Готовый перевод Soul of the Warrior / Душа воина: Глава 59 Интерлюдия: Принцесса Эмилия и храбрый сэр Фенрикс, (2)

Амелин поправила свою тунику, выйдя из повозки с припасами, прицепленной к каравану, с которым они путешествовали. Она оглядела себя и, убедившись, что выглядит свежо и презентабельно, направилась к своей личной повозке.

Она улыбнулась, увидев, как две ее дочери демонстрируют свои новые творения временной няне, которой они доверили двух девочек. Молодая леди натянуто улыбнулась, глядя, как Кайли и Райли по очереди болтают без умолку, демонстрируя различные произведения искусства.

У близнецов не было возможности пополнить запасы травы и цветов, необходимых для их обычных творений, поэтому Амелин указала им на человека, умеющего рисовать, и купила несколько звериных шкур со смываемыми красками, чтобы они могли потренироваться. Планировалось, что они начнут расширять свои рисунки более сложными цветовыми узорами, а затем перейдут к ткачеству.

Однако это были не те произведения искусства, которые девочки показывали няне.

У Амелин дернулся глаз, когда она увидела, как Кайли достала неизвестно откуда маленький нож, покрутила его между пальцами, а затем ударила им по деревянному бруску. На передней скамье повозки было разбросано множество стружек и маленьких статуэток, а человек, управлявший повозкой, казалось, намеренно игнорировал происходящее.

Это... не совсем то, что я имела в виду, подумала Амелин. Когда у них появились эти ножи, и почему они так умело ими владеют? Рейвин был намного старше и взрослее, прежде чем мы позволили ему иметь дело с настоящими клинками, а не просто деревянными тренировочными версиями.

"Что у тебя там, милая?" Амелин окликнул Кайли, когда из деревянного бруска быстро формировалась фигура. Прошло всего несколько секунд, а Амелин уже могла сказать, что это будет маленькая статуэтка человека, держащего меч над головой. Это определенно будет Фенрикс, но я почти уверена, что Рефикс и Рейвин - вдохновители.

"Мамочка!" одновременно воскликнули Кайли и Райли, бросив свою работу, чтобы посмотреть на мать.

"Ты сказала, что тебя не будет всего пару часов! Прошел целый день!" сказала Кайли, надувшись.

"Да, мамочка, - сказала Райли, - ты должна нам за свой обман!"

"Обман?!" Амелин была ошеломлена таким словоупотреблением. "Милая, мама не обманывала тебя. Все случилось, и на выполнение нашего поручения ушло немного больше времени, чем предполагалось".

"Неважно", - сказала Кайли, скрестив руки.

"Ты у нас в долгу", - сказала Райли.

Няня одарила Амелин овечьей ухмылкой. "На самом деле они были просто ангелочками, мисс Амелин. Они начали с удовольствием наносить краску на звериные шкуры, но где-то по пути увидели, что кто-то вырезает. И тогда в ход пошли ножи. Я пыталась их остановить, но они привели убедительные доводы и обращались с ними очень осторожно, так что... Ну, вот видите, - она жестом указала на стружки и статуэтки.

Амелин выслушала объяснение, а затем внимательно понаблюдала за дочерьми. Она права. Не видно ни одной зазубрины или пореза. Впрочем, у меня найдется, что сказать Рефиксу позже.

"Спасибо, Салия", - сказала Амелин. "Я ценю, что ты присмотрела за ними, пока нас не было".

"Конечно, госпожа Амелин", - Салия склонила голову в крошечном реверансе, вставая, чтобы вернуться к своей повозке. Амелин передала ей небольшой мешочек с монетами, который она вложила в руки девушки.

"Ты заслужила плату за свои услуги, Салия", - с улыбкой сказала Амелин. Девушка была на несколько лет старше Рейвин и уже относилась ко второму классу. Она была молодой взрослой, и, как таковая, должна была получить соответствующее вознаграждение.

"Да, спасибо", - сказала Салия и бросилась прочь. Амелин усмехнулась над своими действиями и покачала головой. Она оглянулась на своих дочерей, которые все еще смотрели на нее, ожидая ее ответа на их требование "быть чем-то обязанными".

"Что бы вы двое хотели получить от мамы?" сказала Амелин, поднимаясь и садясь между ними. Они сбросили свой сердитый облик и начали подпрыгивать на своих местах, практически забираясь на колени Амелин с каждой стороны.

"Принцесса Амили!" сказал Райли.

"Храбрый сэр Фенрикс!" добавила Кайли.

"Хорошо, хорошо", - сказала Амелин, протягивая ладони и похлопывая по воздуху, чтобы успокоить их. "Я рада продолжить рассказ об их приключениях. Итак, на чем мы остановились?"

"Принцесса Амилия только что прибыла во дворец одного из своих вассалов!" ответила Кайли.

"А храбрый сэр Фенрикс пытался собрать их генералов", - добавила Райли.

"Конечно, конечно", - с улыбкой сказала Амелин. Маленький караван, в который они входили, снова начал двигаться по дороге с того места, где он был припаркован. "Дай-ка подумать... Принцесса Амили стояла в предоставленных ей апартаментах и удивлялась роскоши..."

"Это совершенно неприемлемо!" сказала Амелина, скрестив руки и нахмурив лицо. "Они предоставляют мне комнаты приезжего сановника и ни одной свободной комнаты для их королевской семьи! Это возмутительно!"

Рефикс оглядел просторные помещения. Объективно, комната была в полном порядке. Даже лучше, чем прекрасно. Вот только есть маленькая деталь, что субъективно она совсем не в порядке. Я знаю, что у них есть комнаты, предназначенные для людей того же статуса или выше, но, похоже, они хотят поиграть в игры".

"Да, принцесса", - сказал Рефикс, когда Амелин присела на один из стульев. "Комната соответствует стандартам, но я не могу не согласиться, что они делают тонкое заявление, выбирая комнаты".

"Я знаю это, Гард", - сказала Амелин, приподняв бровь. "Я только что это сказала!" Рефикс тайком закатил глаза.

"Я просто согласился с тобой, принцесса", - ответил он.

"Ну, мне не нужно твое согласие, Страж. Мне нужно, чтобы ты отправился туда и устранил проблему".

"Да, принцесса. Немедленно", - мысленно вздохнул Рефикс, услышав приказ. Они явно собираются уклониться от решения проблемы, и я, конечно, ничего не могу с этим поделать, но я не могу не подчиниться приказу.

Рефикс подошел к двери и открыл ее, но сделал шаг назад, так как кто-то уже стоял на пороге. Первый принц, Галлен, стоял с поднятой рукой, собираясь постучать в дверь кулаком.

На его лице быстро промелькнуло удивленное выражение, когда он бесцеремонно вошел через дверь в апартаменты. Рефикс сделал небольшое движение, чтобы преградить ему путь, и на лице Галлена промелькнуло раздражение, когда он остановился.

"Чем мы обязаны такой чести, лорд Галлен?" спросил Рефикс. Он использовал титул лорда для первого принца, чтобы показать, что тот всего лишь лорд в большой империи, несмотря на его титул в местном королевстве.

"Мы приготовили пир в честь вашего прибытия, ваше высочество", - Галлен наклонился и обратился непосредственно к Амелину, полностью игнорируя присутствие Рефикса. Рефикс сузил глаза, уставившись на другого подростка. Он смотрит только на поверхность и видит, что я телохранитель Амелин. Ему не хватило времени узнать правду: на самом деле я превосхожу по благородству всю его семью, не говоря уже о нем самом. Рефикс еще раз мысленно вздохнул.

Амелин тоже не помогает, постоянно обращаясь ко мне как к гвардейцу. Наверное, мстит мне за то, что я всегда обращаюсь к ней как к принцессе, но не выполняю все ее приказы. Это для ее же блага!

"Посторонись, гвардия", - донесся до его ушей голос Амелин. "Пропусти молодого человека", - ухмыльнулся Рефикс, отступая в сторону. Хотя она все еще раздражена на меня, она не упустила возможности подколоть Первого принца, обратившись к нему просто "молодой человек".

Галлен встал прямо, поправил плащ, потянув его обеими руками, и с гордо поднятой головой направился к месту, где сидела Амелина. Подойдя к ней, он низко поклонился, взял ее протянутую руку и поцеловал большой палец своей руки, а не тыльную сторону ее ладони. Это была стандартная процедура приветствия дамы более высокого положения. Если бы он встретил даму более низкого положения, он бы сразу поцеловал ей руку.

Маленькие, тонкие вещи, указывающие на положение и ранг. По крайней мере, он не сошел с ума и не попытался продемонстрировать свое превосходство.

Галлен выпрямился и подарил Амелин то, что, вероятно, считал очаровательной улыбкой, хотя Рефикс увидел в ней заносчивость.

"Мы не могли принять Императорскую Принцессу и не устроить ей приветственный пир", - сказал Галлен. "Я уверен, что все остальные принцессы и их дамы жаждут узнать вас получше. Прошли годы с тех пор, как вы в последний раз объехали королевства со своей семьей, и я уверен, что у вас есть несколько знакомых и новых людей, с которыми вы хотели бы встретиться".

"Да, я уверена", - слегка кивнув, ответила Амелина. "Когда должен состояться этот пир? Почему ты просто не послал слугу, чтобы сообщить нам об этом?" Амелин покачала головой. Галлен положил руку на грудь и оскалился.

"Было бы крайне неприлично посылать простого слугу, чтобы сообщить Вашему Высочеству о таком событии", - сказал Галлен с явным шоком. "Я просто должен был лично сообщить эту новость".

"Хм... неужели было бы неприлично посылать слугу в эти апартаменты?" сказала Амелин, оглядывая комнату, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. Галлен обвел взглядом комнату, на его лице появилось выражение растерянности. Казалось, понимание пришло к нему внезапно, и он снова поклонился.

"Мне очень жаль, что мы проявили недостаток воспитанности, выделив вам эту комнату, Ваше Высочество", - сказал Галлен, выпрямив спину. "Наши свободные комнаты в Королевском крыле сейчас находятся на ремонте, и было бы неправильно подвергать такого человека, как вы, подобным неудобствам. Мы посчитали, что будет правильнее предоставить вам тишину и покой вдали от шума и толпы. Я лично прослежу за тем, чтобы они ускорили темп, и мы переместим вас в более подходящее место как можно скорее".

Он слишком преувеличивает свою мимику. Ему нужно больше практики.

"Проследите за этим", - сказала Амелин, подняв подбородок. "Вы все еще не ответили на мой первый вопрос".

"Да, да", - сказал Галлен. "Это прямо сейчас. Мы решили, что лучше устроить пир сразу, чтобы вы могли быстро вернуться в свои комнаты и отдохнуть".

Еще один тонкий подкоп, подумал Рефикс. Они пытаются создать впечатление, что она не пунктуальна, прикрываясь тем, что дали ей отдохнуть раньше, но они могли бы дать ей отдохнуть сейчас и дать время подготовиться как следует.

"Что ж, тогда нам нужно немедленно отправляться", - сказала Амелин, вставая. Она бодрым шагом направилась к двери, похоже, тоже уловив ситуацию, и Галлен поспешил следом за ней. Амелин направилась к Рефиксу, чтобы подать ему руку для сопровождения, но Галлен заговорил прежде, чем она успела до него добраться.

"Позвольте мне сопровождать вас, ваше высочество", - сказал Галлен. "Будет правильно, если один из членов королевской семьи лично доставит вас на банкет".

Амелин замерла, глядя туда-сюда между Галленом и Рефиксом. Она приняла решение и протянула руку Галлену.

"Совершенно верно", - сказала Амелин, позволяя Галлену задавать более спокойный темп, когда они выходили из апартаментов. "Страж, ты идешь позади нас".

Похоже, она все еще больше раздражена на меня, чем на них, подумал Рефикс с тихой усмешкой. Это означает, что для того, чтобы добраться до меня, ей придется отказаться от любого шанса появиться в более подходящий момент. Галлен явно намеренно идет медленнее, чем нужно.

Трое шли по пустым коридорам. В это время на этой стороне дворца было не так много людей. Приезжие сановники обычно привозили с собой целую когорту слуг, чтобы те заботились о них, поэтому местный персонал занимался только обслуживанием этого крыла, не полностью укомплектовывая его.

Галлен держал свою руку в совершенно джентльменской манере, и время от времени он поднимал другую руку, чтобы похлопать Амелин по руке, когда говорил с ней о разных вещах, мимо которых они проходили в коридорах. По пути было много маленьких двориков с садами, и он указывал и рассказывал о различных украшениях вдоль коридора. Поскольку это крыло дворца предназначалось для иностранных дипломатов, здесь было много декораций, демонстрирующих могущество местной королевской семьи, но также было много витрин, показывающих их радушие и дипломатические достижения для посетителей.

В конце концов, они добрались до центральной части дворца и направились в банкетный зал. Было видно, как множество слуг и охранников двигались по дворцу, заботясь о его содержании, но других молодых лордов и леди возле банкетного зала не было, так как все они, очевидно, уже прибыли к этому времени.

Я уверен, что они оповестили буквально всех, прежде чем послать Галлена за принцессой.

Они вошли в банкетный зал, и шум и болтовня сразу же навалились на Рефикса. Он долго и упорно тренировался в течение многих лет, и его навык восприятия был достаточно высок, чтобы это не мешало ему различать предметы. Он последовал за Галленом, который вел Амелин к главному столу, где для нее было оставлено свободное место среди членов королевской семьи. Они прошли по залу под пристальными взглядами всех присутствующих.

Король встал и от души рассмеялся, когда Амелин подошла к нему. "Вот она, наконец-то смогла попасть на банкет, устроенный в ее честь", - сказал он громко, но с большим смехом и улыбкой, чтобы казалось, что он облегчает ситуацию, на которой намеренно заострил внимание. "Присаживайтесь, моя дорогая, присаживайтесь". Он поклонился, обращаясь к ней.

Рефикс окинул мужчину оценивающим взглядом сузившихся глаз. У него это получается гораздо лучше, чем у его сына.

Амелин подошла к предложенному месту справа от короля и на мгновение остановилась, чтобы посмотреть через плечо на Рефикса. "Страж, здесь я в полной безопасности. Иди, садись с другими стражниками", - отстранила она его.

Рефикс мысленно вздохнул еще раз. Очевидно, она знает, что мое положение уступает только ее, но все равно посылает меня сидеть с отбросами. Что ж, во время тренировок мне приходилось страдать и от худшего.

"Сейчас, принцесса", - с поклоном сказал Рефикс и, повернувшись на пятках, направился к боковому столу. За ним сидело несколько человек в форме, похожей на его собственную, но менее богато украшенной. Впрочем, Рефикс не стал надевать свою форму, так как она была довольно грязной. Он заметил, что некоторые из мужчин были пожилыми, убеленными сединами ветеранами, и его надежда возросла, когда он увидел их.

Похоже, это все-таки не бездельники. Я вижу, что это генералы королевских армий. Может быть, он не совсем не хочет предложить нам военную помощь, подумал он. Надо только оценить цену.

"...Король воздал хвалу прекрасной принцессе Империи, а храбрый сэр Фенрикс рассказывал генералам о своей доблести. Они сгорали от нетерпения присоединиться к этой паре в их поисках", - сказал Амелин. "На этом мы закончим историю до следующего раза".

"О, я хочу услышать о банкете", - ныла Кайли.

"Да, расскажи нам о том, как генералы поклялись в верности после того, как их впечатлил храбрый сэр Фенрикс", - сказала Райли.

"В следующий раз, в следующий раз", - сказал Амелин. "Мне нужно кое-что сохранить для следующей истории, и я вижу, что твой отец идет к нам. Мне нужно кое-что с ним обсудить".

"Хорошо", - сказала Кайли (Райли). Они отодвинулись, чтобы дать Амелин встать, и она забралась в заднюю часть повозки, показав Рефиксу головой. Рефикс вошел через заднюю дверь после того, как Амелин подождала совсем немного.

"Чему ты учил наших дочерей?" неожиданным вопросом Амелин застала мужа в засаде. "Я знаю, что ты обучал Рейвина всем видам оружия, и я была не против, потому что ты использовал деревянные тренировочные варианты. Почему у Кайли и Райли настоящие ножи?"

Рефикс на мгновение растерялся от внезапного всплеска обвинительных вопросов, а затем оскалился в овечьей ухмылке. "Ну... За годы работы с Рейвин мне удалось научить их обращаться с ножами и кинжалами, достаточно, чтобы они приобрели навыки, и я мог бы дать им несколько небольших инструментов для самозащиты, прежде чем мы ушли по своим делам, когда ты не смотрела."

"Небольшие инструменты для самозащиты?" Амелин подняла бровь. "Я видела, как Кайли крутила этот острый нож в пальцах, словно делала это сотни раз до этого. Они каким-то образом вбили себе в голову, что будут заниматься резьбой по дереву, вместо того, чтобы тщательно планировать, как приучить их к ткачеству". Амелин нагнулась туда, где внутри повозки было выброшено несколько маленьких статуэток, и взяла одну. "Вот, они практиковались в изготовлении фигурок принцессы Амили и сэра Фенрикса. Эта очень похожа на тебя". Она передала ее Рефиксу, осмотрев ее на мгновение.

Рефикс взял маленькую статуэтку и на мгновение уставился на нее, а затем снова посмотрел на жену. "Это людоед", - сказал он ровным голосом.

"Правда?" Амелин пожала плечами. "А я и не заметила". Рефикс закатил глаза, отбросив маленького людоеда в сторону.

"Ладно, ладно", - уговаривал он ее, обнимая. Она сопротивлялась, но лишь мгновение. "Мне следовало сказать тебе, что я дам им настоящее оружие, но я никогда не думал, что они будут им пользоваться. Тем более для того, чтобы выстругивать и вертеть в пальцах".

"Я знаю", - сказал Амелин. "Ты сделал это из того же чувства желания защитить их, что и я, не желая, чтобы они их имели. В любом случае, пока они усердно работают над своими Навыками, мы можем помочь их развитию. Возможно, мы сможем посоветоваться с некоторыми из преподавателей о том, чтобы в будущем попытаться использовать то, что у них есть, вместо плетения для развития их Навыков маны".

"Вы знаете, что мое формальное образование резко прервалось, и, хотя я многому научился, я не совсем уверен, как перевести плетение в заклинания".

"Это просто потому, что ты не думала об этом раньше", - сказал Рефикс, целуя ее в макушку и продолжая держать ее в своих объятиях. "Я уверен, что это сотворит чудеса с их способностями к визуализации".

"Хм, это хорошая мысль", - сказала Амелин. На минуту они погрузились в комфортное молчание. "Чем сейчас занимается Рейвин?"

"Хе-хе, он удачлив в любви", - сказал Рефикс с широкой ухмылкой. Амелин отстранилась и сузила глаза. "За него борются два отпрыска некоторых обеспеченных семей из Столицы. Они не зашли слишком далеко, но используют все свое обаяние, чтобы ослепить его и заставить выбрать сторону. В настоящее время он все еще находится с ними обоими, путешествуя с людьми герцога в сторону столицы".

"Хмф, посмотрим", - сказала Амелин. "Быть дочерью богатой семьи в маленьком захолустном королевстве и посещать одну из их Академий еще не значит, что они достаточно хороши для моего сына". Часть того надменного, благородного отношения, которое она сдерживала в себе все эти годы, вернулась обратно при мысли о том, что какие-то блудницы попытаются украсть ее мальчика.

"Ха! Я уверена, что Рейвин умеет четко разграничивать личные и профессиональные отношения".

"Ему лучше, если он знает, что для него хорошо", - сказала Амелина, снова прислонившись к Рефиксу. "Не всякий может быть достоин рода Винн".

http://tl.rulate.ru/book/74791/2329242

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь