Готовый перевод I'm Spider-Man (MCU) / Марвел: Я Человек-паук: Глава 280: Приветствие Сакааранцев / Испытания?

[Сакаар]

– Что это ещё такое? – пробормотала Пеппер, выглядывая из окна шаттла.

Пролетев некоторое время по гигантской бесконечной свалке, группа увидела большой город, который был сделан из обломков многочисленных червоточин.

Однако два здания выделялись среди остальных.

Величественная разноцветная башня и огромная арена.

На внешней стороне башни странной формы красовались скульптуры лиц, да такого размера, что любой мог разглядеть их далеко за пределами города.

Что касается арены, то кроме большого размера она ничем не выделялась. На ней не было безумного искусства или цветов, как на башне, но она по-своему впечатляла.

– Ничего себе, я был готов поверить, что здесь кто-то живёт, но чтоб настолько... – пробормотал Роудс, присоединившись к Пеппер и Тони у окна.

– На самом деле, тут мало удивительного, – сказал Тони, указывая на груду собранного им хлама. – Это золотая жила из инопланетных технологий и металлов. Если люди достаточно умны, чтобы починить всё это, то такой город вполне возможен. К слову, этот даже немного жалок.

Пеппер, Гамора и Роудс вопросительно поднимают брови, и Тони указывает на ржавые здания из металлолома, которые составляли большую часть довольно большого города.

– Почему, имея все эти ресурсы, они не построили заводы по переработке металлолома и получению качественного металла для строительства? Единственные два достойно построенных места - это странная башня и большой Колизей, – Тони указывает на них пальцем.

– Может, руководство не лучшее? – предположила Пеппер.

Даже на Земле подобные ситуации возникают в нескольких странах, где лидеры либо некомпетентны, либо коррумпированы, из-за чего гражданские живут гораздо хуже, чем могли бы.

– Мы всегда можем посмотреть... – Тони с блеском в глазах изменил курс на разноцветную башню.

Хотя Тони не слишком жаден, весь этот мир словно соблазнительно звал его.

Он хочет пожинать плоды бесконечных технологий!

И если нынешний лидер не справляется со своими обязанностями или, еще лучше, является тираном, злоупотребляющим властью, то Тони должен вмешаться...

Ради блага народа, конечно.

– Хе-хе... – Тони тихо засмеялся про себя, глядя на бесконечные холмы мусора вдалеке.

– С ним всё хорошо? – обеспокоенно спросил Родс.

– Да, думаю да... – Пеппер неосознанно пожимает плечами.

Хотя ему и нужен был хлам, Тони не нравилась идея разбираться с руководством, так что ему придется хорошенько подумать, прежде чем действовать...

...

Когда корабль приземлился недалеко от башни, Тони, Роудс и Пеппер высадились и стали искать вход.

Конечно же, Тони не забыл запереть шаттл, ведь он не хотел, чтобы его драгоценное барахло украли.

– Эй! Вы новенькие?

Как только они нашли вход, несколько охранников помешали им войти внутрь.

Каждый из них был одет в одинаковые черные и коричневые доспехи, похожие на тяжелую кожу, покрывавшие всё тело с головы до ног.

И в отличие от потрепанных падальщиков, которых они встретили ранее, стражники были вооружены качественным оружием.

– Да? – неуверенно ответил Пеппер.

Мусор - это не единственное, что падает из червоточин. Люди тоже падают.

Поговаривают, что на Сакааре нет ни одного коренного жителя. Даже сакааранцы провалились сквозь червоточины, правда, одними из первых.

– Ясно, у новичков другой вход. За мной, – охранник отделился от остальных и повел группу Тони к тому, что казалось аттракционом на боковой стороне башни.

Перед ними стояла усовершенствованная тележка в стиле американских горок, соединенная с рельсами, которые вели в темный туннель.

– Садитесь, – охранник указал на сиденья.

Гамора, Пеппер и Роудс не сдвинулись ни на сантиметр, с подозрением разглядывая тележку.

– Может, нам стоит... – попыталась высказать своё подозрение Пеппер, но остановилась, когда увидела, как её парень залазит в тележку с возбужденной улыбкой на лице.

– Ну же, чего ждете? – Тони повернулся к группе. – Выглядит весело.

Очевидно, у Тони тоже были некоторые подозрения, но с всегда готовым костюмом мало что могло напугать его.

Тони Старк будет высмеян, если побоится каких-то американских горок.

– ... – все они посмотрели друг на друга, прежде чем неохотно уселись.

Достав небольшой листок бумаги, охранник начинает читать скучающим тоном.

– Оставайтесь на месте и держите руки и ноги внутри транспортного средства. Грандмастер не несет ответственности за любые увечья, расчленение или обезглавливание, которые могут произойти или не произойти во время вашего пребывания. Обратите внимание, что любое повреждение или разрушение самого аттракциона, включая, но не ограничиваясь, мусором, взрывами, снарядами и выделением телесных жидкостей, приведет к вашей быстрой и неминуемой смерти. Пожалуйста, наслаждайтесь своим пребыванием в Сакааре.

– Что?! Стойте... – воскликнула Пеппер, но тележка резко двинулась и въехала в кромешную тьму.

Не успела Пеппер продолжить кричать, как стены вдруг засветились, показывая идеальное изображение вселенной, как будто они летели сквозь космос на американских горках.

Всё выглядело настолько реально, что каждый обомлел и замолчал.

Пока троица любовалась видом, раздался успокаивающий женский голос.

– Не бойтесь, ибо вы найдены. Вы дома, и назад дороги нет. Никто не покинет это место, – пока голос говорил, на заднем плане зазвучала похожая музыка из "Чарли и шоколадная фабрика".

Тут же из тележки выскочили металлические крепления и обхватили запястья и лодыжки каждого из них, фиксируя их на месте.

– Тони! – крикнула Пеппер, пока они с Роудсом боролись с металлическими ремнями.

– Расслабьтесь, – спокойно сказал Тони, когда небольшое скопление бесформенного металла вытекло из его дугового реактора и упало на тележку.

Через несколько секунд после слияния с тележкой поезда крепления обратно втянулись, и жидкий металл вернулся в дуговой реактор, словно живой.

– Видите, ничего страшного, – уверенно сказал Тони.

– Но вы спросите, "где мы"? Ответ - на Сакааре!

Стены туннеля меняются, показывая изображения Сакаара среди бесконечного космоса.

– Окруженный космическими шлюзами, Сакаар живет на грани известного и неизвестного.

Изображения червоточин, покрывающих атмосферу Сакаара, видно в совершенной точности, что ещё сильнее возбуждает Тони.

Для него это место - как сбывшаяся мечта.

– Здесь собраны все потерянные и нелюбимые предметы. Например, вы. Но здесь, на Сакааре, вы значимы. Вы ценны. Здесь вас любят.

– Что ещё за пропаганда для промывки мозгов? – недоверчиво воскликнул Роудс.

– И никто не любит вас больше, чем Грандмастер!

Изображение в туннелях снова сменилось, показав силуэт Грандмастера, прибывшего на Сакаар в одиночестве.

– Он - оригинал. Первый потерянный и первый найденный. Создатель Сакаара и отец Битвы Чемпионов.

Внезапно картинки сменились видео, на котором происходили захватывающие бои насмерть между различными инопланетными расами.

Толпа ревела и ликовала, наполняя туннель азартом битвы.

– Там, где раньше вы были ничем, теперь вы - нечто. Вы - собственность Грандмастера... – успокаивающий голос теперь звучал как фанатичный.

– Ну и бредятина... – Пеппер, которая редко ругалась, поделилась своими сокровенными мыслями.

– Тут одни безумцы, – пробормотал Роудс, приготовившись к сражению.

"Я так и знал!" – подумал Тони, найдя повод для действий.

– ...Поздравляю! Вы встретитесь с Грандмастером через пять секунд.

Изображения вокруг туннеля начали ускоряться. Хаос, насилие и смятение вперемешку с лицом Грандмастера заполнили все вокруг.

Пеппер, которая и так была вне себя от недоумения, сейчас выглядела на грани паники.

В конце концов, она не привыкла к таким напряженным ситуациям.

Ее жизнь довольно обыденна для генерального директора компании с оборотом в триллион долларов. У нее не было опыта Тони в Мстителях или военного опыта Роудса.

– Приготовьтесь. Сейчас вы встретитесь с Грандмастером!

–––––––––––––––––

[Зеркальное измерение]

– Да, но помнишь мои слова о некоторых неоговоренных ограничениях? – нерешительно сказал Джинн.

– Да, но что не так? – Питер вопросительно поднял бровь.

– Ну, для слишком жадных, как ты, за каждым желанием идет испытание, – объяснил Джинн, превратившись в профессора, и позади него появилась таблица. – Видишь? Любое желание, которое может дать силу большую, чем у Джинна, должно будет подкрепиться испытанием.

– Зачем? Кто придумал такие правила? – раздраженно спросил Питер.

Он уже устал ждать исполнения желаний...

– Это не я, – Джинн поднимает руки, показываю свою непричастность. – Поблагодари тех уродов, что поработили меня и мой род.

Джинн на мгновение изменил характер, показав свои истинные чувства насчет своего затруднительного положения, но затем вернулся к образу.

– Ясно, так что от меня нужно?

––––––––––––––––––­­­

Примечание переводчика: Как вам новая обложка?) Мне она понравилась тем, что на белом фоне сайта очень гармонирует с ним.

http://tl.rulate.ru/book/74740/2799477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Неплохо вышло, но прошлая тоже хорошая была
Спасибо за главу 👍
Жду продолжения 😁
Развернуть
#
Класс!! Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь