Готовый перевод I'm going to steal again today / Сегодня я опять буду воровать: Глава 12.1

Люк застыл на месте. Он явственно расслышал, как внизу открылась входная дверь. И немного позже - знакомый голос:

"Староста, вы здесь?"

Это был деревенский кузнец Хьютон.

"Что он тут забыл?!"

Ведь перед уходом староста как раз упоминал о проблемах с деревенской канализацией и просил Хьютона их решить. Получается, тот не находится на объекте?

"Неужели они разминулись?"

Иного объяснения этому странному совпадению Люк придумать не мог. Значит, оба бесцельно блуждают по деревне в поисках друг друга. А если так, то старосте потребуется ещё больше времени, чтобы разобраться с проблемой.

"Хорошая новость для меня".

Хоть из-за этого его отсутствие на первом этаже и вызовет подозрения. Но Люк мог легко отмазаться, что устал ждать и решил раньше уйти домой.

Главное, чтобы поскорее Хьютон убрался восвояси. И у него появится фора, чтобы спокойно обыскать дом.

Однако, вопреки ожиданиям Люка, внизу послышались шаги — Хьютон явно направился обыскивать первый этаж!

Люк вздрогнул от топота — Хьютон поднимался по лестнице!

"Что за?.. Зачем ему это?!"

Ясно было лишь, что тот вот-вот застанет Люка. От одной этой мысли кровь застыла в жилах.

"Может, со второго этажа лучше слышно?"

Кажется, кузнец собирался осмотреть весь дом перед уходом. Сердце Люка тревожно забилось.

Топ!

Нужно срочно прятаться! Но где? Паника мешала сосредоточиться.

Топ!

И вот Хьютон уже наверху:

"Староста, вы тут?"

"..."

"Хм?"

Перед ним предстало пустое помещение.

"Похоже, и правда нет его".

Осмотревшись, кузнец разочарованно спустился вниз и вскоре ушёл. Дом вновь погрузился в тишину.

"Уф, едва не стал трупом..."

Из-под скомканной ткани, скрывавшей картины, вылез запыхавшийся Люк.

* * *

"Ах, раньше я просто перебил бы всех и спокойно ограбил сейф".

Хоть он и сейчас мог так сделать, беспричинные убийства более не требовались. Теперь можно было добывать предметы, не проливая кровь. Это куда более безопасный путь для его нынешнего слабого уровня.

"Чтоб тебя, недоносок..."

Прокляв про себя Хьютона, Люк снова посмотрел на потолок.

"Да уж, высоковато".

Даже на цыпочках он вряд ли достал бы до того крюка. Характеристик пока явно не хватало.

"Должно быть что-то, что поможет достать до крюка..."

И тут Люк заметил в углу длинную палку, похожую на хворостину.

"Это то, что нужно!"

Она как раз доставала до крюка.

"Странно, у неё форма напоминает отмычку, да и щель рядом видна... Не может быть, чтобы это было просто совпадение".

Люк просунул палку в крюк и, напрягшись, потянул вниз. Постепенно трещина стала расширяться, а из потолка начало опускаться...

"Лестница?!"

Действительно, скрытая лестница, которая раскладывалась при потягивании крюка. Люк поразился такой находке.

"Кто бы мог подумать, что в доме есть складная лестница в потолке!"

Если бы он не обратил должного внимания на этот крюк, то так бы ничего и не обнаружил.

"Возможно, эта палка специально лежит тут не просто так".

Старику-то самому было не достать до потолка. Значит, она нужна была, чтобы опустить лестницу. Люк, прикинув такой вариант, отнёс хворостину обратно в угол.

А сам осторожно полез вверх по ступенькам. Сердце забилось от предвкушения.

"Неплохая идея - спрятать всё это в потолке".

Пусть и не удалось его одурачить, но Люк был восхищён такой предусмотрительностью.

"Сейф, я иду за тобой! Готовься!"

От одной этой мысли рот наполнился слюной. Люк поспешил наверх, к уже видневшемуся тайнику в потолке.

"Ого..."

http://tl.rulate.ru/book/75487/3608270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь