Готовый перевод Omniscient First-Person’s Viewpoint / Всеведущая Точка Зрения от Первого Лица: Глава 61. Жить хорошо (часть 2)

  Она хлопнула по своему столу с багровым лицом. Когда поток событий прервался, я усмехнулся и поднял обе руки вверх, когда встал.

 

  Игра была окончена, и тающая сладость в воздухе мгновенно стала холодной. Изменив свое отношение, словно взмахнув рукой, я подошёл к вампиру.

 

  — Стажер Тырканзяка.

 

  Вампир ответила с опозданием.

 

  — М-мм?

 

  — Будем честны. Ты была слегка опьянена атмосферой, верно?

 

  При этом вопросе она на короткое время была сбита с толку резкой переменой моего отношения.

 

  Но ее разум догнал ее тело. Замешательство было коротким. Вампир с небьющимся сердцем восстановила самообладание за считанные секунды, и ее струящаяся кровь так же быстро охладила ее тело.

 

  Она ответила спокойным тоном, ничем не отличающимся от обычного.

 

  — О-о чем ты говоришь? Я просто подыгрывала, потому что это было довольно забавным развлечением.

 

  — Развлечением?

 

  — Действительно. Развлечение.

 

  Развлечение, моя нога. 12-ти вековая вампирша не имела совести?

 

  — Значит, это был момент развлечения?

  

  — Конечно. Ты сказал, что все это было игрой, поэтому я беззаботно подыгрывала.

 

  Вампир кивнула, словно пытаясь убедить себя, держа спину прямо с притворным самообладанием.

 

  Я озорно ухмыльнулся и сделал шаг ближе к ней.

 

  — Ну, теперь я всё понимаю. Так ты бы с радостью вошла в объятия незнакомого мужчины ради минутки веселья, Стажёр Тырканзяка? Ты была таким легкомысленным человеком?

 

  — О чём ты говоришь? Я бы никогда…

 

  Отрицание было бы самопротиворечивым. Это не соответствовало тому поведению, которое она демонстрировала ранее.

 

  Я всегда чувствовал, что люди сами ведут себя к гибели. Зачем произносить слова, за которые не можешь взять ответственность?

 

  — Р-разве я тебе не говорила? Я знала, что это была игра, кхе-кхе, и беззаботно подыгрывала.

 

  Ее поспешная отговорка потеряла силу. Я скрестил руки на груди и понизил голос до бормотания.

 

  — Твоя личность переключается, всего лишь пройдя один-единственный психологический барьер. Это нормально? Разве ты не говорила что-то о том, что я просто управляю Аззи?

 

  — Гав?

 

  Аззи отреагировала на упоминание ее имени. Я подумал, что это идеальное время, чтобы показать вампиру, что мы сделали минуту назад.

 

  — Аззи, лапу.

 

  — Гав.

 

  Аззи тут же подала лапу, и я ее взял. Я дотронулся до ее пушистой лапы со скрытыми когтями, наблюдая за реакцией вампира.

 

  Как я и ожидал, она выглядела оскорбленной этим зрелищем… хотя минуту назад мы сидели рядом.

 

  — Видишь? Вот такой ты была раньше, Стажер Тырканзяка.

 

  — С-смешно! Это клевета!

 

  — Стажер Шей. Как это было? Пожалуйста, будь беспристрастен.

 

  Взгляды вампира и Регрессора встретились. Последняя слегка отвела взгляд и застенчиво кивнула. Ее поведение было большим доказательством, чем любые слова.

 

  Загнанная в угол, вампирша закрыла лицо зонтиком и начала кричать.

 

  — Да! Я была слаба на мгновение! Я признаю это! Однако!

 

  Она ткнула в меня кончиком своего зонтика, продолжая обиженным голосом.

 

  — И что с того! В любом случае, ты уже видел мою грудь изнутри!

 

  Регрессор пошатнулась на месте, падая самым неприглядным образом.

 

  «Что? Видел что? Грудь изнутри? Какого черта они делали вместе?»

 

  О, Боже. Казалось, она совершенно неправильно поняла эти слова.

 

  Несмотря на это, вампир была слишком загнана в угол, чтобы заботиться о том, слушает ли она.

 

  — Твои пальцы уже касались меня бесчисленное количество раз, даже сегодня утром я получила твою услугу! Чего мне опасаться?

 

  «Этим утром?! Что это, черт возьми? Что они делали прямо с утра?!»

 

  Боже, как шумно. Я терял сознание, когда одна сторона говорила, а другая думала.

 

  — Может быть, это звучит немного странно от меня, но ты склонна слишком легко доверять, Стажер Тырканзяка. Я думаю, у тебя такое отношение только потому, что ты бессмертна и немного сильна, но в наши дни это верный рецепт для катастрофы. Постарайся выработать привычку немного сомневаться.

 

  — Судя по твоим словам, я не должна была показывать тебе свое сердце с самого начала!

 

  — О, это верно.

 

  Я не ожидал, что она так легко это поймет. Впечатляет.

 

  — Что я за человек, по-твоему, чтобы всё мне показывать? Если бы случилось так, что у меня были бы плохие намерения, даже ты не смогла избежать больших страданий. Вот как опасно открывать свое сердце или грудь другим.

 

  — Но ты этого не сделал.

 

  Вампир слегка приподняла зонтик. В ее светящихся красных глазах был упрек в мой адрес.

 

  — Несмотря на многочисленные возможности, ты не питал ко мне злого умысла. И все же ты хочешь, чтобы я сомневалась?

 

  — Нет таких вещей, которые не изменятся в будущем.

 

  — … Ха, хорошо.

 

  Вампир вскочила, а затем в кои-то веки своим ходом подошла к двери класса.

 

  — Как ты и сказал, теперь я буду подозревать всё.

 

  Сказав это, она ушла. Волнистая тьма позади нее захлопнула дверь.

 

  После того, как вампир ушла, Регрессор натянуто повернула свой разинутый рот ко мне и начала показывать пальцем.

 

  — Ты-ты-ты-ты…

 

  — Ну тогда. Полагаю, теперь ты мне веришь? Поскольку я посеял в ней сомнения, она воспримет все, что скажет Финли, с долей скептицизма…

 

  — Нет! Не это! Какого черта ты делал с Тырканзякой?!

 

  Мм? Что… Я сделал ее настороженной, как ты и хотела, чтобы она держалась подальше от Финли, не так ли? В чем, черт возьми, твоя проблема?

 

  Действительно, эта девушка крута только на словах. Она слишком погружается в себя. Хах.

 

  Я ответил со вздохом.

 

  — Сегодня я стал твоим отчимом. Попробуй называть меня отцом.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/74815/3158883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь