Готовый перевод Erufu koushaku ha ju wa re reijou o iya iya metoru / Эльфийский герцог не хочет жениться на проклятой дочери: Красивый эльф и эгоистичный король

Гортензия оказался в офисе отдела магии и упал на колени.

— Легкая, как перышко и очень пушистая…!

Кошка, которую он впервые в жизни поднял на руки, была пушистой, теплой и приятно пахла.

Лучшие. Кошки самые лучшие существа в мире. Герцог положил руку на грудь, вспоминая момент, когда красавица-кошка была у него в руках.

Он бы хотел написать стихотворение об этом волнующем событий, но, к сожалению, сегодня его ждал к себе король. Гортензия поднял с пола свидетельство о регистрации брака и положил на рабочий стол.

Бумагу с отпечатком кошачьей лапы не примут, поэтому ему придется пойти на хитрость.

Через некоторое время пришел Айва.

— Доброе утро, господин Роданс.

— Да, доброе.

— Как вы сегодня…А!

Взгляд Айва остановился на свидетельстве о браке.

— Наконец-то, вы подадите документы на регистрацию брака Его Величеству королю.

— Именно.

— Поздравляю.

Наконец-то, я смогу спокойно ходить, не боясь, что очередная дама нападет на меня с желанием выйти замуж.

При мысли об этом на душе стало легче.

— Приготовь серебряный поднос. Я отправлюсь к Его Величеству сейчас же.

— Слушаюсь!

Гортензия положил свидетельство о регистрации брака на поднос, который принес Айва. Затем он переместился во дворец с помощью магии телепортации, дабы встретиться с королем.

— …Э!!

Айва присел, как только они достигли королевского дворца. Его лицо побледнело, а губы стали синими.

— Ты еще не привык к этому?

— П-прошу прощения.

Магия телепортации может плохо сказаться и на людях, имеющих достаточное количество манны. Айва прямое тому доказательство. Гортензия так и не понял, какова главная причина во всем этом, но, вероятно, это как-то связано с магическими способностями.

Герцог положил руку на голову Айвы, чтобы привести его в нормальное состояние.

Мне некогда разбираться со всеми этими расстройствами.

После этого цвет лица Айва улучшился. Губы также приняли здоровый цвет.

— О, спасибо большое. Я чувствую себя лучше.

— Пошли.

— Да.

Они шли по коридору, пол которого был покрыт красной ковровой дорожкой, а также в ряд стояли рыцари гвардии.

Пройдя через три двери, можно попасть в личную комнату короля.

В настоящее время король чувствует себя уже лучше, поэтому может решать государственные дела, хоть и в спальне. Работа, касающаяся внешней политики и посещения отдельных территорий ложиться на плечи наследного принца Магнолии.

Рыцари открыли перед ними дверь.

Пройдя через гостиную, гости направились в спальню.

— О, это же Гортензия!

Король лежал на кровати с балдахином, поддерживаемой четырьмя колоннами.

Гортензия наклонил голову, поскольку король показался ему немного полнее, чем месяц назад.

В настоящий момент король находится на диете, разработанной его личным лечащим врачом. Самое главное от чего он должен был отказаться – десерты. Однако почему Его Величество поправился?

Конечно, хорошо, когда у человека подтянутая фигура, но тут по-другому, кроме как толстый сказать нельзя.

— Ваше Величество, вы пьете магическое зелье, которое я вам приготовил?

Постепенно приближаясь, Гортензия задал такой вопрос.

Магические зелья – это лекарства, приготовленные с помощью магии.

Герцог приготовил магическое зелье, помогающее снижать уровень сахара в крови, которое король должен принимать раз в неделю. Его Величество не может встать с кровати из-за гипергликемии и диабета.

Несмотря на продолжительное лечение, симптомы не исчезли. Поэтому придворный врач попросил его приготовить высокоэффективное магическое зелье.

— Так вы приняли лекарство?

— Эм…!

— Вы его не пьете, не так ли?

— Эммм…!

Судя по всему, король не принимал специальное лекарство, изготовленное Гортензией. Когда герцог спросил причину, то ему ответили, что магическое зелье слишком горькое.

Услышав эти слова, он мог только вздохнуть.

— Ваше лицо немного опухло. Кроме того, у вас не чешутся глаза?

— …

— Что такое?

— Ты очень похож на своего покойного отца.

— Мне так часто говорят.

Гортензия слышал, что его отец был заносчивым и самоуверенным человеком, который не понимал чувств людей.

Его не очень радует, когда говорят, что они похожи. Однако у Гортензии не было выбора, кроме как сдастся.

— Вы же не едите сладкое?

— Как сказал доктор.

Герцог приказал камергеру, который был поблизости, предоставить ему список блюд, подаваемых королю. Он схватил кожаную книгу и изучил, какую еду употреблял правитель в течение последнего месяца.

— …Чт!?

У Гортензии просто не было слов.

— На завтрак вы пили фруктовый сок, на обед ели сухофрукты, а ночью съели три тарелки фруктов…?

— В течение трех дней я воздерживался от своих любимых блюд, такие как печенье, мороженое и пирожное.

— Я в этом не сомневаюсь.

Говорят, что сахароза, содержащаяся во фруктах, не дает особого эффекта, но если только принимать ее в разумных количествах.

Если есть по три тарелки фруктов, как это делает король, то в его организм просачивается слишком много сахара.

Сухофрукты особенно опасны, потому что в них остается много сахара.

— Что насчет доктора?

— Новый врач и порекомендовал.

— Новый врач?

— Ну, мне министр порекомендовал хорошего врача, поэтому я решил обратиться к нему.

— …

Король сменил придворного врача, который был с ним столь продолжительное время на нового. Гортензия прижал руку ко лбу и тяжело вздохнул.

Врач, рекомендующий странную диету, увольнение придворного доктора и новичок, которого рекомендует министр.

Почему-то, кажется, что все оборачивается не очень хорошо.

Такое бывает часто.

Несмотря на то, что мне трудно общаться с собственной семьей, но в королевской семье я подмечаю некоторые проблемы.

Моя голова болит.

Я решил, что обсужу все с принцем Магнолией.

— Пожалуйста, пока воздержитесь от употребления фруктов.

— Как же так!

— Хотите ослепнуть?

— !?

— Такими темпами это может произойти.

— Что мне делать?

— Прежде всего, уточните свой диагноз у более опытного врача и скорректируйте свой образ жизни.

— Эм…

Когда Гортензия посмотрел на короля, то тот тихо ответил: «Понятно».

— Итак, что думаете, Ваше Величество?

— Я-я полностью доверяю тебе.

Вдруг из-под подушки короля возникла бумага с предложением о женитьбе.

— Она племянница министра, дочь командира рыцарей и…

Гортензия берет эту бумагу и передает Айва.

Возможно, что тут можно будет понять, кто же все-таки желает королю незавидной участи.

— Так, что насчет брака?

— У меня уже есть та, которую я выбрал своим сердцем.

Я взял свидетельство о регистрации брака с серебряного подноса и отдал королю.

— Это…!

— Я не желаю жениться ни на ком, кроме нее.

— Нет, но до меня доходили слухи, что северное графство на грани краха.

— Я намерен поддержать ее семью.

Камергерам было приказано подготовить на кровати твердую поверхность, перо и чернило.

Разумеется, они немедленно выполнили этот приказ.

— Гортензия, а почему в месте подписи твоей супруги отпечаток кошечьей лапы?

— Потому что ей так нравится.

Разве, это не мило? Не стоит говорить об этом вслух.

Кстати, имя Виолетты подписал уже сам Гортензия.

Это больше походило на подделку, потому что отпечаток лапы был поставлен насильно, а имя написано без ведома владельца.

— Ваше Величество, пожалуйста. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы еще больше послужить королевской семье и стране.

Гортензия опустил голову. Хоть он зашел так далеко, но все же не делает ничего плохого.

— Хм…Ну, если таково твое желание.

— Спасибо большое.

Король немедленно подписал разрешение. Он плотно прижал королевскую печать. Таким образом, брак Виолетты и Гортензии стал официальным.

◇◇◇

Они таким же путем вернулся и обратно на рабочее место.

— Ээээ!

По пути обратно Айве снова стало плохо из-за магии телепортации. Герцог сразу же приступил к документам, а он сидел на полу, пытаясь побороть приступы тошноты.

К вечеру уже всем было известно о свадьбе Гортензии. Герцог категорически отказывался отвечать на любые вопросы и немедленно отправился домой.

Он сел в своей комнате и тяжело вздохнул.

Гортензия вспомнил, что еще не назначил встречу с принцем Магнолией.

Эльф перешел в кабинет и взял перо. Он хотел расправиться со всем, как можно скорее, поэтому с помощью магии напечатал длинное письмо, а затем отправил его в ночное небо.

На сегодня все.

Внезапно Виолетта задумалась.

В своей комнате она элегантно пила чай.

Неожиданно, но девушка привыкла уже жить в поместье герцога Роданс.

Когда Гортензия увидел, как Виолетта с невозмутимым видом пьет чай, то естественно улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/75382/2618650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь