Готовый перевод Soul of the Warrior / Душа воина: Глава 6 Приключение

Рейвин посмотрел на отца через открытый веер. Отец стоял напротив него и орудовал жезлом, который использовал для исправления, как мечом. Отец медленно, но целенаправленно делал выпад в его сторону. Рейвин закрыл веер и направил жезл по траектории, уходя в сторону, чтобы избежать удара. Он также двигался медленно, но целенаправленно.

Они продолжали обмениваться движениями, один с жезлом, другой с веером, пока Рейвин не заметил, что его отец перенапрягся в выпаде. Очевидно, это было сделано намеренно. Отец специально допускал ошибки, чтобы имитировать человека с более низким уровнем мастерства и создать для Рейвина возможность как следует потренироваться. Прошло некоторое время, прежде чем Рейвин достаточно натренировался, чтобы замечать эти ошибки, и еще больше времени прошло, прежде чем он стал достаточно уверенным, чтобы использовать их в своих интересах. В этот раз он воспользовался возможностью, и вместо того, чтобы просто увернуться и уйти, он провел веером по жезлу и ударил им по костяшкам пальцев отца. В преувеличенной манере, Рефикс выронил жезл и потряс рукой в искусственной боли.

Умение повышено! Веера (10)

Рейвин вскинул руки вверх в триумфе и громко воскликнул: "Наконец-то! Это заняло целую вечность".

Его отец весело улыбнулся ему и ответил: "Конечно, это заняло много времени. То, что ты держишь в руках, - это не оружие. Это просто традиционный веер. Настоящий боевой веер усилен и может даже иметь лезвия".

Рейвин посмотрел вниз на веер в своей руке, а затем поднял голову и уставился на отца пустым взглядом.

"Что это за взгляд?" спросил Рефикс. "В твоих руках он все еще работает, не так ли? Вот, - он нагнулся и взял палку. Она была не слишком тонкой и не слишком толстой, а ее длина составляла около трех футов. Она была гибкой и слегка покачивалась при движении. Он протянул палку своему сыну. "Это меч. Защищайся".

На лице Рейвина было написано сомнение, но он все равно встал в стойку. Они возобновили прежние медленные, но обдуманные движения, и Рейвину с трудом удавалось эффективно использовать палку, но так как он был уверен, что где-то в этом упражнении есть урок, он не стал отлынивать. В конце концов он научился парировать удары и выпады отца.

"Теперь это копье".

Рейвин поправил рукоять и взял его в обе руки, приняв соответствующую позу для владения копьем. Теперь, когда он уже немного попрактиковался, у него быстрее получалось эффективно использовать палку как копье.

"Это копье", - Рефикс сделал несколько шагов назад, чтобы освободить пространство между ними.

Рейвин мысленно перевернул палку в позу для метания копья и без колебаний метнул ее в отца. Гибкость палки заставила ее колебаться в воздухе, но она все равно полетела верно. Отец небрежно выхватил ее из воздуха. Он разломил ее пополам и бросил одну половину Рейвину.

"Кинжал".

Они снова вступили в спарринг, и палка мгновенно превратилась в кинжал в его руках.

"Метательный нож".

Рейвин отпрыгнул назад и мгновенно запустил палкой в отца. Вес и баланс были неправильными, чтобы точно использовать палку в качестве метательного ножа, но его менталитет и Система автоматически подстроили хват, стойку и форму броска. Палка пронеслась по воздуху, подбрасывая конец за концом, пока не врезалась прямо в лоб Рефикса. Он мог бы легко увернуться, но он позволил удару приземлиться.

ГОНГ!

Достижение! Вы изучили широкий спектр навыков владения оружием, и вы узнали, что многие вещи могут быть использованы в качестве различных видов оружия. Вы узнали, что важно не само оружие, а то, что оружием являетесь вы сами. Разблокированы новые навыки! Навыки "Топоры", "Луки", "Цести", "Кинжалы", "Веера", "Глайфы", "Большие мечи", "Шлемы", "Катары", "Пугилисты", "Рогатки", "Копья", "Посохи", "Мечи", "Метание" и "Плети" объединены в навык 6 уровня: Мастер оружия (11)

Рейвин был на мгновение ошеломлен громким звуком гонга, раздавшимся у него в голове. Он прочитал новое сообщение, а затем посмотрел на отца расширенными глазами.

"Быстро, что случилось?" взволнованно сказал его отец.

"Там говорится, что я получил достижение. Все мои навыки владения оружием объединены в одно", - зачитал Рейвин уведомление для отца.

Рефикс потряс кулаком и воскликнул: "Да! Это правда!".

Рейвин нахмурился: "То есть ты не знал?".

Рефикс взглянул на сына краем глаза. "Конечно, я не знал. Я сказал тебе в самом начале, что у меня есть идея, и что мы будем работать над ней какое-то время, но только до определенного момента. Существуют мифы и легенды о чрезвычайно мощных Навыках, которые рождаются в результате объединения Навыков, и в древних текстах, которые мне случайно удалось просмотреть в прошлом, Мастер Оружия был одним из тех, которые были перечислены. Там говорилось, что можно объединить в Навык десять оружейных Навыков десятого уровня или выше, но больше оружейных Навыков и более высокие уровни увеличивают вероятность. Поэтому я заставлял вас работать только над многими Навыками до десятого уровня, продолжая работать над теми, которые вы разблокировали ранее. Гораздо быстрее довести еще несколько Навыков до десятого, чем довести только десять Навыков, скажем, до двадцатого уровня. И это сработало!"

Рейвин указал на текст в своем уведомлении. "Здесь говорится, что он уже 11-го уровня".

"Хм, дай-ка я подумаю секунду", - Рефикс в раздумье постучал себя по подбородку. "Если моя догадка верна, то технически у тебя был уровень навыка десять до того, как ты его разблокировал, потому что все навыки владения оружием у тебя были на десятом уровне, но он был неактивен и все еще заблокирован. Затем, когда вы прозрели, он одновременно разблокировался и получил уровень. Таким образом, 11 уровень для этого умения равен первому уровню для обычных умений. В конце концов, это навык 6-го уровня. Шестой уровень - это Мифический".

Рейвин удивленно поднял брови. "Значит ли это, что мне нужно тренировать только один или два оружейных навыка, чтобы повысить уровень всех тех, которые были объединены?"

"Это нечто большее", - ухмыльнулся Рефикс. "Согласно текстам, это относится ко всем видам оружия. Даже к тому, которое ты раньше не видел. Это Система, о которой мы говорим. И обратите внимание на язык Достижения: Оружие не имеет значения, оружие - это ты. Вы обрели полный контроль над своим телом, поэтому инстинктивно знаете, как действовать с любым оружием или вообще без оружия в руках. Даже обычные предметы, которые не являются оружием, могут быть использованы как таковые, но, вероятно, с пониженным уровнем мастерства. Я не знаю. У меня нет навыка".

"Ну, теперь, когда у меня есть навык, что мне теперь делать?" спросил Рейвин. Он так долго и упорно трудился над множеством разных вещей, что от счастья успеха потерял голову над тем, что делать.

"Наверное... иди играть!"

"Рейвин! Давай отправимся на поиски приключений!"

Рейвин услышал крик одного из своих друзей снаружи. Он посмотрел на маму, которая завтракала, и вопросительно поднял брови.

"Давай", - сказала Амелин с улыбкой. "Я уберу за тобой тарелку". Его мама была очень покладистой, когда дело доходило до игр с его друзьями. Возможно, потому, что до недавнего времени он так много времени уделял Навыкам и лишь в малой степени общался со сверстниками.

Рейвин набил рот последним кусочком хлеба со своей тарелки и выбежал на улицу. Его друг, Тейлон, стоял там, переминаясь с ноги на ногу от избытка энергии. Другие его друзья, Симмон и Уилл, стояли позади него. Все они жили в одном районе, поэтому, естественно, тяготели друг к другу, так как были одного возраста. Тейлон был самым старшим, ему было восемь лет, а Рейвин был одного возраста с двумя другими - семь лет.

"Давай, давай, время для приключений!" крикнул Тейлон, побежав по улице, остальные три мальчика быстро поспевали за ним. Они бежали по дороге к центру города. На окраине города стояли дома разного размера. Большинство людей жили семьями. В этом сообществе редко встречались одинокие люди без детей, а когда дети переезжали, если только они не переезжали в совершенно другой город или не выбирали профессию, требующую путешествий, они обычно жили рядом с родителями. Общины на окраинах, как семья Рейвина и его друзья, обычно были людьми, переехавшими в город извне.

По мере приближения к торговому району дома становились все ближе и выше, и все чаще можно было встретить прогуливающихся пешеходов. Взвод мужчин в кожаных и цепных доспехах с копьями в руках маршировал строем по главной магистрали. Обычно дозорные патрули состояли из трех-пяти человек в кожаных доспехах с дубинками и коротким мечом типа гладиуса у бедра. Это было что-то другое, но не успел он об этом подумать, как они исчезли за несколькими зданиями, а группа детей продолжила свой путь к той беде, на которую наткнулся Тейлон.

В конце концов они остановились в дальнем конце торгового квартала, свернув в переулок, и пыль с твердой грунтовой дорожки осела на них, а дети присели и задыхались. Холувиль был не настолько процветающим городом, чтобы требовать мощенных камнем дорог, но это не означало, что имеющиеся дороги были в запустении. Это были вполне пригодные, хотя и грязные в непогоду дороги.

Рейвин, Симмон и Уилл стояли, согнувшись, положив руки на колени, и смотрели на Тейлона, который сидел на корточках с палкой, которую он откуда-то достал.

"Мальчики, сегодня мы охотимся за сокровищами! Один из старших ребят в Вестенде рассказал мне, что в Нортенде, вон там, есть группа домов, в которых хранится один из самых желанных призов", - начал рассказывать Тейлон, давая напряженную атмосферу для великого открытия. "Если все пойдет по плану, мы вчетвером будем лакомиться одним из знаменитых деликатесов скромного старого Холувиля".

Тейлон замолчал и выжидающе посмотрел на трех своих друзей. Рейвин в отчаянии покачал головой. Он еще более театрален, чем отец. Симмон не смог сдержаться и первым сорвался, пробурчав: "Ну, и что это?".

"Тут-тут", - назидательно сказал Тейлон. "Ребята, посмотрите вокруг. Что рядом с нами?" Рейвин огляделся, но все, что он смог увидеть, были одинаковые здания и витрины магазинов, населяющие этот район. Затем его осенило. Запах.

"Пекари", - ответил он.

Тейлон показал ему большой палец вверх. "Бинго! Ты же не думаешь, что они проводят всю жизнь, совершенствуя свои кулинарные и пекарские навыки, и не готовят для себя потрясающую еду? Я говорю о пирогах! Точнее, о черничных пирогах. Так, во всяком случае, сказал Торн". Торн, должно быть, был старшим ребенком, который "навел его на мысль", как он выразился.

"Правда, Тейлон? Пироги?" Симмон не был ошеломлен. Он закатил глаза и пнул воображаемый камень.

Тейлон ударил себя по голове, отвечая: "Подумай! У кого-нибудь из твоих родителей есть кулинарные способности высокого уровня, и я говорю о высоком уровне? Я так не думаю. И, по словам Торна, жены пекарей, или мужья, я не знаю, пекут пироги раз в два дня, и просто оставляют их на улице. Если пирог или два пропадут, я уверен, они решат, что до них добралась птица или что-то в этом роде. Давай, парень, поживи немного", - Тейлон действительно пытался продать эту идею.

Симмон склонил голову набок и ухмыльнулся: "Ты просто хочешь пирога".

"И ты не называешь это жизнью?!" Тейлон прислонился спиной к кирпичной стене позади него и потрясенно вскинул руки.

Уилл пожал плечами, подняв голову: "Я имею в виду, я мог бы съесть немного пирога".

"Вот это дух", - Тейлон, очевидно, воспринял вялое одобрение Уилла как согласие на "грандиозное приключение", которое он планировал. Он снова наклонился вперед и начал чертить в грязи своей палкой. "Ладно, нас четверо, и, скажем прямо, мы дети, так что один пирог. По два человека с каждой стороны в качестве наблюдателей, два человека, которые будут хватать пирог. Один может следить за семьей пекаря или вмешиваться, если понадобится, пока я буду хватать пирог", - истинные мотивы Тейлона проявились, когда он в предвкушении чмокнул губами. "Добровольцы..."

"Только не это!" Уилл и Симмон воскликнули в унисон.

"Я даже не объяснил, для чего вы добровольцы! Ахх, забудьте, вы двое - наблюдатели. Мы с Рейвином займемся пирогом".

Четверо мальчиков быстро разделились и направились в сторону Нортенда. Местные жители называли каждый район города по его кардинальному направлению, и эта группа из четырех человек была из южной части Истэнда. Уилл пошел по боковой улице, пересекающей главную дорогу, чтобы быть менее заметным, когда они дойдут до дома пекаря, а Рейвин и Тейлон пропустили Симмона вперед, а сами вышли на улицу.

Тейлон жадно потирал руки с глупой ухмылкой на лице. Было очевидно, что с тех пор, как он услышал о черничном пироге, он ждал почти ничего, кроме того, чтобы полакомиться им. Рейвин шел рядом с ним, сцепив руки за головой и беззаботно расставив локти.

"Ну что, приключение, да?" Рейвин задал вопрос в скептической манере.

"Именно так", - легко ответил Тейлон. "Позволь мне сказать тебе, что искателям приключений приходится заниматься всякой всячиной. Красться, воровать, есть... Я имею в виду, сражаться. А чтобы драться, надо есть", - авторитетно заявил Тейлон, указывая на Рейвина. "Мой папа говорит, что всегда нужно есть то, что можешь, когда можешь, потому что иногда не знаешь, сможешь ли".

Слова Тейлона могли показаться глупым подшучиванием восьмилетнего ребенка, но в его словах была доля правды. Отец Тейлона, очевидно, сам был высокоуровневым искателем приключений и сейчас наслаждался плодами полупенсионерской жизни благодаря удаче, на которую наткнулась его партия. По словам отца, он был высококлассным для этой местности.

По словам Рефикса, концентрация маны более высокого уровня порождает зверей и монстров более высокого уровня, а также сокровища и ресурсы более высокого уровня. Халувиль и окрестности не относились даже к первому уровню.

Два мальчика наконец выбрались из более концентрированного торгового района и направились по бездорожью в травянистую местность, которая вела за общину, где собирались несколько пекарей. Не было ничего удивительного в том, что они в основном тяготели к одному и тому же району, поскольку все они, очевидно, были одной семьей.

Симмон прислонился к стене неподалеку. Его голова была повернута, и он выглядел точно так же, как ребенок, задумавший что-то нехорошее, который изо всех сил старается казаться нехорошим. Несмотря на его неудачные попытки быть бесстрастным, никто не обращал на него внимания. У них были свои дела.

Когда дуэт проходил мимо Симмона, Тейлон посмотрел на Рейвина и приложил палец к губам в знак молчания. Тейлон шумел гораздо больше, чем Рейвин, но все равно кивнул головой с серьезным выражением лица. Если не относиться к веселью серьезно, то и веселья не будет.

Когда они приблизились к месту назначения, и Уилл занял позицию вдалеке, до них донесся сладкий запах свежеиспеченного пирога. Рейвин заметил пирог, сидящий на подоконнике, от которого шел пар, свидетельствующий о его свежести. Он не лгал. Этот пирог просто сидит там, и никто не обращает на него внимания. Он увидел молодую женщину, предположительно жену миссис Бейкер, которая возилась на кухне с другой стороны дома. Что-то в этой сцене было не так, но он не мог определить, что именно, а его друг не дал ему времени подумать об этом.

Глаза Тейлона были прикованы к пирогу, а изо рта текла слюна, когда он, оставив всякие попытки быть незаметным, направился прямо к пирогу. Рейвин закатил глаза, схватил друга за плечи и оттащил его с линии видимости окна, через которое они подошли. Он пригнулся под окном, чтобы видеть слепую зону, когда Тейлон поднял руку и осторожно взял пирог с места, где он лежал. Он практически прижал его к себе, пока они пробирались к той стороне здания, где не было окна, а затем поспешно удалились.

Оказавшись на приличном расстоянии от дома, они бросились бежать по задней аллее, Тейлон гоготал от радости. Симмон и Уилл уже двинулись к месту встречи, когда увидели, что двое их друзей собираются успешно скрыться. Как только он убедился, что никто не собирается их преследовать, и им удалось скрыться, в окне Рейвина появилось уведомление, едва не заставившее его споткнуться от его содержимого.

Новый навык разблокирован! Воровство (1)

Это... выглядело не очень хорошо. Сейчас не было смысла беспокоиться об этом. Навык уже был у него.

Четверо быстро воссоединились там, откуда начали, а Тейлон достал откуда-то тупой хлебный нож и ловко разрезал пирог на четыре части.

"Одна для тебя", - старший мальчик протянул четверть куска Уиллу. "Один для тебя", - один достался Симмону. "Один тебе", - получил свою долю Рейвин. "И один мне!" радостно завопил он. Рейвин взглянул на четыре куска. В разрезах было заметное отклонение, и Тейлон явно дал себе немного больше, чем остальным троим. Рейвин ничего не сказал. У него на уме были другие вещи.

"Приятно иметь с вами дело, парни", - воскликнул Тейлон. "Но на сегодня это все, и будет лучше, если нас не будут видеть вместе некоторое время. Мы встретимся в другой раз", - он поприветствовал всех двумя пальцами и направился к своему дому. Остальные три мальчика посмотрели друг на друга и пожали плечами в унисон.

"Ладно, увидимся", - сказал Уилл, после чего тоже повернулся и пошел прочь.

"До скорого", - позвал Симмон.

Рейвин только кивнул головой в знак благодарности. Несмотря на его молчание, он не был расстроен из-за своих друзей. Они, вероятно, даже не задумывались о том, что их поступок был кражей, и, судя по их реакции, никто из них не получил скилл, как он.

Рейвин шел домой в молчаливом раздумье. Подойдя к дому, он посмотрел на кусок пирога в своих руках. Он все еще не знал, что об этом думать, и не был уверен, съест он его или нет. Ему было не по себе.

Он вошел в свой дом. Его мать работала на ткацком станке, а сестры-близнецы играли в кошачью колыбель, вероятно, подстроенную их матерью, чтобы тайком получить навык ткачества. Вероятно, это должно было сработать. Он отвернулся от них и поставил пирог на прилавок. Рядом с пирогом лежала россыпь медных монет.

Он посмотрел на монеты, прежде чем принять решение. Он взял небольшую горсть и, убедившись, что ничего страшного не произошло, вышел обратно на улицу.

Повышение уровня навыка! Воровство (1 ->2)

Рейвин закатил глаза и вздохнул в отчаянии. Два зла не делают добра. Придется рассказать об этом родителям. Ему очень не хотелось этого разговора, но у него не было привычки хранить от них секреты. И он чувствовал, что обязан поступить правильно.

Он быстро обнаружил, что стоит перед дверью в дом пекаря, ладони вспотели от нервозности. Он сжал в руках медные монеты, а другой поднял, чтобы постучать в дверь. Не успел он приложить плоть к дереву, как дверь распахнулась, и на него посмотрела жена пекаря.

"Могу я вам помочь?" спросила она.

Рейвин склонился на 90 градусов и протянул монеты в руках. "Мне очень жаль. Я взял ваш пирог. Я не знаю, сколько он стоит, но вот".

Он стоял так несколько секунд, но перед ним не было ни звука, ни движения. Он поднял голову, медленно выпрямляясь, а женщина смотрела на него с ошеломленным выражением лица.

После нескольких мгновений неловкого молчания между ними на ее лице появилась лукавая улыбка. "Входите, входите", - она посторонилась и помахала ему рукой.

С трепетом он вошел в ее дом, оглядываясь по сторонам в ожидании внезапного нападения, о котором он знал. Она посмеялась над его выходкой и провела его на кухню, где пригласила сесть.

Рейвин сел, на его лице застыло выражение растерянности. Он положил монеты на стол и сказал: "Вот".

Женщина пренебрежительно указала на монеты и ответила: "Нет, это оставьте себе. По вашему поведению я догадываюсь, что вам никто ничего не говорил". Это был скорее вопрос, чем утверждение, так как она выжидательно посмотрела на него. Покачав головой, она продолжила: "Эти пироги для тебя".

Рейвин нахмурился, услышав ее ответ. Для меня? Почему они должны быть для меня? Более того, как она догадалась положить их мне?

Она снова захихикала, глядя на его лицо. "Это не для тебя, для тебя. Это для любого ребенка. Никто не помнит, почему именно, но в семье пекарей испокон веков было принято класть свежеиспеченные пироги на подоконник и оставлять их без присмотра, чтобы малыши вроде тебя могли их взять. Эти пироги специально предназначены для того, чтобы их украли. Так что, как видишь, тебе не придется за это платить. Я уже знаю, что ты его взял. Подумай об этом".

Она дала ему мгновение, чтобы тщательно обдумать ситуацию. Его мысли обратились к уведомлению о разблокировке Skill, и он догадался, что понимает общую цель этого, но что-то все еще не давало ему покоя, и он не мог этого понять.

"Я открыла дверь до того, как ты постучал", - подсказала она. Его глаза широко раскрылись от осознания. "Я знала, что вы там, дети, задолго до того, как вы подошли к окну. Вы были не так уж хитры, как вам казалось. Я имею в виду, что пирог был выставлен в окне на другой стороне дома, так далеко от кухни, как только можно", - усмехнулась она. Это, наконец, окончательно сняло пелену с его глаз, и он понял, что его вначале беспокоило.

"О, ну, спасибо за пирог, я думаю?" Он встал и снова поклонился ей, на этот раз коротко наклонившись вперед в знак благодарности вместо 90 градусов извинения.

"В любое время, дорогой", - легко ответила она. "Только убедись, что не только ты и твои друзья будут принимать его. Нужно дать шанс другим, знаешь ли". Он кивнул головой в знак согласия.

Рейвин вошел в дом и увидел, что его мать стоит над прилавком и растерянно смотрит на монеты. Он стыдливо подошел и положил остальные монеты туда, откуда взял. Амелин посмотрела на сына.

"Не хочешь рассказать мне, что ты делал с этими монетами?" спросила она. Она не спрашивала в конфронтационной манере, ей было все равно, хочет ли ее сын взять несколько монет, чтобы потратить их на что-нибудь. Ей было просто любопытно.

"Я пошел заплатить за пирог", - ответил Рейвин, глядя в сторону. Амелин посмотрела на кусок пирога на прилавке.

"У тебя уже есть пирог...", - замялась она.

Рейвин на мгновение опустил голову, прежде чем заговорить. "Сегодня я получил новый навык", - сказал он. Не услышав ответа, он посмотрел на мать. Она жестом показала, чтобы он продолжал. "Воровство".

"ВОРОВСТВО!" крикнула она. Рефикс выбрал именно этот момент, чтобы войти в дверь, потому что, конечно же, он это сделал.

"Воровство? Кто ворует?" Его взгляд упал на сына, стоявшего со склоненной головой. "Ладно, ладно. Выкладывай.

Рейвин вздохнул, а затем объяснил всю ситуацию, от начала до конца. Когда он закончил, его родители снова замолчали. Он посмотрел на них, и получил последнюю реакцию, которую ожидал.

Рефикс откинул голову назад и разразился хохотом.

http://tl.rulate.ru/book/74791/2107895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь