Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Предложение эльфа и сюрприз жены

Попрощавшись со старшим братом Виолетты, графом Нортполом, Гортензия использовал магию телепортации и вернулся в свою комнату в поместье Роданс.

— Кья!

— М?!

Виолетта закричала. Казалось, девушка еще не оправилась от своего превращения в кошку и свернулась калачиком в кресле герцога. Должно быть она удивилась внезапному появлению эльфа.

— Что ты делаешь?

Когда ее спросили об этом, Виолетта тут же подавила волнение и ответила, выпятив грудь.

[Я ждала возвращение своего мужа.]

— …

Жена-кошка ждет возвращения своего мужа. Мило. Очень мило. Это просто лучшее. Внезапно Гортензия представил Виолетту в образе человека, сидящую на кресле и ожидающую его прихода. Как она поднимает глаза и говорит: «С возвращением». Это так мило, что эльф радуется только от одной мысли.

— Лучшая.

[Что лучшая?]

— А? Нет, ничего.

Гортензия снял плащ, бросил его на спинку кресла и взял на руки Виолетту. Его жена с пушистым мехом не особо-то и возражала. Эльф села на диван, а Виолетта расположилась на его коленях.

— Почему ты ждала меня?

[Мне показалось, что мы не помирились как следует.]

— Правда?

Оглядываясь назад, он вспомнил реакцию на его попытку прикоснуться к животику кошки.

[Вербена рассказала мне, как быстро загладить свою вину.]

— И как же?

[Не могли бы вы повернуть голову в сторону?]

Такое чувство, словно это какой-то тайный разговор.

Подумав так, Гортензия выполнил указание.

Виолетта положила лапы на грудь эльфа и осторожно приблизила свою мордочку. Герцог тайно задрожал от удовольствия, когда почувствовал кошачьи лапки на себе. Ему хотелось в этот момент посмотрел на свою жену, но он был уверен, что она разозлиться. Пока Гортензия думал об этом, то услышал, как Виолетта произнесла: «Ой?» Из-за этих слов эльф повернул голову.

— !!!

[?!]

И их глаза встретились. Лицо Виолетты было ближе, чем ожидалось. Они были так близко друг к другу, что их губы соприкоснулись.

Из-за неожиданного поцелуя, время словно остановилось. Но это длилось недолго. Перед Виолеттой появился светящийся белый магический круг. В ярком свете силуэт кошки сменился человеком. И…

— Почему это произошло?!

Гортензия уже предполагал, так как ему удалось кое-что выяснить. Судя по всему, причиной превращения в кошку и обратно в человека является поцелуй. Но почему? Прежде чем углубляться в такие вещи, нужно кое-что сделать. Виолетта покраснела, поэтому эльф взял плащ, висевший на спинке дивана, и накрыл жену. В поле зрения попала белоснежная кожа девушки, но герцог старался не смотреть. Хоть они и пара, но ему казалось, что видеть такое не подобает… Но честно говоря, Гортензии хотелось увидеть больше. Однако эльф отодвинул свои личные желания в сторону. Нужно позвать Вербену.

— Ой, госпожа, кажется у вас проблемы. Пройдемте сюда.

— Д-да…

И дверь захлопнулась. Гортензия посмотрел на потолок и сделал глубокий вздох.

◇◇◇

Тридцать минут спустя Виолетта вернулась.

— Простите…

— Нет, все в порядке. Это ты прости меня.

Гортензии же было велено повернуть голову, но он ослушался и получилось то, что получилось. Плохим был именно эльф.

— Почему у тебя была такая реакция?

— У вас под подбородком есть родинка…

— Вот оно как. Я и не знал.

Такие области, как подбородок, невозможно разглядеть без зеркала.

— А еще у вас нет щетины и прекрасная кожа.

— Зачем ты обращаешь на это внимание?

Разумеется, у него есть щетина, просто феи каждое утро заботятся о его внешнем виде. Когда эльф рассказал об этом, то глаза Виолетты тут же загорелись.

— Здесь есть феи?

— Они повсюду.

— Словно сказочный мир.

Жена, превращающаяся в кошку, — вот самое сказочное. Уже который раз Гортензия тяжело вздохнул. Но сейчас Виолетта не выглядела рассерженной.

— Я все еще удивлена. Почему я превращаюсь в кошку после вашего поцелуя?

— Вероятно…из-за размытости эмоций.

Магия и эмоции связаны. Если использовать магию, когда чувства нестабильны (злость, грусть или счастье), то это даст неожиданный эффект.

Виолетта не возражала, поэтому это нельзя назвать принуждением. Но если у нее не было неприязни, то тогда что? Симпатия. Знает ли девушка сама об этом? Означает ли это, что его не ненавидят так сильно, как он думает? Однако слишком неловко анализировать это таким образом. Все, что эльф мог сделать — терпеливо ждать, пока его жена сама все поймет.

— Кстати, что ты хотела сделать?

— Поцеловать в щеку.

— А?

Это отличный способ помириться. Хоть и не настолько, как поцелуй в губы. И тут у Гортензии возникла идея.

— Моя жена Виолетта.

— Что это на вас нашло?

— Просто хотел убедиться.

Даже на простом свадебном торжестве нужно будет подкрепить клятву поцелуем.

— Я не стану целоваться при всех.

— Если я тебя поцелую, то ты превратишься в кошку. Я не могу допустить, чтобы твоя тайна была раскрыта.

— В-верно.

Поцелуй не обязательно должен быть в губы. Неважно. Это могут быть лоб или щеки.

— Прежде чем устраивать свадебное торжество, следует узнать, где мне можно тебя целовать, чтобы ты не превратилась в кошку.

— И правда.

Когда Виолетта сказала это, то ее лицо стало ярко-красным. Гортензия выдвинул такое предложения, не беспокоясь о подобной реакции.

— Давай проверим прямо сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/75382/4170819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь