Готовый перевод Doing It All Over Again / Начать всё сначала: Глава 19. Встречи. Много встреч.

- Что это, черт возьми? - поинтересовался вялый темный Лорд, тыча пальцем в маленькую картонную коробку с дырками. Беллатрикс пыталась прогнать сову с доставкой, но не раньше, чем та уронила письмо ей в руки.

- Смотри, хозяин! - воскликнула она, размахивая пергаментом. - Это от Поттера!

Она вскрыла конверт и прочитала его вслух.

- Дорогой Томми,- начала она, после этой фразы у Волан-де-морта пошла пена изо рта.

- Меня зовут Волан-де-морт! - рявкнул он.

- Ха, я знал, что ты это скажешь. В любом случае, я вроде как заметил, что в последнее время ты залег на дно и все такое. Поскольку тебе совершенно очевидно скучно, пока ты прячешься в своем суперсекретном убежище, которое может найти даже чертова арендованная сова, я решил послать тебе кое-что, с чем можно поиграть.

Волан-де-морт быстро взмахнул своей жесткой… то есть тисовой палочкой и направил ее на коробку.

- Это может быть смертельное проклятие! - крикнул он, тыча в коробку палочкой.

Та мяукнула.

- Что за чертовщина? - он пробормотал:

Он взмахнул палочкой, и крышка поднялась. Оба ждали, затаив дыхание.

Появилась пара зимних белых ушей, за которыми последовала пара любопытных зеленых глаз. Через несколько секунд из коробки вылез белоснежный котенок и замяукал на сбитую с толку пару.

- Поттер прислал мне кота? - Глупо спросил Волан-де-морт.

Беллатрикс взяла кота на руки, который начал тереться о ее щедрое декольте и громко мурлыкать, облизывая ее пальцы.

- Это КОТЕНОК! - завизжала она, прижимая упомянутого кота к груди. Он издавал восхитительный звук "Мяу", когда использовал свои большие кошачьи глаза. - Ооооо!

Волан-де-морт зарычал. - Ты ПОЖИРАТЕЛЬ СМЕРТИ! - прорычал он. - Не хихикающая школьница!

Беллатрикс и котенок уставились на него. - Пожиратель Смерти или нет, но это котенок! - холодно ответила она, как будто это все объясняло. Вероятно, так оно и было в ее не совсем чистом сознании.

Волан-де-морт уставился на нее. Вскинув свои костлявые руки, он рявкнул. - Прекрасно! Но ты отвечаешь за заботу об этом маленьком чудовище!

Котенок одарил Волан-де-морта недоверчивым взглядом, который, казалось, подразумевал. - Я здесь монстр?

Зарычав от наглости проклятого кота, Волан-де-морт вылетел из комнаты. Котенок выпрыгнул из рук Беллы и начал лапать коробку. Подойдя ближе, Беллатрикс обнаружила, что внутри был еще один кусок пергамента.

Ах да, ее зовут Гарриетта. Я полагал, что зеленые глаза и сходство с моим именем сведут старину Волди с ума.

Здоровья вам!

Гарри

Беллатрикс положила письмо на стол и взяла маленького кота. Она посмотрела в его темно-зеленые глаза.

- Хорошо, - сказала она покорно. - Я полагаю, мы должны пойти и купить тебе ошейник. Жаль, что Поттер уже дал тебе имя, я действительно хотела назвать тебя Снежком!

- Миу.

 

***

 

- Как ты думаешь, Волан-де-морт оценил мой подарок? - размышлял Гарри, прогуливаясь с Нарией и ее друзьями. В настоящее время он был на патрульной службе в Хогсмиде. На самом деле, теперь, когда он подумал об этом, Гарри всегда был на страже. Это было странно, он должен был поговорить об этом с Дамблдором.

- Я просто надеюсь, что он не убьет его! - Обеспокоенно спросила Гермиона.

Гарри поднял бровь. - Ты что, шутишь? - недоверчиво спросил он. - Я послал самого милого, самого очаровательного маленького котенка, которого только смог найти в этой стране! Он должен быть очень злым монстром, чтобы убить такого кота!

- Не хочу тебя расстраивать, приятель, - сказал Рон, - Но Сам-Знаешь-Кто крайне злобный монстр.

Гарри яростно замотал головой, когда члены его гарема завернули за угол, Куна радостно подпрыгивала. - Поверь мне, он не посмел бы убить этого котенка, - сказал он мудро. - Я имею в виду, что он попал бы в ад, не в обычный ад, а в особый ад, куда попадают все действительно плохие парни.

- Что за люди попадают в особый ад? - Спросила Нария.

Гарри посмотрел на нее очень серьезно. - Люди, которые насилуют детей или убивают невинных, и особенно те, кто не смотрит "Друзей".

- Друзья? - спросила Нария. - Святые небеса!

- Я знаю! - Ответил Гарри. Он улыбнулся, когда подошли его соседи по кровати. - Привет, дамы!

- Я скучаю по всем этим красивым красным цветам! - Куна надулась. - Что с ними случилось?

- День Святого Валентина был три месяца назад! - Рон фыркнул.

- Неужели? - Куна ахнула. - Я хочу красные цветы!

Ее руки начали светиться нежно-розовым, и повсюду вокруг них из земли начали прорастать розовые и красные розы. Все зачарованно наблюдали, как Хогсмид начал превращаться во влажную мечту цветочного ботаника.

- Как ты...? - Гермиона ахнула. Она хлопнула себя по лбу. - Ах да, лесная нимфа.

Куна счастливо улыбнулась, потирая свой раздутый живот. - Я люблю цветы! - серьезно сказала она.

- Как ты собираешься назвать малыша? - Спросил Гарри, положив руку ей на живот. Она сморщила нос.

- Если это будет девочка… Куми! - сказала она.

- Эм, хорошо, - сказал Гарри. - А если родится мальчик?

- Купо!

- Купо? - Они все обернулись и увидели высокого мужчину с безумно торчащими светлыми волосами и сияющими голубыми глазами. Он был одет во все темное и излучал загадочность. У него также был очень большой меч, привязанный к спине. Группа Хогвартса уставилась на него.

- Купо? - повторил он. - Ты что, Мугл, что ли? (п.п. Final Fantasy)

- Что-что? - В замешательстве спросила Куна.

- Что ты здесь делаешь? - потребовал мягкий, но сердитый женский голос. Они все обернулись и увидели красивую азиатскую девушку в мини-юбке и с большой грудью.

- Что. Ты. Здесь. Делаешь? - спросила она, подчеркивая каждое слово тычком пальцем в грудь мужчины.

- Я думал, это Мидгар, - тщетно протестовал он.

- Мидгар? - яростно позвала она. - Мидгар?! Это место похоже на Мидгар?!

- Не совсем, - признался он. Его глаза начали терять свой голубой блеск. - Где мы находимся?

- Я скажу тебе, где нас нет! - сказала девушка. - Мы не в моем баре! Давай, давай выбираться отсюда!

Затем она схватила мужчину за руку и потащила его в толпу, исчезнув.

Гарри тупо уставился на место, которое они раньше занимали. - Что черт... - начал он.

- …возьми это было? - закончил Невилл. - Кто, черт возьми, они были?

- Не знаю, - весело ответила Нария. - Это было почти так же странно, как тот парень, которого я видел с торчащими черными волосами, фиолетовыми глазами и большой пушкой на руке!

- Я не думаю, что они были такими же странными, как тот парень-робот, - сказала Джинни. - Ты помнишь его, он носил металлический шлем и взрывал кучу вещей?

- О, парень со светящимся красным глазом на шлеме? - Добавила Гермиона. - Да, он определенно был странным.

- Ладно, хватит, - сказал Гарри, массируя свой мозг. Были ли все люди в этой вселенной странными, или это был только он? - Давай, продолжим ходить по магазинам или что-то в этом роде.

Час спустя группа вышла из "Трех метел", а младшие ученики слегка опьянели от Сливочного пива. Гарри поддерживал свою пьяную сестру, которая ранее делала намеки Невиллу, и хмурился на остальных, которые лениво спотыкались.

- Если они напиваются от Сливочного пива, я бы не хотел видеть их после Огневиски, - отметила Селеста. - В сливочном пиве нет даже капли алкоголя!

- Глупые дети, - пробормотал Гарри, когда Нария невнятно пробормотала что-то вроде - Неви, я хочу от тебя детей!

Небо озарила вспышка молнии. Гарри не придал этому значения, пока не появился еще один, в том же самом месте. Жестом приказав остальным остановиться, Гарри осмотрел небо. Послышался еще один раскат грома, и молния ударила в землю менее чем в двадцати футах от них. Девочки завизжали, когда все попытались отойти, и Гарри вытащил свою палочку.

Еще пять ударов молнии ударили в то же место не слишком далеко, и Гарри завороженно наблюдал, как из воздуха в том месте появился шар молнии. Направив палочку на шар, Гарри напряженно ждал чего-нибудь враждебного. Шар молнии начал светиться разноцветной радугой, когда что-то внутри начало хаотично двигаться.

Некоторое время спустя движение внутри прекратилось, и толпа могла только наблюдать, как они все еще застыли на месте. Шар молнии внезапно погас, и из него выпала фигура.

У фигуры были густые каштановые волосы.

- Гермиона? - Пробормотал Гарри, теперь узнав своего старого друга.

- Что? - спросила младшая Гермиона.

- ГАРРИ! - взвизгнула старая Гермиона, отряхиваясь и пулей бросаясь на него. Гарри едва успел вдохнуть, как его отбросило на семь футов назад и раздавило в объятиях, которые заставили бы гиганта выглядеть пристыженным. - Боже Гарри, мы думали, что потеряли тебя, потребовалось почти пять месяцев, чтобы найти способ путешествовать по вселенным, и я потратила так много времени, теряя сон, работая над этим, но это сработало, и я жива, и сейчас я здесь, и я НАШЛА ТЕБЯ!

Она замолчала и сделала глубокий вдох. - Ты выглядишь великолепно! - внезапно сказала она. Она, с другой стороны, выглядела довольно оборванной. Ее одежда была изодрана в клочья и выглядела так, словно ее не чистили неделями, а на обуви было много потертостей и дырок. Ее обычно густые волосы теперь, вероятно, могли бы стать местом гнездования мелких пташек, поскольку они стали в два раза объемнее, чем раньше. Ее обычно красивое лицо было испачкано слезами, грязью, засохшей кровью и Мерлин знает чем еще.

Она перестала улыбаться Гарри и огляделась. Заметив остальных, она сказала. - О боже, это я?

http://tl.rulate.ru/book/75136/2259038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь