Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 24 Львиное сердце

Армия во главе с королем Элло, выдвинулась на Кийнака, который в свою очередь вел своё войско навстречу к вождю Ренгару, чтобы объединить силы и разбить Элло. Кийнак уже не был столь самоуверен, после неудачных попыток взять Талонгард, потеряв там часть армии. Ему было известно, что Элло идет на него, поэтому спешил уйти от преследования. Ренгар тем временем уже объединился с лордом Дрейвеном и шли на встречу Кийнаку. Лорд Саймон был с ними, он с нетерпением ждал реакцию Кийнака. До встречи оставалось совсем немного. Элло набрав ход, довольно быстро настиг армию варваров, Кийнаку пришлось разворачивать войско и настраивать их на сражение, понимая, что уйти не получится. Два войска смотрели друг на друга в предвкушении кровопролитного сражения, однако пыл варваров был куда меньше, чем у людей Элло. Король дал команду, и его войско волной помчалось на врага, армия Кийнака замерла в ожидании столкновения, настраиваясь держать удар этой самой волны. Однако первые десять линий авангарда варваров, были втоптаны в грязь, прежде чем завязалась, более равная битва. Элло в отличие от вождя принимал в сражении самое активное участие, лихо разрубая врагов, окропив свои сверкающие доспехи кровью. Ленард и Годрик также нещадно сражались рядом с королем. Кийнак видел, что армия Элло побеждает, но ничего не мог с этим сделать. Сойтись в поединке с королем он тоже не горел желанием, понимая, что тот в ударе. Он всегда был уверен в себе, именно это помогло стать ему вождем, сила и бесстрашие всегда двигало им, но сейчас всё куда-то ушло, Элло напоминал ему разъяренного льва, который разорвет на части любого. Кийнак неминуемо нёс потери, он проклинал Саймона, винив его за свой провал, потом Ренгара за то, что тот долго шёл на помощь. Он видел, как потерял уже пол войска, а сам нанес врагу лишь незначительный урон. Дела складывались плохо, всё шло к полному провалу. Элло продолжал уничтожать всех на своем пути, как вдруг сквозь гул сражения услышал, незнакомый боевой кличь в рог. Он остановился, как впрочем, и все, огляделся, на него в недоумении смотрели Ленард с Годриком. Ленард указал рукой в сторону, за армией Кийнака на возвышенности виднелось войско, по виду это были восточные варвары. Армия выглядела очень внушительной еще на возвышенности, поле сражение замерло в ожидании. Кийнак как будто открыл второе дыхание, гора с его плеч свалилась. Он был так рад, что не мог скрыть этого и голосом превосходства крикнул: Убьем их всех!!! – и по его команде был дан ответный клич. С этой командой армия Ренгара, двинулась вперед с возвышенности, стало понятно, что войско действительно очень большое, сначала многочисленные редуты варваров обескураживали короля Элло и его лордов, в этот момент они ещё совещались, смогут ли одержать победу теперь. На что лорды дали очень сомнительный ответ, не смотря на желание короля, они придерживались мнения отступить, пока армия способна это сделать. Элло, был против, однако, понимал, что надо сохранить свою армию. Все вопросы отпали, когда за редутами варваров король увидел редуты людей королевства Тимбервуд, он был шокирован этим, как и лорды: Что черт возьми, происходит??? – крикнул король лордам. – Это предательство, нас предали! – ответил Ленард.

- Ваше величество, нам нужно отступать, после разберемся, кто кого предал! Нужно возвращаться в город как можно быстрее.

- Да, ты прав Ленард надо уводить большую часть людей, но какой-то части придется остаться сдерживать натиск, чтобы основное войско могло уйти. Думаю, ты или Годрик уведёте армию в город и приготовитесь к обороне, а я останусь сдерживать натиск, и как появится возможность, вернусь в город.

- Это исключено, ты король и ты должен уводить армию, ты нужен живым. Остаюсь я, а вы с Годриком должны защитить город.

- Меня не убьют, даже если захватят, я имею цену, ты Ленард, нужен мне живым в городе. Поэтому я остаюсь.

- Элло, ты – король!!! Это не игра, ты последний наследник, не считая Мариэль. Ты должен остаться в живых, это мой долг сохранить тебе жизнь. Прошу, не усложняй мне задачу. У нас нет времени спорить, прошу, уходите и защити свое королевство, на тебе лежит ответственность за всех нас, пойми.

- Ладно, но как только потеряешь нас из виду, сразу…

- Обещаю… я вернусь невредимым.

http://tl.rulate.ru/book/7553/621039

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь