Готовый перевод At the end of the world I will save my country! / В конце света я спасу свою страну!: Глава 6: Меры правительства

В этот момент, находясь в красном частном автомобиле, глядя на текстовое сообщение оповещения на мобильном телефоне в своей руке, которое было помечено знаком правительства города Кадома, некий человек на заднем сиденье автомобиля в камуфляжной форме молчал, его глаза снова слегка сузились, взгляд вспыхнул необъяснимым цветом, и никто не знал, о чем он думает.

Этого человека зовут Раита, он является руководителем группы охраны филиала крупной организации в городе Кадома, однако у него есть и другая личность — ветеран вооруженных сил.

Первоначально, согласно обычной ситуации, Раита, получивший от правительства инструкцию о профилактике гриппа, должен был честно отправиться домой и остаться там, но последовало еще одно текстовое сообщение от правительства, которое заставило его появиться в этом частном автомобиле;

[В связи с чрезвычайной ситуацией в городе, в целях защиты жизни и имущества людей, городское правительство призывает всех резервистов армии в возрасте от 25 до 35 лет немедленно прибыть на площадь Феникса для сбора! Вы нужны Родине! Вы нужны народу! — Управление вооруженных сил города Кадома]

Прошло достаточно лет с тех пор, как он ушел из армии, он лишь изредка вспоминает о военной жизни.

Если честно, Раита никогда не думал, что когда-нибудь его снова возьмут в армию.

В тот момент, когда он получил сообщение о призыве, Раита, успокоившийся было, заколебался.

Однако все колебания и нерешительность не были преодолены, пока он не увидел слова: «Вы нужны Родине! Вы нужны народу!».

Они исчезли без следа.

Эти слова, которые казались простыми, заставили сердце Раита пылко забиться, словно лава, вырвавшаяся из-под земли, сжигая всю нерешительность в его сердце.

Поэтому, договорившись с женой и детьми, Раита достал из глубины шкафа старую камуфляжную форму, которую, как он думал, ему больше никогда не доведется надеть, и, торжественно надев ее, попрощался с семьей, которая хотела его удержать, и отправился в путь к площади Феникса.

«Бип-! Бип-!».

В этот момент, когда Раита в легком оцепенении смотрел на текстовое сообщение, раздался резкий звук автомобильного гудка, быстро пробудивший его сознание, после чего Раита быстро перевел взгляд на водительскую сторону, а затем увидел, что перед ним образовалась пробка.

«Боюсь, я не смогу доставить вас вовремя».

Вскоре, после того, как автомобиль несколько мгновений двигался, как улитка, в сторону площади, водитель на водительском сиденье обернулся с озабоченным лицом, а затем заговорил обеспокоенным тоном.

На слова водителя Раита глубоко выдохнув, с пониманием улыбнулся.

«Все в порядке, до места назначения недалеко, пожалуйста, остановитесь на перекрестке впереди, остаток пути я пройду сам».

«Сам?». — Услышав слова Раита, водитель ошарашенно указал на конец дороги, а затем, разинув рот на мгновение, спросил: «Ты уверен? Отсюда до площади Феникса по карте не так уж и далеко, но на самом деле до нее еще не менее 10 километров, почему бы нам не придумать другой способ? В конце концов, на площадь ведут несколько дорог».

«Да, но кто может гарантировать, что на тех дорогах тоже нет пробок?». — Столкнувшись с наставлениями водителя, Раита простодушно улыбнулся, в былые годы 10 километров или около того были бы для него пустяком.

«Не волнуйся, я знаю, что делаю».

Столкнувшись с настойчивостью Раита, водитель, наконец, больше ничего не сказал, после чего, когда автомобиль последовал за медленным потоком транспорта и, наконец, въехал на ближайший перекресток, Раита вышел из машины и расплатился.

Затем он лёгким бегом направился к месту назначения.

***

«Ха~Ха~».

Через неизвестное количество времени Раита, бежавший по тротуару, почувствовал, что его темп стал немного шатким. Сколько бы он ни регулировал свое дыхание, это не могло изменить того факта, что он становился все более и более бессильным, и было очевидно, что он, похоже, несколько переоценил свою выносливость.

Но, стиснув зубы, он продолжил бег.

***

«Какова ситуация сейчас?».

В этот момент Кимура, находившийся в большом шатре на площади Феникса, взглянув на ряды резервистов, которые становились все больше и больше в пределах огромной территории, отделенной поясом блокады, спросил с угрюмым лицом у мужчины средних лет в пиджаке рядом с собой.

Услышав вопрос Кимуры, мужчина средних лет тут же ответил.

«Количество бывших военных, прибывших на площадь Феникса, уже превысило 3000 человек, и их число продолжает расти, по самым скромным подсчетам, к моменту наступления времени окончательного сбора, мы должны быть в состоянии набрать не менее 4000 человек».

«Также, в соответствии с вашей просьбой, мы закупили все военные принадлежности (одежду и тому подобное), спортивное оборудование и медицинские препараты в специальных магазинах, все от имени правительства, а также взяли полицейское оружие из ближайших участков, о котором вы просили. Если не будет никаких неожиданностей, все это должно быть доставлено на площадь в установленное время».

«Но…».

Когда он сказал это, мужчина средних лет выглядел немного нетерпеливым, и после колебания на мгновение, он яростно сжимает зубы, а затем спрашивает: «Мэр, вы уверены в своих действиях? Внезапный набор бывших солдат… Мы даже не прошли через юридические процедуры. Я знаю, что вы делаете это для блага города, но это, в конце концов, не в соответствии с принципами, когда придет время, если начальство-».

«Я уже говорил тебе, что беру всю ответственность на себя». — В следующий момент, прежде чем мужчина средних лет успел закончить свои слова, Кимура уже прервал его спокойным взмахом руки, как будто ему было абсолютно все равно.

Причина, по которой Кимура покинул свой командный пункт в этот критический момент, заключалась в резервистах, которые откликнулись на призыв правительства.

Ситуация стала настолько очевидной, что, прояснив общее положение дел, Кимура понял, что остановить конец света раньше времени, отведенного Великой Волей, стало невозможно.

Поэтому Кимура мог выбрать только второй вариант — сдерживать вспышку вируса различными административными средствами, одновременно находя способ собрать вооруженные силы с определенной степенью боевой мощи и способные подчиняться его приказам.

Как исследователь, прошедший через множество миров, Кимура лучше других знал, насколько важен «ствол пистолета» в таких ситуациях.

Что касается беспокойства мужчины средних лет рядом с ним, Кимуру это совершенно не волновало, по той простой причине, что не так давно, когда он докладывал о ситуации в городе Кадома своему начальству в соответствии с протоколом для крупных чрезвычайных ситуаций, через связь с оператором Кимура уже выяснил масштабы вспышки вируса.

Как и ожидалось, ситуация в Кадоме не была единичным случаем, вирус распространялся по всей стране, а в зарубежных странах ситуация была еще более серьезной.

Самое страшное, что весь высший эшелон страны, а также армии основных военных регионов, похоже, в данный момент находятся в беде из-за вируса.

Сейчас вся страна осталась без «головы».

Очевидно, что в такой ситуации ждать спасательных сил, организованных высшим руководством, практически невозможно, и каждый может рассчитывать только на себя.

Поэтому Кимура совершенно не беспокоился о том, что его начальство будет недовольно из-за его действий. Наоборот, если бы он смог разрешить этот инцидент, его бы только похвалило начальство. Конечно, предпосылкой является то, что после этого инцидента высшие инстанции все еще будут существовать.

Через несколько мгновений, не обращая внимания на обеспокоенного мужчину средних лет, Кимура сосредоточил свое внимание на тех бывших солдатах на площади, которые будут самой важной силой поддержки для него, чтобы спасти город в следующее гибельное время.

Но прежде Кимура должен был подумать о том, как заставить этих людей подчиняться его приказам.

http://tl.rulate.ru/book/75305/2165571

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь