице.

Сегодня я стану свидетелем истории.

_ _ _ _ _

Гуляя по Логтауну, я наслаждался шумностью города. На улицах было необычайно много туристов, и продавцы стремились продать свою продукцию.

«Приходите попробовать эту жареную рыбу! Лучшая рыба на Вест Блю!»

"Купи 1 пару брюк и получи вторую со скидкой!"

«Меч! Копья! Ружья и щиты! Гарантирую, у нас есть то, что вы ищете!»

На каждом углу торговцы пытались продать мне свою продукцию. Хоть я и был одет скромно, достаточно было одного взгляда на мой тюрбан и украшение, прикрепленное к нему, чтобы подумать, что я какой—то дворянин или какой—нибудь богатый купец.

«Извините, у меня уже есть оружие». Я ответил продавцу оружия, быстро проходя мимо него и его магазина.

Наконец, заметив интересующие меня здание , я вошел в бар.

Прошли годы с тех пор, как я в последний раз пил что—либо, кроме фруктового сока и воды. И мне не терпелось ввести алкогольный напиток в свой организм.

«Здравствуйте, можно мне сакэ, пожалуйста?» — спросил я бармена.

«Нет, не могу, у вас нет ни капли бороды, молодой человек». — ответил грубый мужчина, продолжая мыть стаканы.

«Да ладно, не будь таким. Я уже достаточно взрослый». — ответил я с легкой ухмылкой.

Оглянувшись, он вздохнул, прежде чем ответить: «Извините, но правила есть правила».

Оглянувшись, я заметил пару пьющих морских пехотинцев и понял, почему он был таким строгим.

«Хорошо, я понимаю». Я ответил, прежде чем уйти от прилавка.

Просматривая бар, я заметил великолепную рыжую голову, пьющую свое одиночество.

"Привет, это место занято?" — спросил я своим самым харизматическим тоном.

«Для тебя это так». Она ответила не глядя.

Ее дерзкая манера говорить сразу же заклеймила ее как моряка.

"Женщина моря, я вижу!" — воскликнул я, садясь за ее столик.

Наконец женщина уронила газету и посмотрела на меня. — Чего ты хочешь, малыш?

Положив руку ей на руку, и одарил ее взглядом, достойным сердцееда, такого как Синдбад, или, лучше сказать, уже меня.

«Почему все считают, что у меня есть какие—то скрытые мотивы? Я просто здесь, чтобы повеселиться, а ты выглядел как та кто может составить хорошую компанию.». Ответил я с очаровательной улыбкой. Пейзаж вокруг меня как будто изменился, сменившись теплыми розовыми и оранжевыми цветами.

Женщина, казалось, была очарована моим обаянием, поскольку ей потребовалось немного времени, чтобы собраться, прежде чем ответить мне с явным румянцем.

«Я полагаю, вы можете составить мне компанию», — ответила она с глубоким румянцем, отводя взгляд от меня.

— Могу я задать вам вопрос, мисс? Я попросил.

«Сара Фортуна, но все называют меня Мисс Фортуна». Она ответила.

(Она выглядит как Мисс Фортуна из lol)

— Ну, Сара, ты, наверное, знаешь, когда назначена казнь? Спросил я.

Она показала мне газету, которую читала, и указала на определенное место.

«Сегодня в полдень». Она ответила.

«Значит, у нас еще есть около 3 часов на себя?» — спросила я грудастую рыжую с самой очаровательной улыбкой.

"Да" Она ответила так же нетерпеливо.

Следующие 3 часа были потрачены на выпивку и вечеринки в баре. Мне не потребовалось много времени, чтобы превратить мрачную атмосферу вокруг нас в радостную. Так как к нашей небольшой группе присоединились даже морские пехотинцы.

http://tl.rulate.ru/book/75531/2252367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь