Готовый перевод Soul of the Warrior / Душа воина: Глава 58 Вечеринка

После того как музыканты сыграли еще несколько композиций, танцоры покинули танцпол. Рейвин вздохнул с облегчением, когда они перестали играть, а Тейлон наконец-то подошел к столу с Кимберли, и на его лице появилась ухмылка. Их лица раскраснелись от напряжения, вызванного движением, и Тейлон был в приподнятом настроении. Кимберли, казалось, и сама была довольна.

Рейвин не обращал внимания на тонкие подколы и демонстрацию превосходства двух девушек. Если не считать прикосновения ко мне, когда Мелисса пролила воду, то ничего из того, что они сделали, не было преувеличением. Похоже, они претендуют на что-то большее, скорее всего, на свои семьи. Мелисса никогда раньше не проявляла ко мне никакого интереса, а Лин я вообще почти не знаю.

Девушки практически не обращали внимания на Рейвина, продолжая свою словесную перепалку, но граф, стоявший на маленькой сцене, где выступали музыканты, временно положил этому конец.

"Во-первых, я хочу поблагодарить вас всех за то, что вы пришли. Все присутствующие здесь сыграли важную роль в защите города от напавшей на нас армии Разрыва Подземелья", - граф оглядел всех собравшихся. Его взгляд на мгновение остановился на Лин, после чего он продолжил. "Также, уважаемые гости из армии герцога. Я благодарю вас за то, что вы послали несколько отрядов своих лучших войск впереди основных сил, чтобы помочь нам. Пожалуйста, передайте мою глубочайшую благодарность герцогу, когда вернетесь".

"Я не буду утомлять всех длинными речами, но и не стану похлопывать себя по спине. Я устроил этот банкет в честь победы, чтобы лично выразить свою благодарность всем, кто отважился на смерть перед лицом невозможных шансов. Я не стану расширять банкет за пределы танцев и трапезы, но я приготовил награды для всех.

"Через минуту я прикажу повару и официантам доставить еду, а сам обойду всех и лично вручу награды, пока вы будете есть. Думаю, все присутствующие согласятся, что это гораздо разумнее, чем устраивать долгую, затянувшуюся церемонию, которая быстро надоест, поскольку мы будем повторять одно и то же снова и снова.

"Без лишних слов, пусть подадут еду".

Граф посмотрел в сторону банкета и поднял руку, жестом приглашая войти тех, кто ждал в дверях. Двери открылись, и вошло множество официантов и слуг с большими накрытыми подносами. Они прошлись по залу, поставили их на каждый из столов, и граф дал команду всем приступить к еде без предисловий.

Граф сошел с места и присоединился к рыцарю-капитану Рейфольду и его магу-связисту, который стал подходить к каждому столу, беседуя с сидящими за ним людьми. Рейвин наблюдал, как он передвигается, разговаривая и шутя с людьми, а многочисленные слуги держали свитки и другие награды, которые он передавал людям. Советник был наготове, чтобы называть имена всех желающих, но, насколько Рейвин мог судить, графу это пока не требовалось, так как он, казалось, знал имена всех.

"Он весьма проницателен", - сказала Мелисса, забыв на время о своем маленьком соревновании с Лин. "Должно быть, у него есть какой-то социальный навык, который позволяет ему запоминать имена, лица или и то, и другое. Это не редкость для дворян и других людей, имеющих дело с социальным взаимодействием". Мелисса посмотрела на Лин, затем на Рейвина. "Я могу помочь тебе получить такой навык и работать над ним в свободное время в Академии. Это очень поможет тебе в интеграции. У нас есть пара лет, чтобы поработать над этим вместе".

"Это неплохая идея, Рейвин", - с улыбкой вмешалась Лин. "Я могу провести тебя туда, где мои люди разбили лагерь, и ты получишь большой толчок к повышению уровня мастерства, общаясь с солдатами герцога". Она повернулась, чтобы посмотреть на Мелиссу: "Ты же не хочешь, чтобы Рейвин искалечил себя, не позволяя ему встречаться с большим количеством людей?"

"Это отличная идея", - ответила Мелисса. "Я всегда хотела посмотреть на внутреннюю работу одной из свит высшей знати королевства. Я уверена, что у вас все в порядке, и ничто не будет выбиваться из общего ряда".

"Вполне", - Лин открыл тессен и, сузив глаза, посмотрел на Мелиссу поверх него.

Рейвин потер виски руками. Я должен положить этому конец.

"Дамы", - сказал Рейвин, опустив руки и окинув каждую из них по очереди многозначительным взглядом. "Давайте будем вести себя вежливо".

"Конечно", - сказала Мелисса, положив руку на его предплечье. "Мисс Лин и я были никем иным".

"Да, Рейвин", - ответила Лин, потянувшись свободной рукой, чтобы поправить его воротник. "Мы с Мелиссой прекрасно ладим. О чем ты беспокоишься?" Рейвин закатил глаза, вздохнув.

"Я ни о чем не беспокоюсь", - сказал он. "Я просто хочу насладиться банкетом. На все остальное у нас будет время позже. Я буду рад посетить лагерь и посмотреть, как там все устроено, и, конечно же, буду рад научиться новым навыкам. Но пока давайте наслаждаться едой".

"Конечно", - ответила Мелисса с милой улыбкой.

Официанты подошли к их столику и поставили накрытые подносы, сняв богато украшенные крышки после того, как все было уложено, чтобы показать, что находится под ними. На выбор было предложено множество блюд, и подавались они не так, как на предыдущем банкете, на котором он присутствовал. На первом банкете блюда подавались по очереди, но в этот раз все было выставлено на стол сразу, чтобы каждый мог выбирать по своему усмотрению.

Здесь было несколько разных целых кусков птицы, куски бифштекса и куски баранины. Это только то мясо, которое было предложено. На гарнир были еще несколько разнообразных овощей и фруктов, салаты и десерты.

Разговоры на время прекратились, так как все накладывали порции на свои тарелки и с аппетитом поглощали их. Еда была явно приготовлена мастерски, и никто не собирался отказываться от возможности попробовать такие изысканные блюда еще горячими и свежими.

Граф продолжал обход и в конце концов подошел к столу Рейвина. Рейвин наблюдал за ним краем глаза и заметил, что его странное поведение всякий раз, когда он сталкивался с Рейвином, было взято под контроль, так как он лишь на секунду приостанавливался, а не резко замирал всем телом.

"Юный Рейвин, Тейлон, Кимберли. Мисс Мелисса и Лариса Блюфэйр, а также их доверенный подчиненный Эрик. Капитан Лин, - граф посмотрел на каждого, приветствуя всех по имени. "Я смиренно благодарю каждого из вас за вклад в защиту города".

"Юный Рейвин, вы отлично справились с задачей, выступив вперед и отдавая команды войскам, когда на нас напали тайком. Тейлон и Кимберли, ваши усилия по оказанию помощи административным солдатам в хранении колчанов не остались незамеченными, и я горжусь тем, что у меня есть граждане, готовые противостоять ревенантам, несмотря на то, что вы сами не умеете пользоваться навыками маны.

"Мисс Мелисса и Лариса, я благодарен столь уважаемым гостям за то, что они предоставили свой магический опыт из Магической Академии. Я обязательно отправлю письмо главе вашей семьи, чтобы выразить свою благодарность. Эрик, ты продолжал демонстрировать свой стойкий характер, никогда не колеблясь, оставаясь на стороне тех, кого тебе доверили защищать".

"Мисс Лин, я очень признателен вам за то, что вы поняли, что не сможете прийти вовремя, и приняли решение послать часть своих сильных войск вперед, чтобы смешаться с искателями приключений. Я составил благодарственное письмо герцогу и отправлю его вместе с вами, когда вы уедете".

Рыцарь-капитан Рейфолд кивнул каждому из сидящих за столом, пока граф обращался к ним и отмечал их вклад, о котором он лично слышал. Граф попросил одного из слуг, несущих свитки, выйти вперед и передать ему несколько свитков.

"Это всего лишь ничтожное официальное выражение моей благодарности. В некоторых ситуациях их можно использовать в качестве рекомендательных писем, и вы можете отнести их в Гильдию искателей приключений, чтобы они были занесены в ваше досье. В них содержатся все отдельные подвиги, совершенные вами в битве". Рейвин, после консультации со священником-меченосцем Джосном, твоя грамота также содержит подробности твоего предупреждения в Городе Подземелий".

Граф лично передал каждый свиток, а Рейвин и его друзья выразили свою благодарность. Я уже перечислил много достижений, но еще больше не помешает. Мы можем позаботиться о том, чтобы все официально вступили в Партию одновременно с записью этих достижений.

"Спасибо, сэр", - сказал Рейвин, принимая свиток. Граф улыбнулся всем, помахал рукой и перешел к следующему столу, а за ним последовали его подчиненные. Рейвин и его друзья продолжили есть вкусную еду, как только отошли достаточно далеко, чтобы это не было невежливо.

Да, мы закончим обед здесь - Тейлон и Кимберли, возможно, захотят еще немного потанцевать, прежде чем мы уйдем, - а затем отправимся в Гильдию Авантюристов, чтобы записать достижения. Там мы решим вопрос с партией, а потом можем отправиться в лагерь герцога на прогулку. Кстати говоря, мне нужно будет получить этот социальный навык, когда мы закончим есть.

Рейвин ускорил темп еды. Однако многолетние навыки правильного поведения за столом, привитые ему матерью, позволили ему не выглядеть бесцеремонным варваром. Рейвин краем глаза взглянул на Тейлона - у того все лицо было размазано соусом, а Кимберли старалась не рассмеяться, ковыряясь в еде куда более изящно.

Рейвин попробовал каждое блюдо, и на столе не было ни одной вещи, которая бы ему не понравилась, но к тому времени, как он попробовал все, он начал наедаться. Он вежливо вытер рот, выпил воды, чтобы смыть все, а затем прочистил горло, глядя на Мелиссу. У нее, очевидно, желудок был меньше, так как она уже закончила и терпеливо ждала.

"Пойдем, возьмем этот социальный навык", - сказал Рейвин. Мелисса улыбнулась и кивнула. Она встала и за руку повела его прочь от стола. Лин смотрела им вслед, продолжая обмахивать себя одолженным тессеном.

"По сути, мы просто собираемся встретить много людей в быстрой последовательности", - сказала Мелисса. "Мы будем подходить, представляться, вести светскую беседу, а затем быстро уходить к следующей группе людей. Твоя задача - смотреть каждому человеку в глаза, повторять его имя, изучая его лицо, и несколько раз проговаривать его про себя".

"Когда мы со всеми познакомимся, мы отойдем в сторону, и вы незаметно укажете на каждого человека и попытаетесь вспомнить его имя. Мы будем делать это снова и снова, пока ты не разблокируешь скилл".

"Звучит как отличное времяпрепровождение", - сказал Рейвин.

Навык повышен!

Запоминание {Социальное} (1 ->7)

Рейвин смотрел на Уведомление, пока они группой выходили из поместья лорда. Он разблокировал навык довольно быстро, задолго до того, как встретился со всеми, с кем собирался, а остальные взаимодействия просто способствовали быстрому повышению уровня навыка. Однако Рейвин не стал сразу говорить Мелиссе, а продолжил весь план.

Тейлон и Кимберли получили возможность еще немного потанцевать, пока он работал над своим навыком, и Лин в какой-то момент присоединилась к ним. Однако она и Мелисса убрали когти и просто передвигались по комнате, разговаривая и общаясь со всеми присутствующими.

Рейвин был удивлен количеством людей, узнавших его. Похоже, многие люди были более внимательны, чем я считал во время битвы. Думаю, они просто замерли и не знали, что делать без команд. В конце концов, прошла лишь доля секунды, прежде чем я вмешался".

Он провел некоторое время, беседуя с Джосном и другими жрецами-меченосцами, сопровождавшими его. Тот, похоже, снова был в приподнятом настроении, и его военная выправка и дисциплина были безупречны.

Лорин и Кэл оказались за одним столом. Они и их спутники получили приглашение после того, как Джосн передал графу весть об их готовности помочь жрецам-меченосцам в отступлении.

Чем больше Рейвин узнавал о Священнике Меча, тем больше чувствовал, что был прав, начав с ним дружбу. Он строг к своим людям и военной дисциплине, но признает заслуги там, где они оправданы, и заботится о своих людях. Возможно, раньше он казался немного неопытным, не понимающим, как соблюсти баланс, но, похоже, все стали уважать его, и ему легче получать, чем требовать.

Он попрощался со знакомыми, которых завел в Городе Подземелий. Кто знает, может быть, в будущем мы встретимся в Столице или в каком-нибудь другом Подземелье.

"Так, ребята, пора официально принять вас в партию", - сказал Рейвин, когда они вышли на главную магистраль. Лин последовала за ними. "Я временно назвала нашу партию "Вороны", так как в то время у меня не было других идей. Есть ли у кого-нибудь еще какие-нибудь предложения?"

"О, о, о, у меня есть одно!" сказала Лариса, подпрыгивая на месте. Рейвин кивнул ей, чтобы она высказала свое предложение. "Маги Фростфайра и их верные помощники!" Она взволнованно подняла руку. Мелисса шлепнула ее тыльной стороной ладони, и Тейлон согнулся от смеха. "Что? Что я сказала?" Лариса наклонила голову, на ее лице появилось замешательство.

"Да, нет", - сказала Мелисса. "Мы не собираемся называть других членов партии "лакеями"".

"Другие члены партии?" спросила Лариса. "Я имела в виду себя и Рейвина. Ты тоже Лакей", - поддразнила Лариса свою сестру.

"Хаха, похоже, ты тоже Лакей, Мелисса", - сказал Тейлон, оправившись от смеха.

"Я не вижу, чтобы кто-то еще предлагал какие-либо предложения", - сказала Лариса, скрестив руки. Рейвин заметил легкую искорку в ее глазах и понял, что она несерьезно относится ко всей этой истории с Лакейством. Я думаю.

"А как насчет Цветочных Рыцарей?" сказала Кимберли. "У нас есть цветочные короны, которые мы носили по дороге в Город Подземелий, которые твои сестры сделали для нас, и я уверена, что они могут сделать еще для других". У Мелиссы было задумчивое выражение лица при этом имени, и Лариса, похоже, тоже не возражала.

"Да, я так не думаю", - сказал Тейлон. "Я не думаю, что кто-то будет воспринимать нас всерьез с "Цветком" в нашем имени. Я знаю, я бы не стал".

"Наша репутация может говорить громче, со временем", - заметил Рейвин.

"Да, со временем", - кивнул Тейлон. "Но наше имя будет первым впечатлением, и потом нам придется работать в два счета, чтобы исправить это. Кроме того, я уверен, что многие другие подумают, что мы группа одних девушек".

"Справедливо", - согласился Рейвин.

"Вы также не рыцари", - добавила Лин. "Вы можете быть немного свободны с соглашениями о названиях для Партии Авантюристов, но некоторые дворяне или их рыцари могут не согласиться с использованием этого термина".

"В этом есть смысл", - сказала Кимберли.

"Что мы могли бы использовать вместо этого, чтобы передать то же намерение, но звучало бы свирепо?" Тейлон почесал голову в раздумье. Остальные на мгновение замолчали, обдумывая ситуацию.

"Торн", - вторгся в мысли всех голос. Рейвин повернулась к источнику слов, а Эрик шел рядом, как будто и не он только что говорил.

"Хм, да, это может сработать. Итак, мы используем "Торн" вместо "Цветка", но что мы используем вместо "Рыцаря"?"

"О, о, о, давайте объединим эти два слова!" взволнованно сказала Лариса. "Frostfire Thorns!" Мелисса в задумчивости постукивала губами, а Рейвин смотрел между всеми членами партии.

"У меня нет проблем с этим", - сказал он. "На самом деле, он может мне понравиться. Оно сочетает в себе "Морозный огонь" Мелиссы и Ларисы, и передает свирепый подтекст темы "Цветка", о которой говорила Кимберли."

"Да, мне нравится", - сказал Тейлон. Кимберли и Мелисса одобрительно кивнули головами. Эрик хранил молчание по этому поводу. Вероятно, его вполне устроили бы Цветочные Рыцари.

"Думаю, тогда все решено", - сказал Рейвин. "Отныне наша партия будет официально называться "Морозные колючки"".

Должен признать, мне это нравится больше, чем "Вороны", - подумал про себя Рейвин. Оно объединяет понятия обеих наших первоначальных групп, и звучит не слишком женственно".

"Мисс Мелисса Блюфэйр - это роза на вершине шипастого стебля?" пошутил Лин, бросив взгляд на темно-рыжие волосы Мелиссы. Мелисса подняла подбородок и откинула плечи назад, когда шла.

"Может, и так", - сказала она. Остальные хихикали, пока они шли к Гильдии искателей приключений.

Процесс регистрации их достижений был простым и быстрым. Свитки, которые дал им граф, были предназначены для простоты использования. Готов поспорить, что большинство вещей, выданных дворянами, будут иметь аналогичную функцию. Там было место, куда нужно было приложить жетоны - у двух студентов Магической Академии были жетоны студентов, а не искателей приключений, но они все равно были признаны Гильдией - а затем секретарь заставил их приложить жетоны к копии их записи в файле, чтобы записать ее для всей Гильдии.

Вся процедура заняла всего пару минут. Затем Рейвин достал запись об их партии, которая была создана, когда он предоставил информацию о Подземелье, и они получили свое официальное название.

"Пока еще рано, так что давайте пойдем вперед и отправимся в мой лагерь", - сказал Лин, когда они вышли из здания. "Я могу познакомить тебя с другими офицерами и командирами моей роты. Ты сможешь еще немного повысить свой навык и завести новые связи с некоторыми из младших отпрысков, отправленных на военную службу к герцогу. Человеку твоего уровня, собирающемуся учиться в Магической Академии, определенно полезно завести новые связи".

"Я не могу с этим не согласиться", - сказала Мелисса. "Я не смогу поручиться за каждую из их семей, но пока они служат герцогу, их семейная политика должна отойти на второй план по сравнению с их долгом".

"Именно так", - сказала Лин. "Это было особое обстоятельство, и не только в отношении моей собственной семьи, поэтому в прошлый раз меня отправили прояснить ситуацию".

"Хорошо, звучит как план", - сказал Рейвин.

"Ребята, вы планируете вернуться в Подземелье? До начала следующего семестра еще есть немного времени", - спросила Лин. Рейвин посмотрела на Тейлона и Кимберли, и те лишь пожали плечами.

"На данный момент я сделал все, что хотел", - сказал Рейвин. Он посмотрел на Мелиссу и Ларису. "А вы двое?"

"Мы тоже сделали то, что хотели сделать", - сказала Мелисса. "Для нас более разумно вернуться в Академию раньше, чтобы мы могли получить кредит за всю информацию, а не какие-то другие студенты, которые могут появиться и сами запустить Подземелье. Технически, информация уже была предоставлена Гильдии Авантюристов, но студенты могут получить бонусные школьные кредиты за то, что они первопроходцы и первыми официально сообщили об этом Академии."

"Ну, тогда", - сказал Рейвин, - "думаю, мы согласны, что в любой момент можем отправиться в Столицу".

"Отлично", - сказал Лин. "Тогда могу я предложить вам отправиться в том направлении вместе с нами? Мы не будем сопровождать вас "официально", но мы будем двигаться в том же направлении - владения герцога находятся совсем рядом со столицей - и вы сможете спокойно путешествовать по дороге, не беспокоясь о случайных нападениях гоблинов". Рейвин еще раз спросил мнение членов своей партии, и они снова просто пожали плечами.

"Хорошо, тогда", - сказал Рейвин. "Мы примем твое предложение, но есть еще одна вещь, которая мне от тебя нужна". Он бросил на Лин пристальный взгляд, и она в замешательстве наклонила голову. "Могу я теперь забрать свой тессен?"

Лин усмехнулась, доставая военный веер из внутреннего нагрудного кармана и передавая его обратно Рейвину.

http://tl.rulate.ru/book/74791/2329240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь