Готовый перевод Escaping the Archduke of the North’s Obsession / Побег от одержимости эрцгерцога Севера: Глава 2

Осторожно подойдя к неподвижному мужчине, она медленно дотянулась до его носа.

В этот момент с ее губ сорвался вздох облегчения.

К счастью, она все еще была спрятана.

Ей вообще не нравилось вмешиваться в дела других людей, но она не могла позволить эрцгерцогу Кьяру, главному герою романа и его будущему VIP-клиенту, умереть вот так.

Она достала из пакетика красное лекарство и позволила ему понемногу вливаться в приоткрытые губы мужчины.

Однако давать лекарство человеку, сидящему прямо, оказалось сложнее, чем она думала.

Поставив пузырек с лекарством, она обеими руками как можно сильнее откинула его голову назад, решив, что проливать его содержимое было бы пустой тратой времени.

В тот момент, когда она подняла пузырек с лекарством и влила его в губы мужчины, его глаза широко раскрылись.

Когда он открыл глаза, то выглядел еще красивее.

Нет.

Сейчас это было неважно!

“Ты в порядке? Что ты здесь делаешь?” - Настойчиво спросила она эрцгерцога Кьяра, но от неожиданности напряглась, когда он пристально посмотрел на нее.

Внезапно он начал лить слезы.

“Ты с ума сошел?”

“Кто ты?”

Его голос был настолько хорош для такого сумасшедшего человека, что она сочла его раздражающим.

“Я просто прохожий”.

Что у него с глазами?

Пристальный взгляд темных глаз показался ей довольно обременительным.

“Почему мне так больно, когда я вижу тебя?” - Тихо спросил эрцгерцог Кьяр, поглаживая особое место, которое находилось в опасной близости от ее левой груди.

“Я не знаю. Поговори с доктором”.

“Я люблю тебя”.

Его странные слова рассмешили ее.

О чем, черт возьми, он говорит?

“Мне кажется, я безумно люблю тебя”.

Она догадалась, что он сумасшедший!

Внезапно признается ей в любви…

На ум пришел образ любовного зелья, которое скатилось на пол.

Ни за что! Это лекарство ......?

Дрожащими глазами она посмотрела на красную бутылочку с лекарством, которую дала мужчине.

Она подумала, что красное лекарство, поддерживающее температуру тела, исчезло из пакетика, но упало ли любовное зелье также в пакет, который она поставила рядом со столом?

Крепко сжимая пузырек с лекарством, она не могла отвести встревоженных глаз от его лица.

**

Объясняя герцогу Кьяру все детали, она тщательно проверила, не сходит ли он с ума.

“Причина, по которой мое сердце бьется как сумасшедшее перед тобой, в любовном зелье?”

Почему у него была такая сумасшедшая реакция?

Эффективность любовного зелья, которое она приготовила без долгих раздумий, была слишком высока.

Проблема заключалась в том, что у нее не было намерения использовать созданное ею лекарство сразу, поэтому, конечно, у нее не было противоядия.

Что было еще более прискорбно, так это то, что в записной книжке Изабеллы не было противоядия.

Не существовало метода ее создания, и она поняла, что Изабелла изучала ее только для развлечения.

Предполагалось, что она приготовит любовное зелье и медленно изучит его. Она понятия не имела, что воспользуется этим лекарством в такой абсурдной ситуации!

“Немедленно дайте мне противоядие. Это чувство очень неприятное”.

Даже если эрцгерцог Кьяр счел это оскорбительным, казалось, он не мог отвести глаз от ее лица.

Похоже, его симптомы были более серьезными, чем она ожидала, и вызывали у нее головную боль.

Если она скажет ему, что у нее нет противоядия, убьет ли он ее?

“Извините, но я еще не приготовил противоядие”.

Как и ожидалось, он быстро выхватил свой меч, и она почувствовала холодный воздух от его острого лезвия, прежде чем оно коснулось ее стройной шеи.

Было ли это концом ее короткой жизни?

Она попрощалась со своими мечтами о богатстве и удачливости!

К счастью, он опустил свой меч.

У него было лицо, из глаз которого в любой момент могли пролиться слезы.

“Я не могу убить тебя. Я думал, что умру, если не увижу тебя”. - В отчаянии сказал он, и это на мгновение лишило ее дара речи.

Прежде всего, она была рада, что спасла ему жизнь, но эта ситуация стала неприятным сюрпризом.

"Вот почему люди не должны быть любопытными", - подумала она, поглаживая затылок в том месте, где лезвие коснулось ее кожи.

Она никогда не думала, что он тренировался в такой позиции.

Если подумать. Эрцгерцог Кьяр был человеком, который никогда не замерзал до смерти.

Ален де Кьяр, главный герой романа, родился с силой льда.

Люди из семьи Кьяр были рождены с силой льда, и как главный герой мужского пола он был сильнейшим человеком всех времен.

Почему она забыла об этом? Она была так удивлена, увидев его сидящим там неподвижно, что он совершил большую ошибку, правильно оценив ситуацию.

Хорошо было то, что она пыталась спасти его, потому что думала, что он замерзает до смерти, но доброе дело вернулось к нему, как яд.

Конечно, это была ее вина! Это было очевидно. Как и ожидалось, люди, казалось, жили так, как им нравилось.

Ее вина началась с того, что она, которая вообще никогда не интересовалась делами других людей, сунула свой нос куда не следует.

“Что ты собираешься теперь делать?” Спросил он, глядя на нее, которая, казалось, была погружена в свои мысли.

С решительным видом она ответила: “Прежде всего, мне нужно приготовить противоядие. Я думаю, это займет некоторое время. Но я постараюсь сделать это как можно скорее”.

Его брови нахмурились, когда она добавила, что на это потребуется время. Тем не менее, она не могла совершить нелепое нападение и позже перейти к защите. Противоядие было не тем, что она могла легко приготовить.

Тем не менее, любовное зелье было довольно сложным лекарством с несколькими ингредиентами.

Ей нужно было найти различные ингредиенты и очистить их, но это было нелегко.

“Я люблю быть точным”.

В отличие от его привлекательной внешности, личность этого человека находилась на противоположной стороне спектра. Тем не менее, такой тип личности был известен и в романах.

Как и в большинстве других романов, эрцгерцог Кьяр был человеком с холодным сердцем, которое очень напоминало холодную волну на Севере.

“В течение года–”

Его брови цвета воронова крыла слегка приподнялись. Она увидела, как вся ее жизнь промелькнула перед глазами, и это заставило ее снова открыть рот.

“Я сделаю это через шесть месяцев”.

Кьяр медленно кивнула, и какое-то время он мучился из-за ее срочного ответа.

“Хорошо. Тогда пойдем со мной в мой замок”.

“Что?”

Ее голубые глаза расширились от неожиданных слов.

“Я бы сказал это. Я чувствую, что умру, если не увижу тебя. Это из-за странного лекарства, которое ты приготовил, так что ты должен взять на себя ответственность ”.

“Но это немного неудобно”.

“Тогда мне придется остаться в твоем доме”.

+++

Она махнула рукой в знак отказа, сочтя его слова абсурдными.

Она хотела бы, чтобы это была шутка, но он смотрел на нее с мрачным выражением лица.

Мысль о мужчине ростом почти 190 сантиметров, входящем в ее маленький коттедж, полный зелени, уже достаточно душила.

“Хорошо, я пойду в замок Великого герцога. Кстати, ты можешь обеспечить нас едой?”

Не было ничего важнее риса, а она всегда была голодна.

Пока они обеспечивали еду, она думала, что сможет заниматься своими исследованиями с комфортом.

“Не проси меня ни о чем прямо сейчас. Если мне захочется, я, пожалуй, дам тебе это, если ты попросишь”.

‘Енджи?" Ее голубые глаза заблестели, когда она подумала о том, насколько обширен северный Енджи

Стоит ли ей просить большего?

В данный момент жадность пыталась завладеть ее разумом, но она спокойно протолкнула эту идею внутрь.

Затем, после того, как она во всем разберется, ей, возможно, придется расстаться с жизнью.

Теперь она не могла убить его быстро из-за любовного зелья, но когда он вернется к тому, кем был раньше, он будет человеком, который сразу же отрубит ему голову.

Деньги есть деньги, но нет ничего дороже жизни.

Однажды она уже вкусила смерть и не хотела умирать подобным образом снова.

Ее целью было прожить долгую и здоровую жизнь в этой жизни.

Я хотел стать богатым и могущественным, тратить эти деньги в течение долгого времени и умереть.

“Прежде всего, я схожу домой и возьму кое-какие необходимые вещи. Если ты сначала вернешься в замок–”

“Нет. Я совсем не хочу быть вдали от тебя”.

Эрцгерцог Кьяр наблюдал за ней хищным взглядом, который, казалось, пожирал ее целиком, и она не ответила ничем, кроме неловкой улыбки.

“Тогда следуй за мной”.

‘Она не должна разговаривать с сумасшедшим дольше, чем это необходимо’.

Делая шаг к хижине, она вспомнила жизненные уроки, которые придали ей сил.

“Как тебя зовут?”

Она остановилась, услышав неожиданный вопрос.

Он уже признался, что любит ее, даже не зная своего имени.

Что ей делать?

Это был беспорядок.

Она тихо отказалась от своего плана отправиться в столицу и продавать свои любовные зелья по высокой цене.

‘Видя, что даже эрцгерцог Кьяр, который был хладнокровен и не проливал слез, просил вот так ....’ Приворотное зелье оказалось более опасным лекарством, чем она думала.

“Меня зовут Изабелла”.

“Изабелла. Мне следовало бы найти это раздражающим, но это красивое имя ”.

Она думала, что он скажет, что она хорошенькая, просто дыша с такой частотой.

Почему-то она чувствовала, что в будущем будет истощена.

К счастью, великий герцог Кьяр больше с ней не разговаривал, и она тихо вошла в каюту.

“Изабелла! Почему ты вернулась так быстро? Ты уже преуспела в охоте?”

Как только она открыла дверь, к ней подлетел Игнис.

Игнис, который летал и громко разговаривал вокруг нее, посмотрел на эрцгерцога Кьяра и прищурился.

“Что это за птица, которая так громко щебечет?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74552/4102168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь