Готовый перевод Top Student Doesn't Need Superpowers / Отличникам Не Нужны Сверхспособности: Глава 2: Булочка с мясом Накано Ицуки

Первое занятие во второй половине дня - это урок математики.

Перед началом занятий были розданы вчерашние контрольные работы по математике для пробных тестов.

Асакава взглянул на 100 баллов в экзаменационной работе, и его сердце не дрогнуло. Он уже получил все знания по математике в средней школе, и получить такие оценки было нетрудно.

"Тьфу..."

Послышался звук скорби.

Асакава повернул голову, чтобы посмотреть, и появилась девушка за соседним столиком.

Длинные гладкие и шелковистые волосы бордового цвета ниспадали до талии, с намеком на естественные завитки, ее глаза были голубыми, голубее неба за окном, на волосах был маленький аксессуар в виде звезды, а щеки слегка выступали, на ее лице была легкая жалоба на "тяжелую работу, которая не ценится".

Студент по обмену, что пришел сюда вчера утром - Накано Ицуки.

Увидев эту девушку за соседним столиком, Асакава почувствовал легкий зуд.

Дело было не в том, что он хотел атаковать тонкую талию девушки, ее гладкие ноги и абсолютный мир, который находился между ее юбкой и чулками, а в тусклых глазах девушки…

"Разочарована ли он из-за плохой работы?"

Асакава подсознательно посмотрел на результаты тестов в руках девушки.

Из-за угла видна только красная цифра 8.

"Больше 80 баллов?"

Мысли Асакавы изменились: "С точки зрения сложности этой экзаменационной работы по математике, если оценка составляет более 80 баллов, она довольно умна".

"Другими словами… Была ли девочка, которая перевелась из этой школы, выдающейся ученицей с хорошими оценками?"

Асакава уже собирался отвести взгляд, когда внезапно понял, что что-то не так.

Девушка за соседним столом подперла подбородок одной рукой, и уголок экзаменационной работы был открыт.

На всей экзаменационной работе есть только одно число 8, и никаких случайных чисел от 0 до 9 рядом.

"Что случилось? Что-то не так с моими глазами?"

От одной мысли сцена перед Асакавой внезапно изменилась, его глаза расширились, и цифры на экзаменационной работе стали очень четкими.

Он тщательно поискал, но все равно не смог найти число после 8. Напротив, с течением времени светло-голубая школьная форма девочки за соседним столиком внезапно стала прозрачной, а затем начал появляться оттенок розового.

"Это... женский лифчик?"

Розовый бюстгальтер также быстро становится прозрачным, вишнево-розовым.

Асакава Наоки вообще не думал о том, чтобы видеть сквозь одежду девушек, так что хотел остановиться сейчас же.

Увидев девушку за соседним столиком, с которой мы были знакомы всего один день, он все еще хотел сохранить свою человеческую натуру!

Асакава решительно закрыл глаза.

Поэтому вещи, которые внезапно пробуждаются, не так надежны.

Сверхспособности, пробудившиеся у Асакавы, не были особыми способностями.

Например, только что он беспокоился о результатах экзаменационной работы, и у него на короткое время появилось сверхзрение, он не только мог видеть более четко, но и мог видеть сквозь одежду.

Конечно, использование сверхспособностей не безгранично или очень ограничено.

"Теперь я не видел в этом ничего плохого".

Асакава открыл глаза: "Дело не в том, что цифры отсутствуют, но эта девушка получила только 8 баллов за тест по математике!"

Теперь он ясно видел, что неправильные ответы в экзаменационной работе были повсюду, и это не имело никакого отношения к учителю.

"Всего 8 баллов?"

Наоки был удивлен.

"Как кто-то может получить такой низкий балл? Это было намеренно, чтобы провалить экзамен?"

На вчерашнем экзамене Асакава уже закончил экзаменационную работу, но у него было время обратить внимание на девушку за соседним столом, потому что у нее была прямая талия, серьезные глаза, серьезное лицо и правильный настрой.

В результате ты очень серьезно отнеслась к тесту и в итоге набрала 8 баллов?

Что за черт!

Такое чувство похоже на босса в кино. Все затаили дыхание, но босс наступил на банановую кожуру и упал. Это совершенно неприемлемо!

"Что?"

Девушка за соседним столиком заметила взгляд Асакавы, она покраснела и подсознательно отложила экзаменационную работу, а затем ее взгляд был прикован к экзаменационной работе на столе.

"Э, это действительно был полный балл?!"

Ярко-красные цифры на экзаменационной работе заставили глаза Накано Ицуки расшириться, это был идеальный результат, который появлялся только в ее мечтах.

Асакава оглянулся, готовый успокоиться.

Сладкий и мелодичный голос внезапно проник в ухо вместе с серьезным тоном.

"Это… Асакава-сан." Ицуки положила руки на стол, слегка поклонилась, с предвкушением в глазах: "Вы свободны сегодня днем?"

Яркий солнечный свет лился из окна и падал на лицо девушки.

Асакава на мгновение задумался и сказал: "Сперва скажи, что ты хочешь, и я посмотрю, свободен ли я”.

"..."

Девушка за соседним столиком сжала свой розовый кулачок и слегка кашлянула: "Асакава-сан, Вы только что это видели?"

Асакава виновато повернул голову.

Неужели Ицуки застала меня за разглядыванием ее нижнего белья?

Мои глаза странно светятся, когда я использую сверхспособности?

Этого не должно быть, если мои глаза сияют, выражение лица девушки за соседним столиком должно быть удивленным.

Это должно относиться к ее работе.

"А..." - слабо произнес Асакава, - "Я понимаю".

Ицуки была немного смущена и прошептала: "Ну, хотя я не хочу это признавать, я не очень хороша в учебе..."

После получения 8 баллов на экзамене это уже нельзя было назвать "не очень хорошо"!

"Но я серьезно отношусь к учебе".

Ицуки скрестила руки на груди, ее глаза смотрели выжидающе: "Может ли Асакава-сан помочь мне изучать математику?"

"Помощь в учебе?"

Асакава колебался.

Помощь нуждающимся - это его обычный кодекс поведения, и он не имеет ничего против того какому полу помогать. Даже если мальчику нужна была помощь, он бы тоже помог.

Проблема в том, что ситуация сейчас очень плохая, неизвестно когда сверхспособность выйдет из-под контроля, может быть, в следующую секунду, может быть, никогда, на всякий случай, лучший вариант - стараться избегать контактов с другими людьми как можно больше.

*Грруууу*

Внезапно послышалось урчание в животе.

Асакава протянул руку, чтобы прикрыть живот: "Побочные эффекты приближаются".

Энергия не создается и не теряется просто так, она просто переходит из одной формы в другую или передается от одного объекта к другому, общее количество энергии остается неизменным.

Это закон сохранения массы и энергии, одна из истин Вселенной.

Асакава не знал, откуда берутся сверхспособности, но их использование требовало энергетической подпитки. После нескольких попыток он обнаружил, что эта энергия определенно была его физической силой.

"А?"

Девушка за соседним столиком была слегка удивлена, открыла рот и не решалась что-либо сказать. В конце концов, она больше ничего не стала говорить. Ицуки спокойно положила руку на стол и достала пакет с едой: "Если вы не возражаете, не хочет ли Асакава-сан съесть мою булочку с мясом?"

"..."

http://tl.rulate.ru/book/75274/2412930

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь