Готовый перевод Revenge of the Fallen / Месть Павших: Глава 18

  Солнце уже высоко взмыло над Талонгардом, все было готово для смертельного столкновения многотысячных армий. Кийнак смотрел на противника, и его охватывало волнение, возможно впервые в жизни. Он не боялся, но сейчас решалась вся его судьба, станет ли он разящим ударом, грозой мира Катарсис, удастся ли ему переломить ход истории своего народа или это препятствие в виде армии Элло станет не преодолимым и разобьет его мечты и планы. Он хотел поставить всех своих врагов на колени и увековечить свое имя.

С этого расстояния Элло выглядел как лев во главе своей армии, эффектная картина не могла не настораживать Кийнака, он посмотрел на свое войско, что-то прокричал диким ревом, и его армия взвыла, устрашая врага.

- Воины Талонгарда и те, кто примкнул к нам в это непростое время, Я Король Элло призываю Вас в этот час проявить отвагу и храбрость, волю, которая сокрушит своей силой врага, показать дикарям кто здесь хозяин! Пусть они визжат как свиньи, нас, воинов Талонгарда не напугать этим! Готовы ли вы разорвать этих тварей, как готов это сделать я?! – армия взревела, в знак согласия с королем. Элло будучи на коне выдвинулся вперед жонглируя своим топором, повернулся и снова оглядел свою армию грозным взором, поднял топор вверх и с криком: - ЗА МНОЙ!!! – направил топор на врагов. Авангард, который был верхом на лошадях, волной двинулся за королем. Кийнак выдавил из своей груди ответный крик и его армия, тоже двинулась вперед.

Со стороны это выглядело, как две волны шли друг на друга с большой скоростью и наконец, столкнулись, пролилась первая кровь, воины авангарда обеих сторон взлетали вверх от столкновения, те, кто не успел нанести первым удар. Элло будучи на самом острие атаки мастерски справился со столкновением, лихо расчищая путь себе и тем кто шел за ним, также Ленард и Годрик держались неподалеку от короля и готовы были в любой момент броситься ему на помощь, однако Элло в этом не нуждался скорее будет наоборот. Велико было удивление Саймона и лордов увидевших короля во всей красе, они и подумать не могли, что Элло способен на такое, быть не просто в первом ряду наступления, но и являться главной ударной силой. Им удалось это видеть, потому что сами они были глубже и пока не добрались до врагов. Но желание Саймона встретиться в поединке на поле сражения с королем, становилось все меньше. Кийнак тоже не торопился встречаться с Элло, но положение обязывало. Ему нужно было встречать разъяренного воина и он приказал доставить к себе Саймона. Когда Саймон прибыл, Кийнак спросил его: - Кто этот воин? – В ответ услышал, что это король Элло. Кийнак знал это, но хотел удостовериться полностью. Он снова посмотрел на короля и сказал: - Ну что пришло время доказать свою преданность мне, ты должен сойтись с ним в поединке и убить его - Саймон был, ошеломлен, услышанным, однако, виду не показал. Собравшись с мыслями, он посмотрел язвительно в глаза Кийнака и ответил.

- За этим я и здесь, чтобы покончить с Элло!

- Вот твой шанс, я даю тебе его, посмотрим, из чего ты сделан!? – Довольно ответил вождь. – Вперед, убей его, и мы вместе захватим этот город.

Саймон отправился в гущу сражений, думая как же ему одолеть Элло, раньше он не подозревал, что король может представлять ему угрозу в поединке, но теперь, когда он своими глазами видит, как враги без шансов падут пред ним, страх неудачи охватывал его все больше. Чтобы совладать с собой, он решил забыться, как в свой первый военный поход - будучи еще совсем молодым,  и успокоившись, стал прорываться к королю, убивая своих бывших соратников.

 

http://tl.rulate.ru/book/7553/476030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь