Готовый перевод Top Student Doesn't Need Superpowers / Отличникам Не Нужны Сверхспособности: Глава 6: Бесстыдный Асакава

"Я уже знала это!"

Прозвучал шокирующе низкий голос, и волосы на макушке Ицуки слегка затряслись, она повернулась, чтобы посмотреть на Асакаву, его глаза загорелись, и он сказал:

"Асакава-сан, вы видели, не допустила ли я ошибку?"

Асакава взглянул на ответ, хотя шаги были сложными и на этом пути были следы нескольких изменений, но в конце концов все было в порядке: "Ответ правильный".

"В конце концов, в этом нет ничего сложного".

Правая рука Ицуки прижалась к ее груди, уголки его розовых губ слегка приподнялись, а глаза заблестели еще больше.

Наоки очень хорошо понял это выражение. Это удовлетворение и свершение после серьезной работы над решением проблемы, но... Вы столкнулись с проблемой цыплят и кроликов в одной клетке, верно?

Если я правильно помню, это была математическая задача в третьем или четвертом классе начальной школы.

Увидев Ицуки, которая показывала выражение "Хвалите меня, хвалите меня" на ее лице, Асакава молча проглотил жалобу, которая сорвалась с его губ.

На решение математической задачи для третьего класса уходит пять минут, и вы хотите, чтобы вас похвалили другие.

"Ну..."

Асакава отвел взгляд и прокомментировал против своей воли: "Очень хорошо".

"(*^▽^*)."

Ицуки, получившая подтверждение, изо всех сил старалась сохранить серьезное выражение лица, но, к сожалению, улыбку на ее лице вообще невозможно было сдержать.

"Асакава-сан не обязан этого делать".

Ицуки подняла руку, чтобы поиграть с волосами у себя за ухом: "Я знаю, что не сильна в математике, так что давай будем честны".

"Ну, я никогда не видел такой дуры, как ты".

Если бы Асакава сказал это от чистого сердца, он мог бы гарантировать, что Ицуки не смогла бы смеяться в это время, и она, вероятно, заплакала бы!

Наоки взял тетрадь, записал несколько задач по математике от начальной до средней школы, затем сказал: "Если ты не можешь это сделать, пропусти, не заставляй себя, я посмотрю, что нужно сделать”.

"Поняла".

Ицуки была очень взволнована, села прямо и продолжила работать над задачами.

Асакава отвел взгляд и опустил голову, чтобы изучить.

Прошло неизвестно как много времени.

*удар ножом*

Внезапно почувствовался легкий укол в руку.

Асакава поднял голову и увидел Мику, у которой на шее висели наушники, левая рука была заложена за спину, а правая протянута, чтобы мягко ткнуть его в плечо со спокойным выражением лица.

"😐"

Мику указала на книжную полку рядом с ней и двинулась за ней.

Асакава был беспомощен и шагнул следом.

"Накано-сан, что-то не так?"

"Там кое-что есть". Мику выглядела слегка равнодушно и указала на книжную полку позади Асакавы: "Я увидела книгу "Анекдоты военных генералов воюющих государств", а затем..."

"Ну и что? Нет читательского билета?" .

"Нет."

Мику отвела взгляд и посмотрела в окно.

"Слишком высокая, чтобы взять книгу".

"😐"

Поскольку тебе было неловко говорить об этом Ицуки, ты попросила меня помочь тебе с книгой?

Асакава сказал: "Пойдем со мной".

"Эм?"

Увидев Асакаву, идущего к концу книжной полки, Мику поколебалась и последовала за ним.

Наоки подошел к концу книжной полки и сказал: "Здесь есть скамейка".

"Хах?"

Мику моргнула: "Не сяду".

"Не для того, чтобы ты садилась".

Асакава объяснил: "Когда ты найдешь книгу, до которой не можешь дотянуться, просто подвинь табуретку и поставь ее себе под ноги, тогда сможешь ее достать".

После того, как Асакава закончил говорить, он увидел, как щеки девушки раздулись со скоростью, видимой невооруженным глазом, снова превратившись в мордочку хомяка.

"Издевательство!"

Кто над тобой издевался?

Старшая и средняя школа в этой школе смешанные. У каждой есть общая огромная библиотека. Многие старшеклассники используют скамейки, чтобы брать книги. Некоторые учащиеся младших классов средней школы также могут использовать это. Кто намеренно поставил здесь табуретку, чтобы запугать вас?

Лучше научить кого-то ловить рыбу, чем давать ей рыбу. Встать на скамейку - это решение раз и навсегда!

Асакава невозмутимо сказал: "Пойдем, я помогу тебе достать книгу".

"Нет".

Мику отвернулась, наклонилась и подняла табурет: "Я возьму ее сама".

Асакава уступил дорогу в коридор. Девушка - это своего рода существо со своими сильными и слабыми сторонами. Иногда она не могла открыть крышку бутылки с водой, а иногда могла нести пакет с рисом одной рукой и не нуждалась в помощи.

С помощью скамейки Мику удалось достать желанную книгу по истории Воюющих государств. Книги по истории относительно непопулярны, в основном их никто не берет, кое-где даже есть пыль.

"Ухххх..."

Пыль случайно попала ей в глаза, Мику фыркнула, подсознательно попятилась и наступила на воздух.

Мику испуганно закрыла глаза и была готова к боли, но боль не пришла, и слегка теплая, даже слегка горячая рука крепко сжала ее плечо.

Когда Мику открыла глаза, она увидела Наоки, который только что изсчез, снова появившись перед ней.

"Спасибо тебе..."

Мику на мгновение заколебалась и уже собиралась поблагодарить его, когда Асакава внезапно сказал: "Случилось что-то странное?"

"Странное?"

"Что-то отличающееся от обычного".

"Я не чувствую никакой странности".

Асакава слегка нахмурился и снова спросил: "Правда?"

Мику подсознательно прислонилась к книжной полке и посмотрела на Наоки, который серьезно смотрел на нее, с румянцем на ее красивом лице, она отвела взгляд и сказала:

"Противный".

"😐"

Сверхспособности, похоже, сейчас вышли из-под контроля.

Мику кажется невозмутимой, но неуверенной. В настоящее время единственным человеком, затронутым сверхспособностями, является Кирису-сенсей. Образцов было слишком мало, и оценить ситуацию было трудно.

Доступны только последующие расследования.

Асакава достал свой мобильный телефон и сказал: "Давай обменяемся контактной информацией".

"Запрашиваю контактную информацию иностранной девушки… Асакава бесстыден."

Плохое поведение называется неприличным, а правильные поступки для решения проблемы, с которой вы можете постоянно сталкиваться, не являются неприличными!

Асакава на мгновение задумался и сказал: "Я купил экземпляр "Общих отчетов воюющих государств" в букинистическом магазине".

"Книга, которую нельзя купить в Интернете, в которой рассказывается о секретах, которые должны раскрыть генералы и их последователи?"

Глаза Мику загорелись.

"Да, эта книга".

"Уххх..."

Мику пошевелила розовыми губами, и на ее лице появилась легкая хмурость.

Асакава сказал: "Я одолжу ее тебе".

"Нет, я не хочу".

Мику отвела взгляд, но ее тон был немного пониженным.

"Просто забудь об этом."

Асакава повернулся, чтобы уйти.

"Я спрошу Ицуки".

Мику снова надула щеки: "Это слишком ценно, чтобы быть таким легкомысленным и поверхностным".

Черная линия упала на голову Асакавы: "Не называй меня так, пожалуйста, зови меня Асакава-сан".

"Поняла, злой одноклассник".

"😐"

Асакава Наоки сумел получить контактную информацию и сказал с серьезным выражением лица: "Если вокруг тебя произойдет что-то непонятное, обязательно свяжись со мной как можно скорее".

http://tl.rulate.ru/book/75274/2416804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь