Готовый перевод Robb Returns / Робб возвращается: Глава 22. Эйемон

Мейстер Винтерфелла знал свое дело, о да, подумал Эйемон, сидя в кабинете и прислушиваясь к потрескиванию огня слева от себя. Предстояло многое найти, многое сопоставить, описать и изучить, но Лювин хорошо начал работу с документами, которые уже были собраны.

Уже была ночь, но он еще не лег в постель. У него было слишком много о чем подумать. Его праправнук был в замке. Он все еще был ошеломлен этим знанием. Он думал, что последний из его прямых родственников находится за Узким морем, в Эссосе, в бедственном изгнании, но вместо этого у него был правнук-племянник, о котором он даже не знал.

Он подумал об отце ребенка и подавил рычание. Молодой дурак. Эйрис был безумен, но Рейегар… быть одержимым пророчеством до такой степени безумия, которое привело к войне, которую историки теперь называют Восстанием Роберта… Больше, чем дурак. И теперь его сын был здесь, в Винтерфелле.

Лорд Эддард Старк был… выдающимся человеком. Многие в Ночном Дозоре, слышавшие о нем, восхваляли его имя. Человек чести. Хороший воин и полководец. Это черты, которыми он восхищался. Но было еще кое-что. Этот человек намеренно заставил всех думать, что Джон был его внебрачным сыном, солгал, чтобы защитить его.

Потому что он знал, что лорд Старк сказал правду, когда сообщил, что если бы король Роберт узнал о существовании мальчика, он бы немедленно убил его, как сына насильника Рейгара Таргариена. Как «отродье дракона».

Мальчик должен быть защищен. И в конце концов ему придется рассказать о его истинном происхождении, как о Старке и Таргариене. Он кивнул сам себе. Из того, что он слышал о нем до сих пор, и из того, что он почерпнул из того, что выслушал о нем от Неда, Джон был тихим, разумным молодым человеком, который думал, прежде чем говорить и делать. Недаром многие считали его сыном Эддарда Старка. Возможно, у него была внешность Старка — по крайней мере, так ему сказали, — но он немного напоминал ему его младшего брата Эйгона, которого много лет как уменр, но он все еще вспоминал о нем с нежностью.

Он слегка улыбнулся, а затем сдержал эту улыбку. Ну теперь мальчик должен был узнать немного о своем настоящем отце, а также о его семье, и таким образом, чтобы он не запаниковал при одной мысли о том, что он одной крови с «Безумным королем». А для этого потребуется немного такта. К счастью, лорд Старк мог указать на Эйемона как на обнадеживающее напоминание, о том что не вся кровь Таргариенов была запятнана безумием.

Он вздохнул и провел уставшей рукой по лицу. Это было еще одно бремя, добавленное к многим, которые он уже нес. Но это было то, от чего он не мог уклониться. Мальчик был родственником. И Нед Старк был прав — его нужно было защитить. Он был наполовину Таргариеном и наполовину Старком. Тем более, что приближались Иные. Приближалась зима. И если Старки были правы в этом, то в чем еще они могли быть правы?

http://tl.rulate.ru/book/75356/2259025

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь