Готовый перевод DC: Don't Utter A Word / DC: Не Произноси Ни Слова: Глава 63: Возвращение домой

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

[От лица Дэвида Лэнса]

 

После нескольких месяцев упорного труда я наконец-то завершил обучение у мастера Кириги. В процессе я узнал много нового о себе и о мастере Кириги, оказавшегося когда-то был связанным с Лигой убийц как один из ее членов.

Но судя по всему он уже находился на пенсии.

Бэтмен очевидно знал об этом, но все же доверял старику распоряжение мной.

Однако как бы я ни доверял суждениям Бэтмена, я все равно не мог избавиться от ощущения мол кто-то из монахов однажды придет и укусит меня за задницу.

— Готов к отбытию, вероятно... — сказал Кириги, входя в мою комнату в храме.

Я кивнул.

— Помни, за время пребывания здесь ты возможно освоили основы, но впереди еще долгий путь. Никогда не прекращай тренироваться, никогда не прекращай совершенствоваться, всегда стремись к совершенству, даже если это кажется недостижимым, — слегка улыбнулся Кириги.

~Конечно, — пообещал я с почтительным поклоном, как ученик мастеру. Убийца или нет, он многому научил меня за проведенное здесь время. И за это я буду ему вечно благодарен.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

Достаточно легко покинув храм мастера Кириги, я добрался до побережья Северной Кореи примерно за пять часов бега трусцой. Убедившись что вокруг никого нет, я быстро нырнул в воду, начав свой путь обратно к пустынному острову, на котором оставил свою лодку.

В течение следующих часов я плыл в неторопливом темпе, наслаждаясь ощущением воды, текущей мимо меня. И через некоторое время я достиг острова и направился к тому месту, где спрятал лодку, и обнаружил ее на своем месте.

Улыбаясь, я схватил ее одной рукой и понес обратно к морю.

Честно говоря я был очень счастлив. Я не только завершил свой тренировочный этап в рекордные сроки, но и каким-то образом почувствовал себя в примирении с самим собой, как никогда раньше.

Возможно эффект связан с чувством выполненного долга, дарованного мне путешествием.

А может из-за восторга от скоро встречи с сестрой, Рэйчел и Оливером. Кто знает?

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•—

 

Поездка обратно в Южную Корею, как и ожидалось прошла без задержек, и поэтому я прибыл в порт рано утром, где быстро выгрузил свои вещи, а затем отдал документы на лодку первому встречному.

Оттуда я поймал такси и сказал водителю с запиской отвезти меня в ближайший отель, чтобы я мог получить заслуженный отдых перед возвращением в Стар-Сити. 

Через несколько минут мы прибыли в отель. Готовый принять душ и лечь спать, я вошел в холл и подошел к стойке, дав администратору записку, в которой говорилось, что мне нужен номер, и неважно, какой.

— Конечно, сэр. На сколько ночей вы остановитесь у нас? — с улыбкой спросил администратор.

Я поднял два пальца в ответ на его вопрос.

— Отлично, — кивнул администратор, прежде чем набрать что-то на компьютере за своим столом, — Наличные, верно?

Я кивнул, быстро дав ему около двухсот долларов в местной валюте.

— Спасибо, сэр, — сказал администратор, принимая деньги и давая мне ключ, — Ваш номер находится на втором этаже, комната 212.

Я улыбнулся ему, взял рюкзак и направился в комнату. Там я отпер дверь и вошел, бросив рюкзак на кровать, а затем направился в ванную, где быстро разделся и принял душ.

Горячая вода струилась по моей спине, пока я стоял на месте медленно расслабляясь, прежде чем намылиться. После нескольких минут пребывания в воде я вышел из душа и насухо вытерся, прежде чем одеться во что-нибудь удобное.

Измученный поездкой, я лег на кровать и включил телевизор, перелистывая каналы в течение нескольких мгновений, пока не нашел необычную передачу дабы включить фоном, пока я медленно погружался в сон.

 

—•——•——•——•——•——•——•——•——•———

 

На следующее утро я проснулся от знакомого звука: в моей комнате открылся один из порталов Рэйчел.

~Что привело тебя в мою скромную обитель? — сказал я, садясь и слегка потягиваясь.

— Бэтмен сказал мол твое обучение завершено, поэтому... я пришла сюда с целью забрать домой... — ответила Рэйчел.

~Спасительница, — обратился я к ней, затем встал с кровати и обнял ее, ~Рад тебя видеть, и очень скучал.

Честно говоря, я вообще не рассматривал возможность позвонить Рэйчел дабы она открыла портал обратно в Стар-Сити. Этот вариант просто пролетел мимо башки.

— У магии есть свои плюсы, — мягким тоном сказала Рэйчел, обнимая меня в ответ, — Ну, как прошла твоя тренировочная поездка?

Я глубоко вздохнул, а после ответил:

~Прошла... хорошо. Чувствую словно чего-то добился.

— Приятно слышать, — улыбнулась Рэйчел.

~А у тебя? Как твои тренировки с сестрой? — спросил я, присаживаясь на кровать.

— Я предпочту... не говорить об этом, — ответила Рэйчел, отводя взгляд.

~Настолько плохо? — спросил я.

— Плохо — это мягко сказано... – кивнула Рэйчел с намеком на улыбку.

~Ну, ты знаешь пословицу... Только практика сделает из тебя мастера, — ответил я с небольшим кивком, цитируя мастера Кириги.

Однако вместо того, чтобы моя цитата улучшила ее настроение, она резко повернулась ко мне, бросив на меня взгляд будто говоривший: «Серьезно? Ты за время обучения настолько постарел?»

~Дай-ка соберу вещи... – улыбнулся я, медленно пробираясь к своему рюкзаку.

— Давай, — кивнула Рэйчел, присаживаясь на мою кровать, пока я начинал собираться.

~Не хочешь позавтракать перед отпорталиванием? Мы ведь были в Южной Корее; можно попробовать необычные блюда.

— Конечно, — улыбнулась Рэйчел, помогая с вещами; простым движением руки, используя свою магию она даже заправила кровать, — Мне хочется попробовать что-нибудь из местной кухни.

Я улыбнулся и взял рюкзак.

~Тогда пошли.

— Я читала в одной книге мол в Южной Корее находятся одни из лучших вегетарианских ресторанов, — сказала Рэйчел, когда мы шли к двери.

~Довольно слов, я заплачу!

— Ты имеешь в виду Оливер заплатит? — ответила Рэйчел с небольшой улыбкой.

Я бы никогда!

~Нет, Бэтмен. Оливер уже заплатил за этот отель.

 

http://tl.rulate.ru/book/74572/2454133

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь