Готовый перевод Creating Urban Legends In Japan / Создание городских легенд в Японии: Глава 79

Глава 79

Несмотря на две догадки, Синдзи Камбара предполагает, что вероятнее всё же второй вариант.

В этот момент его мысли прояснились.

Колокол в Японии имеет особое значение. Помимо этого, он также связан со временем, а точнее с пунктуальностью.

Каждый раз, когда господин Мацунай что-то занимает, он всегда возвращает это.

Во время вчерашнего наблюдения за его домом, он одолжил кастрюлю.

Через определённое время он сказал, что собирается к госпоже Гао Янь, чтобы вернуть долг.

Теперь, когда я думаю об этом, господин Мацунай всегда возвращает то, что занял, в указанный срок. Это означает быть пунктуальным и возвращать долги.

Заняв кастрюлю вчера, он не вернул подарочную коробку господину Мацунаю в установленный срок, и поплатился за это жизнью.

Проверить это предположение очень просто: достаточно снова что-нибудь занять.

Но…

Синдзи Камбэра взглянул на маленькие часы на кофейном столике. И подумал, что именно эти часики и убили его.

Сейчас он сомневается, но всё-таки должен проверить.

Подумав об этом, он протянул руку и взял с кофейного столика маленькие медные часы.

Ничего.

У него возникла мысль, и он потряс часами.

Динь-динь-динь! ——

Звук был чёткий и звонкий, а не гулкий и глухой, как колокол в храме.

Синдзи Камбэра отложил часы, но он не умер. Очевидно, предположение, которое он только что выдвинул, весьма правдоподобно.

Задумавшись, он вышел из дома. И снова подошёл к двери господина Мацуная.

Динь-дон!

— Кто там?

— Господин Мацунай, это я.

Синдзи Камбэра говорил спокойно, и казалось, что странный враг и его предосторожности не существовали для него.

Дверь открылась.

— А, это Камбэра-сан, что случилось?

Господин Мацунай, как всегда, улыбался, выглядя скромным и вежливым.

— Господин Мацунай, я хочу зайти к вам в дом и осмотреться, можно?

— Конечно.

После того, как они немного поговорили, Синдзи Камбэра последовал за господином Мацунаем в дом.

Середина дня, солнце только садится. Поэтому не было так темно, как в полночь.

Он почувствовал это, когда вошёл в дом. Господин Мацунаи шёл впереди, а он медленно следовал за ним.

Очевидно, он ждал, что тот что-нибудь сделает.

Однако дважды умерший Синдзи Камбэра уже не был столь неосведомлённым, поэтому, естественно, не будет действовать опрометчиво.

Он подошёл к белой стене, перед которой лежала куча подарочных коробок.

Он молча пересчитал их.

Наконец, его лицо постепенно стало серьёзным.

В отличие от вчерашнего количества, сегодня коробок было 178.

Добавлено две.

В мгновение ока, Синдзи Камбэра подумал о чём-то.

Сегодня молодая пара въехала в первую квартиру.

Об этом он узнал из разговора с менеджером Цзинь Тяньму в бюро недвижимости.

Моё предположение верно. Подарочная коробка представляет собой количество людей, проживающих в квартире.

Но…

Как может быть 178.

По словам Чидаги, до того, как пара переехала, в первой квартире проживало 170 человек.

Теперь, после того, как он пересчитал коробки, их стало больше на две, вместо того, чтобы уменьшить количество, поскольку семья переехала.

Очевидно…

Даже переехав, они не смогут избежать смерти.

Подарочных коробок будет только больше, но не меньше.

Но судя по этой точке зрения, подарочных коробок должно было быть 173, а не 178.

Кроме того, в его мыслях возникли сомнения.

Количество людей, о котором упомянул управляющий недвижимостью, должно включать господина Накано с 21 этажа.

Но согласно его предположению, тот не принял подарок, значит, он избежал смерти?

Разве нет?

И что означают пять дополнительных подарочных коробок?

Беременность? Встреча с «лягушками»?

Синдзи Камбэра не раздумывал слишком долго, он не забыл о деле.

Он повернулся, посмотрел на господина Мацуная, который пристально смотрел на него, и слегка улыбнулся:

— Господин Мацунай, у меня дома не хватает подарочной коробки для упаковки подарков, не могли бы вы одолжить мне одну?

— Конечно.

Синдзи Камбэра взял подарочную коробку и попрощался с господином Мацунаем.

Придя домой, поставьте подарочную коробку на журнальный столик.

Затем он взял визитку Читаги и позвонил ему напрямую.

«Здравствуйте, кто это?»

«Я Шэнь Юань, мы только что виделись в офисе по делам недвижимости».

«Оказывается, это из Управления полиции Шэньюань». Голос Читаги стал более серьезным, и он осторожно спросил: «У вас какие-то вопросы из Управления полиции Шэньюань?»

Кинтаги не спросил у Синдзи Камбары, что он расследует. Он был наслышан о том, что чрезмерное любопытство порой приводит к смерти.

«У меня есть вопрос». Камбара Синдзи сделал паузу, «В первой квартире есть беременная женщина?»

Хотя он так спросил, он не питал особых надежд.

В конце концов, сотрудники по делам недвижимости не всё знают, особенно это касается высококлассных жилых комплексов, таких как Minghu Apartment, которые в основном ориентированы на услуги.

«В Управлении полиции Камхара, позвольте проверить для вас». Кинтаги сказал с улыбкой и спросил: «Три дня назад в жилой комплекс Minghu Apartment приезжали люди из городского совета, чтобы выразить соболезнования беременным женщинам, и я их сопровождал».

Городской совет?

Синдзи Камбара был ошеломлен.

Так называемые городские советы на самом деле являются районными комитетами. Однако связь между районным комитетом и правительством слабая.

Президент городского клуба избирается раз в два года, а кадры городского клуба ротируются в порядке очередности жителями, все это добровольный труд. Жители могут по своему желанию присоединиться или нет.

Однако большинство жителей предпочитают вступить в него.

Поскольку японцы склонны к коллективизму и боятся одиночества, городской совет организует множество мероприятий. Если вы не являетесь членом, вам будет неудобно участвовать в них.

Например, городские советы Японии часто занимаются организацией мероприятий по любованию цветением сакуры.

После того как они пообщались несколько минут, Кинтаги сообщил ему новости.

В первой квартире, в которой он сейчас живет, беременна только одна женщина, из тех четырех квартир.

Госпожа Китани на шестнадцатом этаже.

«Понятно, спасибо».

«Не за что». Хотя Синдзи Камхара выглядел намного моложе и ещё учился, он не смел пренебрегать Кинтаги.

Школьник из управления полиции столичного департамента полиции, если вдуматься, это действительно устрашает.

Положив трубку, Синдзи Камхара погрузился в глубокие размышления.

Беременна только одна женщина. Неужели госпожа Китани беременна пятью детьми?

Хотя это и не невозможно, вероятность слишком мала, не так ли?

Если бы он был обычным инспектором, ему бы не пришлось вообще думать о подарочной коробке. Просто стать на след и найти способ избежать смерти.

Но причина, по которой Синдзи Синдзи провел такое подробное расследование, заключалась в том, чтобы понять правила господина Мацуути.

Таким образом, после сдерживания противника можно получить все очки легенд и очки добра и зла.

Взглянув на часы, он увидел, что прошло семь или восемь минут.

Сейчас я еще жив... Кажется, ограниченное время возврата ещё не пришло.

Чтобы установить точную временную точку, на этот раз Синдзи Синдзи не намеревался возвращать его.

Время шло секунда за секундой, очень быстро, когда время достигло 10 минут.

Тик-так!

Секундная стрелка немного сдвинулась, и ещё через секунду глаза Синдзи Синдзи потемнели, и он упал прямо на диван.

Через минуту он встал.

Взяв ноутбук, он молча записал это правило.

Если вы взяли что-то в долг, вы должны вернуть это. Срок возврата составляет...

10 минут.

Разумеется, для проверки он вновь занял вещь. На этот раз он вернул предмет через 5 минут.

По истечении 10 минут Синдзи Камхара был жив.

Дзынь-дон-

Когда он размышлял, раздался дверной звонок.

Пришёл господин Мацунаи? Синдзи Синдзи был немного удивлен, когда подумал об этом.

Только вчера взял в долг, а уже сегодня снова? Разве не нужно немного подождать?

Помнится, раньше господин Мацунаи брал вещи в долг раз в несколько дней.

Но вскоре Синдзи Синдзи понял, что господин Мацуути берёт вещи в долг всё чаще.

Подойдя к входу, он сразу открыл дверь.

- Каньара-сан, извините. У меня дома сломался душ, можно ли воспользоваться вашей ванной комнатой, чтобы помыться?

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/74407/3969838

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь