Я чувствовал, как Регрессор хмурится.
Расслабься, шиш. Это просто симуляция.
Аззи, с другой стороны, не почувствовала ничего плохого, так как честно ответила.
— Гав? Поиграешь со мной? Сыграем в мяч! Давай играть!
Черт, нет. Это утомит меня.
Я быстро сменил тему.
— Нет-нет. Я добрый, слабый и добродушный мистер Чап. Разве ты не милашка?
— Гав! Спасибо! Ты, э-эм, выглядишь невкусно!
— Ты любишь вкусняшки?
— Ага! Я люблю вкусняшки!
— Ага? Милые дети заслуживают леденцов. Хочешь, чтобы этот старик дал тебе одну?
— Леденцы? Гав? Их можно есть?
— Ах, да. Их можно есть. Это волшебный шарик со свежим ароматом и фруктовым вкусом, который становится тем слаще, чем больше ты его ешь. Каждый раз, когда ты его облизываешь, твой рот будет наполняться новыми слоями экстаза.
Слюна брызнула из рта Аззи. Возбужденная одним только воображением леденца, она крутилась на месте кругами, взывая ко мне.
— Гав! Хочу есть! Хочу!
— Ну, тогда как насчет того, чтобы мы с тобой пошли туда, в это тёмное место, куда не падает взгляд прохожих? Я дам тебе леденец, если ты последуешь за мной.
— Гав! Пойдем!
— Кеуэуэуэ. Пойдем. Мистер Чап научит тебя кое-чему, что тебе понравится…
— Гав-гав! Звучит хорошо! Я согласна!
Пока я двигал мистера Чапа, Аззи шла рядом, кружась вокруг марионетки от радости. Она собиралась следовать за ним куда угодно без малейших подозрений.
Регрессор перестала смотреть и схватила Чун-энг.
— Искусство небесного клинка, порывистый ветер.
Порыв слабо сжатого ветра метнулся к мистеру Чапу, как лезвие. Я поспешно отдёрнул руку, прочитав её мысли, но из-за струн мистер Чап попал под удар.
Лезвие Ки ударило марионетку, сорвав его попытку забрать Аззи, безжалостно разрушив его суставы и заставив разлететься на куски. Его сломанные конечности висели на струнах, жалко покачиваясь.
— Ах! Мистер Чаааааап!
— Гав-гав! Леденцы!
Моя марионетка! Я едва успел сделать её из сломанного голема! Я так потел, чтобы сделать её!
— Леденцы…
Аззи с тревогой посмотрела на мистера Чапа. Было душераздирающе смотреть на то, как она ткнула марионетку, как будто она могла снова встать.
Я повернул голову с искаженным хмурым взглядом.
— Что ты делаешь?!
Регрессор выглядела спокойной даже после совершения преступления вандализма и воспрепятствования исполнению служебных обязанностей.
— Что не так? Я наказал преступника, который пытался заманить ребенка конфетами.
— Не погружайся в спектакль слишком глубоко! Разве это не симуляция?! Я всего лишь пытался преподать урок через Аззи!
— Тогда ты должен был убавить жуткость! Я не могу поверить, что это просто игра, когда ты так смеешься!
— А что не так со смехом мистера Чапа? Где еще можно найти такой невинный смех?!
В ярости я отшвырнул мистера Чапа.
— Мистер Чап потерял своего маленького ребенка, поэтому он находил радость в том, чтобы делиться леденцами с детьми. Он был просто добрым человеком! Аззи напомнила ему его дочь, поэтому он по привычке предложил ей леденец!
— Ты сказал, что это симуляция! Не добавляй странные настройки в симуляции!
— Убийца! Ты убил отца, потерявшего дочь, ты так холоден и бессердечен! Вампир высосала из тебя всю теплую кровь?!
Вампир тихо вмешалась.
— Я никогда не пила кровь Шей. Хотя я приняла часть той, что он пролил во время тренировки.
— Тогда, может быть, это насилие врожденное! Это варварство, которое не может удержаться даже перед симуляцией! Дальше даже смотреть не надо!
Я схватил меловую палочку и написал имя Шей, а затем нарисовал над ним большой крестик. Что касается причины, то я написал «чрезмерное варварство, агрессия и отсутствие терпения».
— Ты…
— Хм? Ты взбесился? Возможно, ты не в состоянии контролировать свой гнев? Хочешь ли ты применять насилие, даже когда закон все еще в силе, а мораль жива? Тогда ты прошёл!
Поразив ее своей логикой, я небрежно убрал разбитую марионетку. Но так как Аззи все еще грустила из-за леденца, я швырнул ее в одно из ребер Чапа.
Затем я повернулся и продолжил объяснение урока.
— Но, с другой стороны, вы не должны следовать за кем-то вроде него, даже если он не планирует ничего плохого. Никто из вас не умеет читать мысли, поэтому невозможно узнать намерения, верно? Вы рискуете причинить себе вред, следуя за кем-то, поэтому вы никогда не должны принимать такие просьбы. Но это не значит, что вы должны внезапно резать их, как стажёр Шей. Это немного неправильно.
*Хруст*. Пока я говорил, я услышал звук ломающейся стали с другой стороны. Аззи слегка укусила ребро мистера Чапа. Я не был уверен, почему оно издавало хрустящий звук.
Я повернулся к Аззи, которая только что поняла, что сделала, и с разочарованным лицом выплюнула деформированный металл.
Я обернулся.
— Конечно, это не имеет значения, если вы способны физически жевать сталь. Из-за этого я ничего не говорю Аззи.
Регрессор скрестила руки и села как преступница.
«Теперь, когда эта дурацкая марионетка сломана, я думаю, он быстро закончит с уроком?»
Как будто это произойдет.
Я тут же вышел в коридор, взял то, что приготовил, и вернулся внутрь. То, что я принес, было манекеном, который я сделал из скелета боевого костюма, который Регрессор уничтожила на днях. Я нарисовал лицо на его визоре за неимением такового.
Я одарил манекен глазами и толстыми губами из линий.
— В любом случае. Поскольку мистера Чапа сейчас нельзя использовать, давайте воспользуемся манекеном, который я принес на всякий случай, мистером Манном. Это молодой человек с очаровательными ямочками на щеках.
«Он действительно сошел с ума?..»
— Теперь, на этот раз стажёр Шей попытается пройти тест! Сможет ли мистер Манн уберечь от него свою правую руку?!
«Ты действительно принимаешь меня за психа?! Хорошо, я покажу тебе!»
Регрессор сердито фыркнула и вышла вперёд. Увидев в этом положительный настрой, я двинул рукой манекена и поприветствовал её.
— Я чувствую хорошую ауру вокруг тебя. Ты знаешь путь?
— Путь? Что это за чушь?
— Боже мой, чушь?! Ты действительно не знаешь путь?!
«Только посмей продолжить этот бред.»
Регрессор скрестила руки на груди и посмотрела на меня поверх манекена. Тем не менее, я преувеличенно развел руки манекена, как в дешевом кукольном спектакле.
http://tl.rulate.ru/book/74815/3151672
Сказали спасибо 12 читателей