Готовый перевод Robb Returns / Робб возвращается: Глава 7. Домерик

Отец посмотрел на него с каким-то, казалось бы, удивлением, а потом немало задумался. «Отличное замечание, Домерик. Слишком часто мы забываем о Стене». Он сделал паузу, а затем пожал плечами. «Ну, неважно. Я собираю необходимые тома. Вы уйдете как можно скорее. Дом Болтонов поможет лорду Старку в этом вопросе. И когда вы находитесь в Винтерфелле, вы должны спросить, что побудило вас к такому осмотру прошлого. Ты должен взять свою маленькую арфу. Говорят, что Санса Старк просто красавица.

Он посмотрел на отца ласково, но с легкой кривой улыбкой. — Ты хочешь, чтобы я ухаживал за ней, отец? Болтон ухаживает за Старком?

Отец оглянулся на него, его маленькие глазки ничего не выдавали. «Болтон всегда ищет любую выгоду. Тебе в любом случае пора жениться. Ты мой единственный вернорожденный сын. Имя Болтона зависит от вас. Я хочу, чтобы ты был счастлив, сын мой. По крайней мере, посмотрите, достойна ли Санса Старк песни.

Домерик улыбнулся, а затем встал, поклонился отцу и ушел. Что ж, впереди у него было много миль. Его брат, несомненно, все еще будет в Плачущей воде, когда он вернется.

http://tl.rulate.ru/book/75356/2218343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь