Готовый перевод Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №19 Прощание с жителями и встреча с торговцем.

Леон жестом показал на дверь, словно говоря ему уйти. Спотыкающийся граф поспешно выбежал, не оглядываясь назад. Через мгновение звук копыт исчез на расстоянии.

“ Шеф! Что, что все это значит? ”

Эвел и жители деревни, которые вошли в гостиницу после того, как увидели убегающего графа, задохнулись от ужаса, когда увидели тела на полу.

К счастью, благодаря начальнику деревни, который все засвидетельствовал и объяснил ситуацию, вопрос был решен без серьезных осложнений. Единственная проблема заключалась в том, что на протяжении всего процесса жители деревни твердо верили, что Леон является чемпионом Тибеллы.

Когда люди начали посылать взгляды почтения к Леону, который сорвал зло графа Конрада, убил демона в монастыре и получил благословение Тибеллы, он мог только чесать голову, не в состоянии претендовать на вознаграждение.

‘ Это карма при использования имени богов. ’

Леон, который первоначально думал об убийстве графа , нашел удовлетворение в разрешенной ситуации.

Святой Меч низко гудел в его ушах, как будто он пытается дотянуться, до его безбожного, воинского сердца.

***

Время пролетело.

Во время своего пребывания в Деревне Оленей Леон сосредоточился на восстановлении оборудования. Он разместил заказы на броню у кузнеца и отдыхал, пока его хорошо тонированные мышцы не восстановили свою жизненную силу.

Благодаря своему высокому здоровью Леон быстро восстановился до пикового состоянии, и вскоре получил известие о том, что его броня была завершена в кузнеце.

В соответствии с амбициями кузнеца, который утверждал, что его кожаная броня никому не проиграет с точки зрения качества, мастерство было превосходным. Леон выразил свою благодарность, добавив еще несколько серебряных монет к тому, что он обещал, что свидетельствует о его признательности. После завершения подготовки, немедленно отправился покинуть деревню в сопровождении жителей деревни во главе с Ранселем.

Взглянув на толпу, Леон заговорил.

“ Вам не нужно было приходить. ”

“ Но мы должны попрощаться, так как вы уходите, сэр Леон. ”

“ Сэр, сэр, сэр. С меня хватит этой чепухи. ”

Даже с унылым выражением Леона, Рансель кивнул без колебаний.

“ Естественно обращаться к вам с уважением. В конце концов, вы чемпион Тибеллы. ”

Леон ухмыльнулся и протянул руку, которую Рансель поспешно схватил.

“ Береги себя. ”

“ Прощай. Пожалуйста, позаботьтесь о себе, сэр Леон. ”

Освободив морщинистую руку Ранселя, Леон повернул свое тело. Когда он начал покидать деревню, кто-то закричал позади него — это был Эвел.

“ Ни один наемник не побеждает демонов и неотказывается требовать награды! Вы наш герой! ”

Когда Эвел кричал, на шее хлопали вены, жители деревни аплодировали и приветствовали.

“ Спасибо! ”

“ Спасибо вам, мы можем вздохнуть с облегчением! ”

“ Приходите снова. Мы не будем взимать плату за пребывание в гостинице в следующий раз! ”

Неверный воин, который внезапно стал героем, нес приветствия на спине и неуклонно шел вперед. Приветствия людей постепенно исчезли, и перед его глазами развернулось огромное пространство травянистых равнин. Наклонив голову назад дующим ветром, Леон осторожно погладил качающуюся траву кончиками пальцев, глядя вдаль.

“ Куда мне идти? ”

В любом месте будет делать сейчас. В этом огромном мире все еще было бесчисленное количество мест, которые он не видел, что принесло множество историй, которые еще предстоит рассказать.

***

“ О, ради бога! ”

Звук был настолько громким, что поразил близлежащих птиц, заставляя их улететь. Билли, человек, который произнес проклятие, нервно пнул ногой, как будто это каким-то образом заставило колесо, застрявшее в грязи, волшебным образом освободиться. Но Билли не переставал пинать колесо, хотя не было никаких шансов, что оно выйдет из грязи. Он чувствовал, что задохнется, если ничего не сделает.

“ Я не должен был быть жадным. ”

Билли, залитый потом, плюхнулся вниз, тяжело дыша.

Он пытался приблизиться к реке, чтобы сэкономить время. Глинистая почва проглотила колесо, издеваясь над его усилиями. Билли застрял вместе с телегой, беспомощный. Это случилось довольно давно.

Когда он сделал паузу, чтобы отдышаться, кто-то вошел в поле зрения Билли.

“ Эй, я здесь! Помогите! ”

Человек, который шел по дороге на расстоянии, повернул голову. Кратко взглянув в его сторону, он начал быстро идти к нему. Билли, улыбаясь от волнения, что кто-то наконец пришел ему на помощь, нервно проглотил.

Человек, одетый в доспехи и несущий арсенал оружия, совсем не был похож на обычного человека.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74934/3305132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь