Готовый перевод Naruto: New Chance / Наруто: Новые Возможности: 24. Толстый и пьяный

Ли стоял перед двумя джонинами, пытаясь сохранить равновесие.

"ПОДОЖДИ, ПАРЕНЬ! НЕ ВСТАВАЙ! После того количества алкоголя, которое ты принял, тебе будет хуже!", - закричал Гай.

Араши смотрел на объяснения Кушины о личности мальчика.

"Это тот, кто станет мини-клоном Гая? А еще у него есть Дар Пьяного Кулака..."

Известная только предыдущим хокаге, семья Минато была одной из самых древних и скрытных. Подобно кланам ниндзя древних времен, они держали свое существование в тайне, следя за тем, чтобы только их повелители знали об их существовании. Они присоединились к Конохе Шодайме под видом гражданской семьи, поклявшись в верности Конохе и своему каге. Большинство из них работали в АНБУ или оставались обычными ниндзя. Они также меняли свою фамилию в каждом поколении, обычно после женитьбы на ком-то вне клана. Одной из самых примечательных вещей было то, что у них был самый большой архив знаний о ниндзя, включая секреты о родословных, неизвестных даже для Хьюга и Хокаге.

Минато вспомнил случай, когда он читал пыльный документ о Даре Пьяного Кулака. Он не был кровным, поскольку не передавался детям владельца, но был почти таким же мощным, как и он. Обычно рефлексы и способность сражаться у людей снижались, когда они были пьяны; у обладателей же Дара Пьяного Кулака они увеличивались экспоненциально: чем больше алкоголя было в их организме, тем сильнее они становились. У них также была особенность напиваться минимальным количеством алкоголя и не вырабатывать к нему никакой устойчивости. Это не было подтверждено в документе, но в нем также говорилось, что некоторые из них были способны делать вещи, похожие на ниндзюцу.

"Вы хот... ик... хотите подраться, уроды?", - угрожающе произнес Ли, обращаясь к джонинам.

Минато пришла в голову идея.

"Мы с Гаем не хотим с вами драться, но я хочу, чтобы вы провели спарринг с моим сыном, Наруто".

Джинчуурики и Зеленый Зверь смотрели на него в недоумении.

"ЧТО! ТЫ СЕРЬЕЗНО? Этот мальчик не способен держать равновесие и тем более драться!", - недовольно сказал Гай.

"Он прав, папа! Я не могу сражаться с ослабленным противником!", - сказал Наруто.

"Че ты там ввв... ик... вякнул, придурок!?", сказал разъяренный Ли, нападая на блондина.

ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ ДО ЭТОГО В КОНОХЕ

Шикаку, Иноичи, Чоуза и остальные клиенты их обычного бара бродили по Конохе в поисках места, где можно было бы выпить. К несчастью, Араши совершил налет на все кабаки, забрав из них все алкогольные напитки; не удовлетворившись этим, он также пошел во ВСЕ магазины Конохи и забрал все бутылки с собой.

Иноичи и Шикаку были в ярости, а Чоуза изо всех сил старался держать их в узде. Он повел их в свой любимый ресторан

"Не сердитесь на него слишком сильно... Помните, что он спас наши жизни много лет назад, потеряв при этом глаз..."

"Что? Я видел его на Арене, и у него было два действующих глаза", - сказал один из клиентов.

"Он вырастил их обратно с помощью своей родословной", - ответил Шикаку.

"Я тоже слышал об этой родословной...", - сказал один из Хьюга, - "...похоже, что она делает его очень устойчивым к ядам, это может объяснить, почему он купил так много алкоголя, ему нужно безумное количество алкоголя, чтобы он подействовал".

Получив эту информацию, все заговорили между собой.

"Бедный парень... мы его неправильно поняли... он просто хотел выпить, мы не можем его винить".

Появился официант. Чоуза направился к нему.

"Рад вас видеть... Мы хотим...", - попытался сказать он, но был прерван.

"Мне очень жаль, Акимичи-сама, но сегодня утром пришел человек и купил весь наш ассортимент на вынос... У нас не будет еды в течение трех дней", - дрожащим голосом сказал он.

Акамичи были известны как самые мирные и добрые из всех кланов Конохи, пока кто-нибудь не назовет их толстыми или не отнимет у них еду... тогда они становятся более агрессивными, чем Кагуя.

Чоуза был необычайно спокоен.

"Скажи мне... Тот человек был одет в черное?", - начал свой допрос Чоуза.

"Д-да...", - испуганно ответил официант.

"У него был плащ с капюшоном?", - спросил он, подходя ближе.

"Да... да...", - ответил официант еще более испуганно.

"У него была маска с красными усами?", - спросил глава клана Акимичи, подходя еще ближе.

"Да", - прошептал официант, напуганный до смерти.

"ЭТО ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ!!! Он может победить меня и взять мой алкоголь, но никто, я имею в виду, НИКТО не заберет у меня мою еду!", - прорычал Чоуза, выбегая из магазина вслед за старшим Узумаки.

Остальные побежали за ним, возможно, они смогут сделать достаточно для  Араши, чтобы его вылечили в больнице после полученных побоев.

Какаши гулял по Конохе, в надежде снова побить этого сумасшедшего чуунина. Он не мог понять, почему тот так ненавидит его книги, что подвергает себя избиению. В первый раз он был застигнут врасплох и потерял книгу, в последующие разы  ему приходилось уклоняться от атак этого полоумного чуунина, пока он не привык и не стал отбиваться.

Задумавшись, он не заметил, как перед ним встал очень злой Чоуза Акимичи.

"Ты! Приведи меня туда, где находится Араши Узумаки, используя свои навыки следопыта!"

Какаши видел злого Чоузу, только тогда, когда был маленьким. Ему потребовались годы, чтобы перестать видеть кошмары.

"Х-хорошо... Техника призыва!", - сказал он, призывая своего зверя - Пакуна.

Вскоре к ним присоединились остальные мужчины.

"Мы пришли, чтобы отнести куски в больницу...", - объяснил Шикаку.

"Чьи куски?", - спросил Какаши, забавляясь их наивности.

"Какаши, я взял его запах, он находится за пределами Конохи", - ответил маленький пес.

Через несколько минут они прибыли на поляну, где нашли не только Араши, но и Гая, а также алкоголь и еду, из-за которых возникли проблемы. Они наблюдали за дракой между сыном Араши и мальчиком, который был на год старше. Там также были две группы незнакомых им людей, которые болели за мальчиков.

Чоуза положил руку на плечо Араши.

"Эй ты, нам надо поговорить...", - прорычал он.

Араши не отрывал взгляда от драки.

"Может, отложим это на потом? А пока... почему бы тебе и твоим друзьям не перекусить?", - сказал он, указывая на еду и бочки.

Конечно, мнение Чоузы об Араши изменилось с жадного ублюдка на щедрого партнера.

То же самое произошло и с остальными мужчинами, которые набросились на бесплатную еду и выпивку. Вскоре они уже подбадривали мальчиков и даже делали ставки.

Наруто было очень трудно бороться с пьяным мальчишкой. Ему всегда удавалось увернуться от его атак в последнюю секунду, и самое обидное, что это выглядело так, будто он делал это, пытаясь сохранить равновесие. Он также получил много ударов от мальчика, которые были нанесены, когда он споткнулся, избегая одной из его атак.

"Наруто! Тебе разрешено использовать ниндзюцу!", - крикнул его отец.

'Хорошо, теперь я покажу свою силу', - подумал Наруто с улыбкой.

"Техника теневого клонирования!", - крикнул мальчик, создавая двадцать клонов.

Толпа была потрясена, теневое клонирование было запрещенной техникой ранга джонина, и те немногие, кто мог ее выполнить, были способны создать только четыре или пять, не чувствуя истощения.

Больше ставок было в пользу Наруто.

Они окружили Ли.

'Хорошо, он принял во внимание мой совет и использовал их для уменьшения пространства для маневра противника...', - подумал Араши.

К сожалению, стратегия закончилась, когда они начали атаковать его одновременно. Ли уклонялся и парировал их атаки, он также заставил двоих из них случайно атаковать друг друга.

'... К сожалению, они атакуют по отдельности, не координируя свои атаки...', - подумал Араши, глядя на клонов, которым надрали задницы.

Когда все клоны были рассеяны, Наруто изменил свою стратегию.

"А как насчет этого! Каге Сюрикен но Дзюцу!", - крикнул Наруто.

Ли упал на землю в тот самый момент, когда сюрикены должны были поразить его.

Зрители были поражены мастерством мальчиков.

"Они действительно студенты Академии?", - спросил один из них.

"Они сражаются как чуунины...", - заметил другой.

"Они должны быть самыми смертоносными в своих классах...", - сказал Шикаку.

"Правда? Насколько сильны лучшие?", - спросил другой.

"Я не знаю, но я посмотрю на Родительском визите, чтобы узнать это...".

Наруто попробовал еще несколько трюков, но они также не увенчались успехом.

Ли прикрывал рот рукой.

"Айн сейчас вырвет..."

"Мы можем прервать бой, пока ты не почувствуешь себя лучше", - устало сказал Наруто.

"БУЭЭЭЭ!"

Ли выдохнул огненный шар размером с дом.

Наруто использовал всю чакру, которая у него была, чтобы создать стену из теневых клонов.

Техника смяла всех клонов и оставила огромное черное пятно на поляне.

Наруто стоял на коленях , задыхаясь от усилий по созданию стольких клонов и получая воспоминания об их сожжении.

Ли упал на землю, засыпая.

Араши помог Наруто встать.

'Интересный Дар, Пьяный Кулак... - подумал Минато, глядя на спящего Ли, за которым присматривал Гай, - он соединил оставшийся в его теле алкоголь со своей чакрой, чтобы создать сверхмощное катон-дзюцу, если бы Наруто не создал столько клонов, мне пришлось бы его спасать... Теперь, когда у Ли кончился алкоголь в крови, он потерял сознание и не может сражаться, это главная слабость этого Дара".

Они направились к Гаю и Ли.

"Теперь он будет спать как бревно, он не способен сражаться, то же самое и с Наруто, у которого закончилась чакра, мы можем назвать это ничьей", - сказал он.

Некоторые люди жаловались на исход матча, но они приняли его.

Один из пьяных начал петь, и остальные присоединились к нему. Пришло еще больше людей из Конохи, и вскоре это превратилось в вечеринку.

Позже пришел и Гай, неся с собой Ли.

"Мне жаль, но мы должны отложить наш матч. Я отведу этого мальчика к нему домой, у бедняги будет тяжелое похмелье, когда он проснется...", - обеспокоенно сказал Гай.

"Не беспокойся об этом, если то, что я слышал о Пьяном Кулаке, правда, у него не будет похмелья или даже болезней, вызванных чрезмерным употреблением алкоголя", - прокомментировал Араши.

У Кушины возникла идея, и она рассказала ее своему мужу.

"Араши-сан, что происходит?", - озадаченно спросил Гай.

"А, прости. Ты что-то сказал, Гай?", - не понимая подтекста этой фразы.

"АРГХ! И ТЫ ТОЖЕ? Почему мои соперники должны быть такими крутыми?", - закричал Гай.

'Он скопировал мою фразу!', - возгордился Какаши со слезами на глазах.

Араши проигнорировал их и направился к Гаю.

"Гай, есть еще кое-что, что ты должен знать об этом мальчике", - сказала Араши, указывая на Ли.

Несколько минут спустя Гай счастливо покинул поляну, волоча за собой все еще спящего Ли.

Араши увидел, что Наруто был немного подавлен, он не притронулся к еде.

"Что происходит, сынок? Ты в порядке?", - спросил обеспокоенный.

"Прости, папа...", - извинился сын.

"За что?"

"За то, что не выиграл матч, я даже не смог ударить его... Тебе должно быть стыдно за меня...", сказал он.

Араши положил руки на плечи Наруто и улыбнулся ему.

"Мне не стыдно за тебя. Ты не проиграл бой и провел очень хороший поединок. Смотри, все говорят об этом!", - сказал Араши, показывая на тех, кто видел бой.

Наруто почувствовал себя немного лучше, услышав несколько комментариев.

"А еще... ", - продолжил Араши, - "...ты должен принять во внимание, что ты сражался с исключительным противником в исключительных обстоятельствах...".

"Что ты имеешь в виду, Тоу-сан?"

Араши объяснил ему про Ли и Пьяный Кулак, его преимущества и недостатки. Когда он закончил, Наруто вновь обрел свое обычное веселое настроение.

Кушина не могла не почувствовать легкую зависть к Минато за то, что он смог развеселить Наруто, но улыбка их сына прогнала это чувство.

"Не могу дождаться следующего матча с Ли! В следующий раз мне удастся победить его!", - заявил Наруто.

"У тебя будет шанс на Дне Посещения Родителей через несколько недель, сынок... Возможно, тогда ты сможешь выполнить дзюцу, которому я начну учить тебя завтра...".

 

http://tl.rulate.ru/book/74895/2222848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь