Готовый перевод Omniscient First-Person’s Viewpoint / Всеведущая Точка Зрения от Первого Лица: Глава 61. Жить хорошо (часть 1)

 

 

  Поначалу в классе уже было довольно тихо, но мое заявление вызвало гробовую тишину. Регрессор уставилась на меня с разинутым ртом, а Аззи продолжала мрачно смотреть на мистера Чапа. Тем не менее, я остался на коленях и сохранил свой вид.

 

  Это был детский, старый прием, который следовало бы найти в музее, но он был эффективен для древних, которые были старше большинства национальных реликвий. 12-го вековая девушка-вампио была глубоко удовлетворена, несмотря на то, что знала, что это была игра.

 

  «Значит, ты знаешь, как ублажить леди. Ну что же, хоть я и знаю, что это шутка, может, мне еще немного послушать?»

 

  — … Я разрешаю.

 

  — Спасибо, моя госпожа.

 

  Когда вампир протянула руку, я без колебаний поцеловал ее тыльную сторону. Опьяненная атмосферой, она приняла даже это без дискомфорта.

 

  Я подобрал свободный стул с низкой посадкой и поставил его напротив вампира, затем поклонился вампиру, снова спрашивая ее разрешения. Только после того, как она кивнула, я сел напротив нее чуть позже.

 

  «Хм. Ты неплохо разбираешься в этикете.»

 

  Она была невероятно погружена в ситуацию. Как человек, который погружался на мюзиклах или спектаклях, она переполнилась эмоциями, хотя ясно знала, что это игра. Как она могла утверждать, что у нее все в порядке, если у нее была такая восприимчивость к сентиментальности? Я даже представить себе не мог, в каком состоянии она была, если бы у нее еще было работающее сердце.

 

  Несмотря ни на что, я продолжил выступление.

 

  — Простите, могу я узнать, из какого благородного дома вы родом?

 

  — Никакого.

 

  Ответ вампира был краток. Однако ее мысли не были такими краткими.

 

  «Когда я была занята скитанием по свету, многие подходили ко мне, привлеченные моей внешностью, полагая, что я благородного происхождения. Когда я давала им этот ответ, они показывали три ответа. Сменяли своё отношение на презрение, относились ко мне как к слуге или притворялись кем-то особенными, утешая меня, как лицемеры.»

 

  Вампир постучала по столу, словно ожидая ответа, намереваясь проверить меня.

 

  «Дайте-ка подумать. Эта ситуация сама по себе является игрой, но мне интересно, как ты ответишь.»

 

  Я думал неправильно. Сентиментальность 12-ти вековой девушки намного превзошла мои ожидания. Почему она так поздно осознала, что эта ситуация была игрой? Не слишком ли она погрузилась в свою роль?

 

  Что ж, быть сосредоточенным не так уж и плохо. Я подумал, что должен ответить тем же.

 

  — Я знал это, небеса привели вас в этот мир.

 

  — Мм?

 

  — Вы действительно фея? Я полагаю, нет другого способа объяснить такую ​​потустороннюю красоту, появившуюся из ниоткуда, так внезапно, без причины или слуха. Мне посчастливилось первым открыть для себя грациозную фею, подаренную земле небом.

 

  «… Хватит…»

 

  Я сделал из ее внешности смущающе показную важность, но она была вампиром, сохранившим чувства прошлых времен. Тогда обмен такими смущающими репликами был обычным разговором.

 

  — Мне жаль обманывать ваши ожидания, но я не это имела в виду. У меня нет фамилии, которую я могла бы назвать. Мой отец происходил из боковой линии неназванной семьи. Он сбежал из дома, как будто его преследовали, чтобы заработать на жизнь. Короче говоря, я не принадлежу к благородному дому.

 

  — Ах. Значит, вы человек, а не фея. Я чувствую облегчение, но другая часть меня впадает в отчаяние. Такая красавица, как вы, уже должны быть защищены рыцарем, храбрым, как лев, и величественным, как павлин, бдительно высматривающим волков, которые могут позариться на сокровище, которым вы являетесь. Как у человека, у которого на спине нет ничего, кроме одежды, у меня точно не будет ни малейшего шанса…

 

  Я скорбно положил руку на грудь, и вампир тихо рассмеялась.

 

  — Вы делаете поспешные выводы в моем молчании. Разве я не говорила вам, что не могу назвать фамилию?

 

  Не может назвать фамилию. До сих пор у нее не было никого достаточно близкого, чтобы обменяться фамилиями. Согласно старой манере речи, это означало, что она ни с кем не состояла в отношениях. И во все времена и во всех странах фраза «Я ни с кем не встречаюсь» означала пассивное утверждение.

 

  — Мир должно быть слеп! Оставить такую ​​леди, как вы, одну! Нет, может быть, все остальные мужчины заключили договор? Только издалека наблюдать за самым красивым цветком на высокой скале?

 

  Вампир хихикнула, довольная этим.

 

  — Какая глупость.

 

  Потом она самодовольно улыбнулась.

 

  — Возможно, они заметили во мне недостаток.

 

  — Вот, что я называю слепотой. В красоте нет греха, в элегантности нет отличия. Некоторые говорят, что невозможно постичь истинную природу тех, кто сидит напротив, но так говорят лишь мирские дураки, которые спорят о богатстве и власти, которые ты не можешь увидеть глазами.

 

  Говоря это, я потянулся, чтобы взять вампира за руку. Она не избегала моих прикосновений. На самом деле, она держала мою руку с небольшой силой.

 

  — Я доверяю своим глазам, которые отражают вашу фигуру, моим ушам, которые слышат ваш голос, и моей руке, которая держит вашу.

 

  — … Вы не знаете, кто я.

 

  — Кем бы вы ни были, я не боюсь.

 

  Вкратце объяснив это, я слегка отвел взгляд в сторону.

 

  — Чего я боюсь, так это того, что не смогу удовлетворить вас, будучи таким слабым и уродливым. Я боюсь, что не смогу заполнить всё ваше сердце. Вот и все.

 

  — Как высокомерно. Вы предполагали, что сила и красота легко удовлетворят меня? Вы приняли мое сердце за весы купца?

 

  Вампир заговорила, внезапно повысив тон. Когда я притворился, что вздрагиваю, она отругала меня с нарочито сердитым взглядом.

 

  — Сердце может быть наполнено только временем. Внешность и деньги — все это не имеет значения.

 

  — Если так, то позволите ли вы мне остаться рядом с вами, чтобы я мог заполнить вас своим временем?

 

  — Давайте, дерзайте.

 

  Я встал со стула. Пока я оборачивался вокруг стола к вампирше, она не сводила глаз с высоко поднятым подбородком.

 

  Я сел слева от нее, как будто это было мое место с самого начала, и взял ее левую руку своей левой рукой, что сблизило нас. Я протянул правую руку, как будто это было самым естественным, и обнял ее за тонкое плечо. Наши тела соприкоснулись бы, если бы я потянул ее, но вампир не выказала никаких признаков отказа.

 

Хм. Вести ее было бы весело само по себе, но это было бы немного не так, как я рассчитывал.

 

  Ты просто будешь смотреть, Регрессор?

 

  — П-перестань! Как далеко ты собираешься зайти в этом?!

 

  Хорошее время, Регрессор.

http://tl.rulate.ru/book/74815/3155317

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь