Готовый перевод The Dark Wizard of Hogwarts / Тёмный волшебник Хогвартса: Глава 183

Мне кажется, что это очень опасно, и в моем сердце есть какой-то страх".

Оба бездомных не знали, откуда взялся страх в их сердцах. Возможно, это было причиной того, что кажущийся маленьким ребенок перед ним вел себя слишком спокойно.

Рей ударил кулаком бросившегося к нему человека, даже не глотнув воздуха. А человек, которого сбило с ног, в этот момент скрутил свое тело и упал на грязную землю под стеной, застонав, не в силах издать ни звука от боли.

С таким выражением лица, как будто его ударили до смерти, и он вот-вот умрет, а сил позвать у него совсем не было.

Однако, даже если в его сердце живет страх, как может ребенок быть сильным?

Те, кто не знает, бесстрашны, или жадность заставила их потерять здравый смысл.

Этот мальчик очень богат, потому что он вышел из магазина зелий со спокойным выражением лица. Его выражение лица было спокойным, и не было никаких признаков боли. Другими словами, он очень богат, и даже если его обманут один раз, он еще не дошел до точки заботы.

Этого времени им хватит на долгую жизнь.

Более того, маленькие волшебники, которые появляются в Ноктюрн Аллее, также являются хорошим ресурсом.

Жадность взяла верх над разумом, и двое бездомных снова зарычали и бросились наутек.

Рей усмехнулся, повернулся и пошел к тем двоим, которые бросились к нему.

Чтобы справиться с двумя недоедающими бездомными, Рей может справиться с ними голыми руками. С его нынешними физическими качествами он может сражаться даже с вампирами, которые встречаются с виконтом, не говоря уже о них.

Подняв руку и выбросив кулак, прежде чем один из них успел среагировать, Рей ударил его по щеке.

Кулак коснулся щеки, затем попал в зуб. Рука Рея не почувствовала ни малейшей боли, но другого скрутило, закружило, и весь он вылетел наружу.

Сила этого удара не слабая, ее более чем достаточно, чтобы ударить взрослого человека и растереть его, и вы можете увидеть цветы крови и несколько зубов, вылетающих из воздуха, когда человек вылетает.

Один уже выкрутился и упал на землю. Что касается второго, то, обнаружив, что его спутник летит, он стоял в оцепенении и в ужасе смотрел на Рея.

Дрожащее тело, испуганные глаза и бегущая поза превратились в склоненное тело, он приложил руки ко рту и повторял: "Простите, простите... мой господин".

Казалось, он был напуган и вот-вот заплачет.

Вокруг еще больше бездомных. Все они наблюдают за этой сценой, некоторые удивлены, некоторые готовы смотреть хорошее шоу.

Посмотрев на бездомного, который продолжал извиняться, Рей спокойно повернулся и ушел. Его не интересуют испуганные люди.

После избиения двух человек подряд, этого было достаточно, чтобы немного успокоить гнев Рея. В конце концов, он не жестокий человек.

Рей отпустил его, но выражение лица бездомного внезапно изменилось, когда Рей повернулся, и он ударил Рея правой рукой по затылку.

Затылок - одна из самых уязвимых частей человеческого тела. Если его ударить, обычный человек точно потеряет сознание, а тяжелораненых даже парализует.

Но разве Рей - обычный человек?

Очевидно, что нет.

Только обернувшись, он заметил, как изменилось выражение лица бездомного. Удар пришелся по затылку, а левая нога Рея поднялась и оттолкнулась.

Скорость ноги намного быстрее, чем скорость бомжа.

Прежде чем бомж успел ударить Рея, тот закричал и отлетел в сторону. Он был определенно тяжелее двух предыдущих.

Сила в ногах, очевидно, намного больше, чем в руках. Первый человек, получивший удар в живот, был еще в сознании, обнимал свой живот и в ужасе смотрел, как Рей быстро убирает своих товарищей.

Что касается второго, то он слабо отхаркивал кровь. А тот, кого отшвырнули в конце, в это время лежал на земле, как дохлая собака, и даже не шевелился.

..................

После того, как Рей прикончил троих подряд, он посмотрел на бездомных людей вокруг, пока шел в сторону Аллеи Диагона.

Куда бы он ни бросил взгляд, все люди избегали его, даже те, у кого все еще была мысль ограбить его, увидев трагическое состояние этих трех людей, отбросили эту мысль.

Этот маленький волшебник просто не человек, даже если он считается взрослым, без использования магии он не воспринимает такую недооценку.

Благодаря такой резкой контратаке, я думаю, что когда Рей в следующий раз войдет в Ноктюрн Аллею, эти бездомные спрячутся подальше".

"Ты только что ушел?" шутливый голос Рея прозвучал в сердце Рея.

"Если ты не уйдешь, что еще ты можешь сделать?"

"150 000 золотых галеонов, ты действительно думаешь, что это бесполезные железные монеты?"

"Мне нужно найти кого-нибудь, чтобы спросить, настоящие ли три бутылочки с лекарствами в моей руке".

"Тогда что?" с улыбкой спросил Репер, услышав ответ Рея.

"Что и что потом?" немного невнятно спросил Рей, но как только он это спросил, он, казалось, разозлил Репера: "Не делай этого ради королевы, и скажи честно, что ты собираешься делать дальше. Я не верю. В то, что тебя обманули на столько денег, ты просто забудь об этом".

"Ничего. Если лекарство настоящее, я куплю у него немного. Если подделка, я дам ему выплюнуть деньги, которые он проглотил".

"Ты все еще покупаешь его? Неужели тебе не хватило такого дорогого зелья?" удивленно сказал Репер.

"Конечно, я все еще покупаю его, но разве я не заплатил за него? Кроме того, я хочу купить формулу зелья".

Разговаривая с Репером, Рей вышел из Ноктюрн-аллеи и подошел к кирпичной стене бара "Сломанный топор".

Он достал свою палочку, открыл дверь, и Рей вернулся в комнату в баре "Сломанный топор".

Когда дело доходит до зелий, уровень знаний Рея невысок. Особенно в этом запрещенном для магглов препарате.

Чтобы отличить, действительно ли невидимое зелье эффективно, нужны очень глубокие познания в зельеварении. Наверняка Снейп мог бы подсказать, да и терапевты, которые часто имеют дело с зельями, тоже.

Снейп, я плохо его знал, и, конечно, не решился на необдуманные поиски.

Если бы тот парень узнал, что у Рея в руках этот запрещенный препарат, он бы в считанные минуты доложил Дамблдору. Отчисления неизбежны, а за ними последуют и другие наказания. Поэтому Рей может только обратиться к другим.

Вернувшись в комнату, Рей написал письмо Агнес. Прежде всего, поблагодарил ее за заботу, затем представил ее нынешнее положение, достал пустой флакончик размером с большой палец, налил в него зелье и попросил сову прислать его.

Агнес нашла волшебника для лечения Тины Брюс, и она могла попросить волшебника определить лекарство.

Для этого нужно лишь немного заплатить. Ведь волшебник делал запрещенные вещи не только один или два раза.

..................

Еще не стемнело, еще рано.

После того, как Рей закончил писать письмо, он спустился вниз, чтобы помочь.

Он уже давно не помогал~www.wuxiax.com~ В последнее время он либо спал два месяца, либо был занят своими делами.

"Эй, почему ты сегодня свободен? Рей."

Том из Средиземноморья всегда так добр. Он смотрит на занятого Рея и чувствует огромное облегчение. В конце концов, Рей, который часто помогал, всегда вызывал у него очень разумные чувства.

Этот ребенок очень взрослый, как взрослый, вот его суждение о Рее.

"Дядя, я переезжаю. Так что я снова помогу тебе". Рей сказал Тому, собирая тарелки и стаканы.

Рей уже говорил о переезде, и Том тоже знал об этом. Однако, когда в баре вдруг стало меньше людей, его босс спросил несколько неохотно: "Время назначено?".

"Ну, я должен съехать до начала занятий", - ответил Рей.

"О, это очень хорошо. Приятно жить с родственниками".

Убрав стаканы и тарелки, Том предложил Рею сесть на высокий табурет перед стойкой. Он налил Рею напиток, затем достал два билета и положил их перед Реем.

На билете был изображен золотой снитч с хлопающими крыльями, летающий вокруг. Также там были изображены игроки в разных формах.

"Дядя, это...?"

Рей не отреагировал, посмотрел на Тома и спросил.

"Есть два билета на финал "Эпплби Эрроуз" и "Баликас Бэтс", но на улице их не купишь. Пойдем посмотрим с твоими друзьями". "Это......."

Рей немного колебался, размышляя, стоит ли ему отказываться. В конце концов, билеты редкие и очень ценные. Том особенно сильно любит квиддич.

"Страстная игра в квиддич должна принадлежать молодым людям. Сходи на него, может быть, ты влюбишься в квиддич и присоединишься к команде по квиддичу в академии".

http://tl.rulate.ru/book/75251/2579518

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь