Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 600

"Ты хочешь обменять их?"

"Да, старший брат. Что-то вроде... обмена заложниками".

"Думаешь, копы пойдут на переговоры?"

"Конечно. Обычно они сначала просят об обмене. Всякий раз, когда мы освобождаем свинью, мы обязательно сначала оговариваем условия, чтобы освободить наших захваченных товарищей-студентов."

"Хайгу... У вас уже есть система, ага".

Му Санг вспомнил замечание Хакама Шартреза о том, насколько светлым было будущее Южной Кореи. Он никогда не был свидетелем публичных демонстраций против аморальных политиков или несправедливых режимов в Африке или на Ближнем Востоке. Хотя их ситуация в сотни раз хуже, чем в Южной Корее, люди, живущие там, были слишком заняты своими делами.

Возможно, этот уровень страсти и стремления корейцев к достижению цели и есть источник динамичного роста страны.

Му Санг осмотрел читальный зал, а затем перевел взгляд на лицо Ким Сук. Брызги крови и выстрелы спугнули всех трусливых мужчин, и они собрались в дальнем углу, переговариваясь между собой. Тем временем Ким Сук закончил анализ "поля боя" и решал, что делать дальше.

Большинство мужчин после того, как их преследовали и безжалостно избивали, каждый раз ставя под угрозу их жизнь, в конце концов, оцепенели бы и растерялись. Но эта девушка была невозмутима, что делало ее отличным командирским материалом - лучшим генералом.

'Она выпорет своего мужчину, ага!'

Му Санг молча изучал Ким Сук. Ее решительное, аккуратное лицо было усеяно 65 веснушками разного размера, как острова на архипелаге. Хотя красивой ее назвать было сложновато, она все же была симпатичной.

Но больше всего Му Ссанг был впечатлен ее твердым, непреклонным характером и заботой, которую она проявляла о своих товарищах. В его голове быстро прокрутился список неженатых мужчин в Новатопии, которых слишком много.

Большинство из них были слишком заняты работой, поэтому они не могли найти для себя хорошую женщину, несмотря на то, что зарабатывали хорошие деньги и были, несомненно, талантливы в своем деле.

'Она была бы идеальной женщиной, чтобы привести Сунь У-хуна в форму! Но их разница в возрасте... Таск!

"Сколько тебе лет, Ким Сук?".

Читайте на NewN0vel 0rg)

"22 в этом году, старший брат".

Внезапный вопрос Му Ссанга заставил лицо Ким Сук покрыться глубоким румянцем. Если вы не знали, кто такой Дарт Вейдер из Университета К, то вы должны были быть иностранным шпионом. Это человек с достаточными способностями, чтобы смутить профессоров, с его статным телосложением и выдающимся лицом. Мало того, он был хорошим человеком, который часто платил за еду и выпивку своих младших товарищей.

О его настоящей личности ходили самые разные слухи - некоторые говорили, что он чеболь второго поколения, тайный сын высокопоставленного политического деятеля, оперативник ЦРУ или даже пришелец с другой планеты. Его личность могла быть неясна, но одно было точно: как богатый, умный, добродушный и добрый человек, Му Санг считается лучшим мужем в истории человечества. За такого человека, как он, просто необходимо было ухватиться, если представится такая возможность, даже ценой продажи души Мефистофелю.

"В любом случае, это хороший возраст. Вы должны отвезти полицейского и двух членов Пэкголь-дан со сломанными челюстями в больницу. Что касается остальных, делай с ними что хочешь. Но не забывайте, что они тоже жалкие ублюдки. Они не более чем руки и ноги, просто выполняющие приказы вышестоящих. Следите за тем, чтобы не бить их и не морить голодом. Сейчас ты можешь аргументировать свою позицию самообороной, но, посадив их в тюрьму и избив, ты получишь обвинение в препятствовании правосудию плюс групповое нападение."

"Понял, старший брат. Их состояние довольно плохое, в любом случае. Если мы ударим их сейчас, это может привести к их смерти, поэтому мы не будем этого делать".

Чан Чи Су и раненые члены Пэкголь-дан будут доставлены в университетскую больницу, а десять оставшихся членов будут заперты в подвальном помещении клуба.

Несмотря на то, что Му Санг дал свое разрешение, выражение лица Ким Сук ясно показывало ее разочарование. Он спросил о ее возрасте, так не должен ли он ответить на этот вопрос? Вместо этого он сказал: "Хороший возраст", как будто он чей-то дедушка! Вот что было на уме у Ким Сук в тот момент.

*

Пхвввит, пхвввит!

Громкие звуки свистков запоздало раздались в библиотеке.

"Что это было?!"

"Какой ублюдок посмел устроить сцену в библиотеке!"

Дяденьки-охранники бросились внутрь, размахивая своими черными как смоль ночными палками. Судя по суматохе, которую они подняли, казалось, что все это время они были снаружи, но боялись вмешаться. А теперь, когда ситуация подошла к концу, они, должно быть, решили появиться, чтобы люди не обвинили их в безделье.

"Потише, пожалуйста!" громко крикнула им Ким Сук.

Охранники заметно вздрогнули и отпрянули в сторону, настороженно следя за настроением Ким Сук. Жалкая картина их черных ночных палочек, опустившихся на пол, напоминала хромые члены.

Всякий раз, когда в кампусе возникал переполох, самой жалкой группой людей были охранники. Действительно, они были самой бессильной группой людей в этой ситуации, зажатой и пинаемой школьной администрацией, взволнованными студентами и даже сумасшедшей полицией.

*

"Чжан Чи-су, сегодняшний день был лишь предвкушением грядущих событий. Скоро я покажу тебе, что такое настоящий ад. Конечно, это будет бесплатно".

Му Санг с умилением следил за Чжан Чи Су, когда его выносили на носилках. Этот ублюдок был одним из тех, кого он рано или поздно должен был наказать, но судьба распорядилась так, что они попали в такой клубок. Почему-то возникло ощущение, что какая-то неведомая могущественная сила направляет всю добычу в сторону Му Ссана.

Прежде чем отправиться домой, Му Ссан подобрал старинный револьвер и стреляную гильзу. Мало того, что обстановка больше не располагала к учебе, так еще и эскадрон ОМОНа должен был вот-вот нагрянуть. Более того, теперь ему придется иметь дело с нежелательным вниманием, несмотря на то, что он прилагал столько усилий, чтобы не выделяться.

*

"Папа? Что происходит? Ты пришел домой раньше, потому что хотел меня увидеть?"

Мина радостно подбежала к Му Ссану, когда он пришел домой пораньше.

"Конечно. У меня глаза устают, если я не вижу тебя больше часа".

"Э?! Это нехорошо! Неужели папа становится дедушкой?"

Большие ясные глаза Мины сверкали так очаровательно, что у Му Ссанга чуть не случился сердечный приступ. Неприятные воспоминания мгновенно испарились, не оставив после себя ни единого следа.

"Ахахаха. Нет, это не то. Когда мужчина видит красивую девушку, его глаза широко раскрываются и становятся очень сосредоточенными".

"Иии, папа, ты такой шутник!" Мина ярко улыбнулась.

"Айгу~! Ты милая маленькая штучка!" Му Санг быстро подхватил Мину, посадил ее себе на плечи и закружил по кругу.

"Кьяхахаха~!"

Звонкий смех молодой девушки раздался внутри Eungsim-je.

"Хайгу... Когда оппа рядом, эта маленькая девочка просто умирает от счастья, не правда ли!" Кье Сун ворчала без всякой злобы в голосе, когда подошла к двери, чтобы поприветствовать Му Ссана.

Му Санг спросил Мину. "Как дела в школе? Тебе весело?"

"Нг! Здесь намного лучше, чем в начальной школе Индже. И еще за мной ходят больше десяти друзей!"

"Ух ты, ты стала боссом аллеи, не так ли? Но ты моя дочь, так что это ожидаемо".

"Кстати, мой учитель и друзья говорят, что ты слишком молод, чтобы стать папой. Они говорят, что это не "папа", а оппа".

"Правда? А тебе какое больше нравится, Мина? Папа или оппа?"

"Конечно, папа".

"Как же так?"

"Я могу обнимать и целовать тебя сколько угодно, раз ты мой папа, понимаешь? Но я не могу этого делать, если ты мой оппа.

Старшие сестры всегда называют тебя оппой, и поэтому они не могут обнять тебя и поцеловать, понимаешь? Видишь? Папа намного лучше".

"Уф... Я не могу выиграть у нее".

"Эта хитрая маленькая штучка..."

Семь незамужних девушек, которые называли Му Санг "оппа", могут только бросать взгляды в сторону Мины.

"Как прошел твой день сегодня? Что-нибудь случилось?"

"Да, кое-что случилось. Мне пришлось снова ударить этого идиота Дон Сина".

"А? Разве это не тот парень, которому ты врезала в прошлый раз?"

"Нг! Я прыгал через скакалку, а он ни с того ни с сего перерезал мою веревку своими ножницами! Я разозлился, перекинул его через плечо и слегка ударил, но у него пошла кровь из носа".

"Айкоо! Похоже, у нас в доме появился бандит". Му Санг сделал серьезное лицо.

Он использовал свою резонансную волну, чтобы зарядить тело Мины энергией, и в шутку научил ее нескольким приемам самообороны. Но тем самым он просто сделал ее непобедимой среди своих сверстников.

"Прости, папа..." сказала Мина, наблюдая за его настроением.

"Нет, все в порядке. Это нормально - бить трусливого человека. Ты не боишься, что мама Дон-сона ворвется в вашу школу, как в прошлый раз?".

"Нг. Я извинился, но... Папа Донг-сона должен быть большим шишкой. В прошлый раз какой-то дядя пришел в школу, чтобы отругать меня. Что мне теперь делать?"

"Не беспокойся об этом. Твой отец - еще большая шишка, чем он". Чжин Сун, который слушал, ответил, улыбаясь.

Даже если Ким Даль Су не простой главный прокурор, а сам генеральный прокурор, это все равно не имело никакого значения. Му Санг уже давно жаждал возможности свести счеты с этим человеком, а теперь он просто вышел на линию огня. Му Санг мог с усмешкой отмахнуться от одного проступка, но он не был настолько добр, чтобы оставить второй без последствий.

"Правда! Мне не нужно беспокоиться?"

ответил Чжин Сун. "Конечно. Завтра я поговорю с твоим учителем, так что ни о чем не беспокойся".

"Вау! Мама, ты лучшая!" громко подбодрила Мина.

Чжин Сун горько улыбнулась и посмотрела на Му Ссана. Благодаря тому, что ее оппа стал отцом Мины, Чжин Сун превратилась в "маму", хотя она по-прежнему не замужем. Должна ли она смеяться или плакать по этому поводу? Она не могла определиться.

*

Следующее утро.

Пока Му Санг был в душе, Ён Сун стучала в дверь ванной. "Оппа, у нас тут рой мух жужжит у входной двери".

Му Санг как раз сушил волосы. Он выключил сушилку и выглянул из-за двери. "Что теперь?"

"Оппа, ты опять что-то затеял, да? Целый рой мух жужжит за входной дверью и поднимает большой шум, знаешь ли".

"Дурачок, что значит опять! Думаешь, твой оппа только и умеет, что создавать проблемы?" Му Санг легонько потрепал Ён Сун по голове.

"Полиция! Откройте дверь, быстро!"

Этот рев сопровождался стуком в парадные ворота.

"Может, эти идиоты еще не завтракали или что-то в этом роде? Какие они прилежные".

Раздражитель" постучался в дверь гораздо раньше, чем ожидал Му Ссанг. Инцидент произошел вчера днем, но "пятерка" явилась первым делом утром. Похоже, на этот раз им удалось быстро проанализировать ситуацию... Или же отдел по делам образования активно помогал следователям.

Руководство университета должно было придерживаться нейтральной позиции, но это не означало, что оно было на стороне студентов. Неважно, о каком обществе идет речь, те, кто преследует свои личные интересы, не захотят, чтобы начался хаос или произошли перемены.

"Оппа, такими темпами они могут сломать главные ворота".

"Этого не случится. Это самые прочные ворота, какие только можно себе представить, сделанные из тикового дерева толщиной восемь дюймов, усиленного титаном. Даже если эти парни прибегнут к помощи топоров, им придется рубить три дня подряд, чтобы сделать хоть какую-то вмятину".

"Айгу... Оппа, сейчас не время хвастаться воротами, понимаешь? Что ты вообще сделал?"

"Это будет их потеря, если им удастся сломать ворота. Вы хоть представляете, сколько стоят эти ворота? Даже если они заплатят все до копейки из своих зарплат за десять лет, этого будет недостаточно".

Му Санг был совершенно спокоен и беззаботен. Но, конечно, если бы полицейские позвонили в Агентство национальной безопасности, они бы здесь вообще не появились. Ведь "Ынгсим-хэ" был зарегистрирован как культурный центр, принадлежащий Франции.

Конечно, Му Санг в любом случае не собирался использовать здесь свой статус.

"Это не то, о чем я тебя спрашивал, оппа! Так что же нам теперь делать?"

Му Санг и его бессмысленные ответы расстроили Ён Сун. Человек, который должен был заниматься этим кризисом, был занят тем, что болтал о стоимости входных ворот, неудивительно, что она была расстроена.

Каким бы невероятным он ни был, противником на этот раз были не обычные бандиты, а следователи, направленные властями. Му Санг никак не мог бороться против правительства, не так ли?

"Что ты здесь делаешь? Ты должна была раздавливать зубчики чеснока! Девочка, ты должна беспокоиться о своем чесноке, а не о воротах".

Пощечина!

Джин-сун ударила Ён-сун по спине.

"Сестренка, что заставляет тебя так бездельничать?" спросила Ён Сун, наблюдая, как Му Санг беспечно бредет прочь, словно идет поздороваться с другом или что-то в этом роде.

"Ты не знаешь, что за человек наш оппа. Он в сто раз сильнее, чем ты думаешь. Так что перестань беспокоиться о нем и быстро раздави оставшийся чеснок, хорошо? Оппа проголодается".

"Но какой смысл быть сильным? Тебе ведь нужна еще и политическая власть". пробормотала Ён Сун, наклонив голову, и вернулась на кухню.

Они жили в мире, где одного слова Чун Ду Хвана достаточно, чтобы "испарить" чеболь в воздухе, а солдат мобилизовали для расстрела мирных жителей на улицах. Поэтому беспокойство Ён Сун было вполне оправданным.

*

"Глава департамента, сэр.

Это не приведет к неприятностям, верно, сэр?".

Детектив Ха, одетый в кожаную куртку, оглянулся на своего начальника, одетого в плащ. Он сделал, как было приказано, и колотил в ворота до отказа, но нервное чувство все равно не проходило.

В Южной Корее невозможно позволить себе такую огромную резиденцию, если только у тебя нет влиятельного спонсора. Кроме того, необычным казался и материал ворот. Ночная палочка из поликарбоната была его излюбленным инструментом, но на воротах не было видно ни единой зазубрины или вмятины даже после столь сильных ударов. Вместо этого у него начал болеть локоть от отскока.

Старший офицер в плаще Ким Ян Су поворачивал голову вправо и влево, рассматривая массивные ворота, достаточно большие, чтобы в них мог проехать танк, а затем осмотрел бесконечные каменные стены по обе стороны от ворот.

Должно быть, это была самая выдающаяся частная резиденция, которую он когда-либо видел в своей жизни. И подумать только, такое место находилось в районе, которым он руководил - Бул-ро донг (пригород).

Из-за стен доносился манящий аромат тушеного мяса доенджанг, рыбы и мяса на гриле. Но, к сожалению, эти ароматы, способные разбудить желудок, перемежались со жгучей вонью.

Нюх, нюх...

Ким Ян Су поднес грязный конец рукава своего плаща ближе к носу и принюхался. Эта вонь исходила от его собственного тела.

Из-за того, что проклятые протесты в последнее время усилились, он не был дома последние три дня. Сегодня он прикорнул на диванчике в кабинете, но был разбужен звонком директора. После неприятного звонка он примчался сюда, как только смог.

По какой-то причине его начал наполнять прилив ярости. Он был вынужден питаться несвежими гамбургерами и кимбапом и носиться повсюду, как идиот, не имея ни минуты отдыха.

Однако какой-то другой панк жил в огромном доме, наполненном манящими ароматами множества различных блюд.

И как идиот, который даже в свои сорок с лишним лет продолжает жить в съемной комнате, какой-то другой чувак жил на широкую ногу в доме, более обширном, чем настоящий дворец. И почему он не видел свою жену и ребенка так долго, что уже с трудом мог вспомнить их лица, какой-то другой чувак жил в компании семи молодых девушек.

Черствые, жесткие пельмени, которые он запихнул себе в глотку перед тем, как прийти сюда, начали действовать в его нутре.

"Ты, тупица, называй меня либо "начальник отдела", либо "старший детектив", ладно? И как долго ты собираешься называть меня начальником отдела?"

"Но, сэр, этот титул кажется мне более ласковым и приятным, понимаете? Кроме того, "начальник отдела" - это более высокий ранг, чем "начальник отделения" или "старший детектив"". Детектив Ха смущенно улыбнулся.

Ким Ян Су был главным детективом полицейского участка Донгбу. Хотя его называли "начальником отдела", на самом деле он был лейтенантом. На южнокорейском полицейском жаргоне сержант-детектив, занимающий более высокую должность, обычно назывался "начальник отдела".

Ким Ян Су долгое время был "начальником отдела", поэтому люди называли его так даже после повышения до лейтенанта. Некоторые называли его "начальником отдела детективов", но это тоже не было официальным званием.

"Ты, тупица, мы пришли сюда, чтобы поймать проклятого коммуниста. Неважно, где это место - в Голубом доме или на президентской вилле Чхоннамдэ. Если никто не выйдет, ломайте ворота".

"Хайгу. Но, сэр, посмотрите на эти ворота. Не похоже, что они сдвинутся с места, даже если мы бросим в них несколько гранат. Может, нам взорвать их базукой или еще чем-нибудь?"

На вопрос детектива Ха ответили с другой стороны ворот.

"Вот это да! Я и не знал, что в наши дни полицейские бросают гранаты и стреляют из базуки по дому невинного гражданина. Вы, конечно, замечательные слуги народа, не так ли?

Вместо того, чтобы быть костылем для народа, ты поднялся на ступеньку выше и стал бомбой для народа, ага."

"Ты, придурок, прекрати нести чушь и открой эти чертовы ворота! Мы здесь по официальному делу!" гневно прорычал Ким Ян Су.

"По официальным делам? Не знаю, о чем ты говоришь, но давай разберемся с этим после завтрака, хорошо?"

Его рев был встречен язвительным ответом.

"А?! Что за хрень с этим ублюдком?".

"Он трудный клиент, ясно!"

"Ну, теперь я все видел".

Четверо детективов, присутствовавших сегодня, терялись в догадках. В какую эпоху они сейчас живут? Центр перевоспитания Самчунг был официально закрыт некоторое время назад, а тем временем враждебная политическая ситуация только ухудшалась. Так что даже если вы говорите что-то правильно, вас вполне могут арестовать за распространение ложной информации.

В эту эпоху вас могли арестовать, даже не совершив преступления, и избить до полусмерти, пока вы не превратитесь в инвалида. И даже тогда вам некому было жаловаться. И подумать только, что найдется человек, достаточно наглый, чтобы заявить, что он хочет сначала позавтракать, прежде чем вступать в переговоры с детективами, которые пришли его арестовать! Либо этот человек был сумасшедшим, либо у него был очень надежный сторонник в тени.

"Оиии, Бак Муссанг! Давай не будем усложнять ситуацию, а! Если ты меня разозлишь, то и для тебя это будет очень утомительно. Понятно?" любезно напомнил Ким Ян Су.

"Ты прав. Надоедает, когда вокруг жужжат мухи, не так ли".

"Если ты понял, тогда открой ворота".

"Конечно, конечно. Занимайтесь своими официальными делами".

Clunk-

Боковые ворота наконец-то открылись. Три детектива толкнули дверь и бросились внутрь.

"Вы Бак Му Санг, верно?"

"Да, это я".

"Вы арестованы за препятствование правосудию и нанесение тяжких телесных повреждений".

Один из детективов достал наручники, а двое других попытались схватить Му Ссанга за руки. Однако Му Санг отпихнул двух детективов и недовольно зарычал.

"Эй, парень. Вы должны сначала предъявить свои значки и ордер на арест!".

Четверо детективов стояли, широко раскрыв глаза, как будто только что услышали что-то неожиданное.

Детектив в кожаной куртке убийственно оскалился. "Что, блядь, сказал этот говнюк?"

"Не называй меня говнюком, ты, говнюк! Прежде чем я подам жалобу на вторжение в твою задницу, сначала отдай ордер".

http://tl.rulate.ru/book/75373/2166334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь