Готовый перевод This Novel Is Ruined Now / Этот роман безнадежно испорчен: Глава 2

Перевод: Astarmina

 

— Ну... пожалуй, не просто прелесть.

Помимо утонченных черт лица, эту внешность подчеркивали лавандовые глаза, соблазнительные алые губы и серебристые с фиолетовым оттенком волосы.

— Это то, что люди считают прелестным?

Уставившись на изгиб губ Рейна, опасаясь, что ее может затянуть в отражение в любую секунду, приблизилась к зеркалу, но вскоре отстранилась.

— Но правда, что это за нелепица?

Раньше она вела жизнь похожую на сюжет мыльной оперы, но сейчас действительно попала в роман.

— Все же это лучше, чем оказаться на пороге смерти, но...

Скептически приподняв бровь, она склонила голову на бок и осмотрелась вокруг.

Комната была великолепная, но до невозможности унылая.

Мебель, огромный камин и множество изящных скульптур свидетельствовали о достатке семьи. Это давало ей понять, что она находилась в эпохе, когда технологии еще не были развиты.

Если бы она сравнивала это помещение с чем-то понятным ей, то оно походило на винный погреб, которые содержат состоятельные семьи. Или замок какого-нибудь лорда из средневековья.

— Это порождение эпохи или такой дизайн нравится Рейне Чантра?

Столовая и коридоры, по которым она прошла ранее, выглядели более оживленными, нежели эта комната.

— Не знаю... но я рада, что она из состоятельной семьи, — пробормотала девушка. И как только договорила, ей на колени внезапно свалилась книга. — Что это?

Нахмурившись она аккуратно подняла книгу и осмотрела обложку.

— «Не здесь, граф!» Эм?.. Это тот роман, в который я попала?

Как только она это осознала, складка между бровями разгладилась.

— Минуточку... Что должно произойти...

Словно гиена, обнаружившая добычу, она без колебаний открыла книгу на первой странице.

— Я не так уж и много читала BL, но разве это сейчас имеет значение?

Она уже переродилась в семье, где в качестве папиросной бумаги могли использовать золотые листы. Но была самым младшим ребенком среди братьев и сестер.

— По крайней мере, это позволит мне получить свою тарелку пищи, но я не поделюсь ей с остальными. Как самой младшей, мне дадут самые крохи. Я должна все выяснить заранее! — сказав это, она принялась торопливо пролистывать роман.

В «Не здесь, граф!» был довольно простенький сюжет.

Главный герой, Джереми, был представителем одной из девяти основных аристократических семей. По воле судьбы он влюбился в нежного, словно хрупкий цветок, Лемана Карра.

Но если бы их отношения складывались легко, то история не растянулась на целый «роман». По тем моментам, которые она просмотрела, было понятно, что Джереми отрицал чувства к другому мужчине.

— Понятно, к чему все идет. Это потому, что я реальный человек?

Она полностью погрузилась в историю.

Вскоре она забыла о «записях на будущее». Торопливо перелистывая страницы, Рейна поняла, что постепенно становится на сторону Лемана.

 

[В поместье Вензенов, где проходило празднование «Полуночного Солнца», все пребывали в прекрасном настроении. Здесь Джереми мог ненадолго забыть о гнетущих мыслях.

Верно. Если бы не внезапные новости о Лемане, то так и должно было быть.

— Я слышал, что второй сын дома Карр скоро будет помолвлен.

— Но я слышал, что ему так и не нашли пару из-за происхождения.

Помолвка? Они сказали «помолвка»? Абсурд!]

 

— Придержи коней, приятель, — недовольно цокнула Рейна. — Если будешь так себя вести, потом пожалеешь об этом.

Помолвка Джереми так же была вопросом времени. Вполне естественно, что наследник одной из девяти крупнейших семей империи поступит так.

Как бы ни складывались дела в реальности, но девушка уже стала поклонницей Лемана. И резко критиковала действия Джереми.

— Почему ты продолжаешь отрицать свои чувства к нему? Вот подонок!

 

[— Не заключай эту помолвку.

— Тебя это не касается.

После этих слов, когда мужчина отвел взгляд, лицо Джереми исказилось.

— Тебе же нравлюсь я!

Ах, как эгоцентрично! Он сказал не «ты мне нравишься», а утверждал «я тебе нравлюсь». И зачем нужно было затевать этот разговор?

— Уже нет...]

 

— Молодец, Леман! Просто иди и строй свое счастье! Заставь этого гада Джереми обливаться слезами!

Она все еще переживала за Лемана, и мечтала, чтобы его любовь осуществилась. А Джереми, который раньше так сильно мучил его, познал настоящее отчаяние.

 

[Вздохнув, Джереми облизнул мягкие губы розовым языком.

— Ты хочешь, чтобы я сошел с ума?

Леман оглянулся и взглянул на него. Его лицо исказила боль.

— Тогда сойди с ума. Хочу увидеть, как благородный молодой господин Вензен обезумеет из-за меня.]

 

Джереми с самого начала был одержим Леманом и теперь показал истинное лицо.

Но Леман не повелся на его провокацию.

 

[— Ты уверен, что не пожалеешь об этом?

— Да, я заключу эту помолвку, что бы ты ни заявлял.]

 

— Так держать, Леман! Правильно, так его!

Чтобы осуществить приятную месть, помолвка должна состояться.

— Тогда этот эгоистичный придурок Джереми останется рыдать в сторонке. Так что не забудь о помолвке, Леман.

 

[— Абсурд...

— Я говорю правду.

— Отлично... Ты правда собираешься заключить помолвку с той женщиной, Рейной Чантра, несмотря ни на что?]

 

— Давай, обручись с Рейной Чантра и покажи этому идиоту, кто... Подождите, что?

Секундочку...

— Простите... кто?.. — сорвался с губ вопрос.

В ушах зазвенело, словно кто-то шлепнул ее за оплошность по затылку.

 

[— Почему я должен отказать от помолвки с представительницей одного из девяти главных семейств, которые никогда не падут? Я собираюсь обручиться с Рейной. И скоро мы поженимся.

— Ты — сумасшедший? Ты ничего не знаешь об этой девке, но собираешься обручиться?

— Это уж лучше, чем быть с тобой, пока ты продолжаешь смотреть на меня свысока.]

 

— Подождите... подождите секундочку! Ты говоришь об этой Рейне Чантра, которая сейчас всецело поддерживает твою любовь?..

http://tl.rulate.ru/book/74243/3577109

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь