Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 35

  Мариэль стремительно направилась в покои короля для разговора с лекарем Райсом. Состояние Элло было неизменным, поговорив с братом, она попросила лекаря выйти на пару слов.

- Скажите мне Райс, каковы шансы на спасение короля?

- Я боюсь предположить, но... Шансов на спасение жизни короля нет. Противоядие уже бессильно, других способов бороться с ядом мы не знаем, тем более зона заражения слишком большая, она смертельная понимаете?! То, что он до сих пор жив это чудо.

Принцесса огляделась по сторонам вытирая слезы и вдруг взяла лекаря за руку.

- Скажи мне Райс, можно ли что-то сделать с помощью колдовства? Я поймала себя на мысли, что нам нужен чародей, я знаю, что это карается законом, но сейчас не та ситуация, чтобы спорить об этом, на кону жизнь короля. Я уверена, ты знаешь таких людей.

- Это очень неожиданно, услышать от вас такие слова. Вы застали меня врасплох. Однако да, вы правы, так и есть, я действительно знаком с некоторыми персонами из этой области, но об этом должны знать только вы и я!

- Так и будет, клянусь, это в моих же интересах.

- Но это тоже не гарантирует исцеления, вы должны быть готовы к любому повороту!

- Я понимаю, мы должны сделать всё возможное.

- Признаться, я уже пригласил одного знакомого кол.. чародея, он довольно силён в своем деле. И я полагаю он, наша последняя надежда. Но короля придется усыпить на время, пока мой друг будет его лечить. Не уверен, что его величество согласится на вмешательство высших сил.

- Да, ты прав, наверное так будет лучше. Элло может не принять этот способ исцеления. Но ты хотел его лечить таким способом, не поставив меня в известность?

- Моя задача спасти жизнь моему королю, и раз уж известным мне способом это невозможно, то почему мне не воспользоваться другим методом.

- Это самонадеянно, но я тебя не осуждаю, наоборот теперь я вижу, что моего брата окружают преданные люди.

- Благодарю вас, принцесса Мариэль!

- Теперь нужно скорее приниматься за дело, мы теряем драгоценное время.

- Он прибудет с минуты на минуту. Его было нелегко найти, по счастью он оказался в столице. И ещё, прежде я должен предупредить его о том, что вы знаете кто он.

- Думаете он убежит увидев меня здесь?

- Вы правы, я слишком осторожничаю, теперь я могу это сообщить и при вас.

                             Элло

  Чувствуя лёгкое жжение и уже ставшую привычной боль, Элло размышлял о сестре, королевстве, о своем правлении, которое к сожалению, так быстро подошло к концу. Он понимал, это конец, но так не хотел это принимать. Чувство неудовлетворенности, свершений, которые он хотел исполнить.

- Неужели это всё!? Всё, что я успел, я был полон сил, а теперь не могу даже подняться с кровати. Моё пламя так быстро погасло. Может быть я был так себе королём, но я старался. И все же, какой король не хочет славы, величия, побед!? Иначе и вовсе незачем быть королем. Всё получилось, так глупо. Теперь моя Мариэль останется одна, я подвел её, нас обоих, всю династию.

http://tl.rulate.ru/book/7553/731570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь