Готовый перевод Level up Zombie / Повышение уровня Зомби: [Глава 43] Избавлю Мир

Большой грузовик ехал по шоссе. Двигаться по дороге оказалось легче, чем они думали. Некоторые полагали, что улицы будут перекрыты и заполнены автомобилями, пытавшимися въехать в город.

Однако это было совсем не так. Машин было совсем немного да и заторов они почти не образовывали. Некоторые разбились, съехали на обочину или в кюветы и боковые ограждения, но пробок не было, по крайней мере пока. Возможно, это было потому, что они пока не добрались до города.

“Ты собираешься в город?” - спросил Бук. “Зейн сказал, что, скорее всего, там больше всего зомби”. Он говорил унылым голосом, как будто у него не было сил выдавливать из себя слова.

“Да, но в то же время, там будет и большинство людей. Может быть, там сосредоточена и вся военная сила. Мы должны быть в состоянии найти кого-нибудь, а какие еще варианты?” Ответила Келли. “Что меня удивило, так это то, насколько чисты дороги... учитывая происходящие. Сколько же людей погибли даже не добравшись до транспорта. Все произошло так внезапно. Как будто тумблером щёлкнули. Нападение зомби, и эти метеориты.”

Бук предположил бы то же самое, и многие пришли бы к такому же выводу, но была одна проблема. Благодаря Скиттлу Бук знал, что в интернете уже были сообщения о нападениях зомби.

Тогда он отказался слушать Скиттла, хоть тот и оказался прав, как всегда; он был прав в большинстве вещей.

“Тормози!” внезапно сказал Бук.

“Ха, что значит тормози?” - спросила Келли.

“Я сказал, тормози, останови машину!” - повторил Бук.

Увидев выражение глаз ученика, Келли подумала, что ее ударят, если она не послушается. Коди тоже это чувствовал, и в кабине у него было не так много места, чтобы маневрировать или использовать свою ловкость. Сила Бука тут полезнее, и он видел, насколько силен Бук.

В конце концов грузовик остановился на шоссе, Бук спрыгнул с него и пошел прочь.

“Подожди, что ты собираешься делать?” - спросила Келли.

“Я возвращаюсь за парнями. Я не могу просто бросить их там. Я не прошу вас, ребята, пойти со мной, они для вас просто незнакомцы, но не для меня”, - сказал Бук. “Не волнуйся, я сам доберусь туда”.

Коди и Келли посмотрели друг на друга и вспомнили сцену, которую они видели перед уходом. Они чудом избежали смерти. Вернуться назад? Они дрожали, просто думая об этом. Все, что они могли сделать, это пожелать ему удачи.

В конце концов, именно благодаря трем друзьям им удалось выжить.

‘Может быть, им повезет и мы еще встретимся’. Келли задумалась.

———

Найдя брошенную машину, Бук преодолел на ней обратный путь. Он парковался подальше от супермаркета, и старательно обходя всех встречных зомби, Бук наконец сделал это, он вернулся к друзьям.

Однако, когда он прибыл, его взгляду предстал Скиттл, его открытый рот, из которого текла слюна, его невероятно бледная кожа. Бук опоздал. Его друг уже обращен.

‘Если бы только я пришел раньше. Нет. Если бы только я не ушел, может быть, с ним все было бы в порядке?’

Вот только кое-что не укладывалось у него в голове. Почему Зейн, который не был похож на безмозглого зомби, спокойно стоял прямо рядом с обращенным Скиттлом?

“Бук, послушай, я все могу объяснить!” - сказал Зейн, медленно подходя ближе, и Скиттл последовал за ним. “Я и Скиттл не похожи на других Зомби”.

Зейн стянул шарф и показал след от укуса на своей шее.

“Ты был прав, меня тогда укусили, но со мной все было в порядке. Я не такой, как другие. Я могу говорить и думать... У нас там были проблемы, поэтому я подумал, что смогу превратить Скиттла в подобного мне. Я думал, что если я укушу его, он превратится в такого же Зомби, как я.” Зейн говорил со страстью и болью в голосе, признавая совершенную ошибку.

После того, как он услышал, что сказал Зейн, Бук весь затрясся от ярости.

“Так это сделал ты, Зейн, и ты был сраным Зомби все это время!” - крикнул в ответ Бук. “Ты пытался спасти Скиттла? Посмотри, что, черт возьми, ты натворил. Ты превратил его в одного из этих проклятых монстров! Проклятый монстр, ты даже не дал ему спокойно умереть и вместо этого превратил Скиттла в это!”

“Ты не понимаешь!” - крикнул в ответ Зейн. “У нас не было выбора, и, возможно, есть способ вернуть его. Он понимает меня; он не такой, как другие!”

Воспоминания о веселых временах, которые он и Скиттл провели вместе, пронеслись в голове Бука. Когда он был на грани, уже хоте покинуть университет, и в самые тяжелые для него времена, Скиттл был рядом с ним.

Скиттл не раз спасал жизнь Бука, а он не ценил этого и так и не сказал "спасибо". А теперь и не скажет.

“Ты говоришь, что вы не такие, как другие зомби, ты и Скиттл, но твой укус все равно превратил его в Зомби, так что ответь мне... тебе нужно есть людей, чтобы жить? Я помню, что сказал Кларк о том, что видел на видео... Ответь... Вам со Скиттлом нужно есть людей, чтобы жить?” - спросил Бук.

Зейн нервничал. Он не ответил сразу, потому что не знал, как ответить, ответить так, чтобы не выглядеть монстром в глазах Бука.

“Твое молчание - самый красноречивый ответ”, - сказал Бук, опустив взгляд. “Я клянусь, что избавлюсь от каждого ебаного зомби, избавлюсь от этой чумы, которая разрушила наш мир, и...", - Бук взглянул Зейну в глаза, - "И я начну с вас двоих”.

http://tl.rulate.ru/book/74965/2391605

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь