Готовый перевод This Novel Is Ruined Now / Этот роман безнадежно испорчен: Глава 1

Перевод: Astarmina

 

«Ни с того ни с сего». Так обычно говорят о чем-то внезапном.

Именно, вот так, «ни с того ни с сего» Рейна вспомнила прошлую жизнь.

Это случилось в день, когда небо полыхало ослепительными молниями, а уши закладывало от оглушительных раскатов грома. Кто-то невзначай обронил ту фразу, застав ее врасплох. Тогда все и произошло.

«Пожалуйста, позвольте мне переродиться богатой аристократкой, которая зарабатывает на жизнь одним лишь дыханием...» — звенели в ушах горькие слова. С бледных губ сорвалось имя:

— Хан... Джэ Хи.

Волны воспоминаний окатили ее с головой.

Вилка, которую она держала, упала на тарелку.

Сидевшая во главе стола пожилая женщина вскинула бровь и недовольно цокнула, глядя на зачинщицу беспорядка.

— Тебе еще не надоело? Что на этот раз?

Маркиз Чантра, бабушка Рейны, покачала головой.

Служанки подошли ближе и расставили блюда.

Повинуясь голосу женщины, девушка подняла голову и осмотрелась.

Оглядела лепнину, окаймляющую темно-синие обои, витиеватые узоры на высоком потолке, хрустальную люстру, ярко освещающую столовую...

Она ничего не понимала.

Почему это место казалось ей незнакомым, хотя она столько раз была здесь раньше?

— Рейна, бабушка задала тебе вопрос.

Услышав недовольный голос, девушка повернулась к его источнику. Она увидела юношу, облаченного в европейский костюм восемнадцатого или девятнадцатого века.

Рейна ошарашено моргнула лиловыми глазами, в них отразилось странное чувство, которое возникло при внезапном осознании. В голове мелькнула мысль: «Минуточку... «Европа»? Где это место?..»

— Ты снова за свое? Не усидела на месте и расторгла помолвку... Что на этот раз тебе не нравится? — устало проговорила маркиз.

Выражение лица явно говорило о том, что ей все надоело. Ной, юноша, сидевший рядом с Рейной и приходившийся ей старшим братом, постучал по столешнице и пробормотал под нос:

— Рейна, не будь груба с...

— Хватит, Ной. Рейна, как ты можешь вести себя так весь день. Нет, двое суток. На самом ли деле ты унаследовала кровь Чантров?

После пламенной отповеди маркиз Чантра встала из-за стола. С тревогой наблюдавший за происходящим, Ной схватил Рейну за ворот и притянул ближе.

«Быстро извинись,» — говорил его взгляд.

Но Рейна в этот момент плохо соображала.

«...это не мой дом. Я живу в однокомнатной квартире...»

Почему она здесь? Нет, правда! Разве это не ее дом? Но... если подумать...

«Кто я?»

Все было незнакомо. Ной выглядел намного моложе ее, но все же она узнала в нем старшего брата. Одежда, в которую была облачена эта девочка, вся ситуация, когда с ней обращались как с надоевшей обузой, и равнодушный голос старухи, который не переставая навевал на нее тоску.

Все в комнате было настолько оторвано от знакомой реальности, что больше походило на сцену из романа.

«Но кто я? Почему... А?!»

Перед ней возникло загадочное уведомление.

 

[Хан Джэ Хи переродилась в мире романа «Не здесь, граф!»

Поздравляем!]

 

«Роман?... Переродилась?..»

С чем тут поздравлять?

«Что это?.. Ааа!»

Не успела она полностью сформулировать мысль, как перед глазами пронеслось огромное количество слов.

Рейна вчитывалась в каждую фразу до боли в глазах, какая возникает, когда их пытаются вырвать руками.

 

[Главные герои:

Леман Карр, Джереми Вензен.

Рейна Чантра:

Младшая дочь Дома Чантра, семьи основателей страны.

Слабоумная.

<...>

Головная боль семьи.

Богатая аристократка.]

 

Это была череда непонятных слов, но имя, написанное в самом начале, было знакомым. Хан Джэ Хи.

Как будто она была этой Хан Джэ Хи, а не Рейной.

 

***

 

Это немного банально, но Хан Джэ Хи выросла без родителей.

«Здесь есть нюансы...»

Мать бросила ее сразу после рождения, а отец, на которого свалилась забота о ребенке, погиб в результате несчастного случая. Так что она ничем не отличалась от сироты.

Но не стоит ее сразу жалеть. Она была вполне счастлива. Как можно грустить, когда ее одаривали такой любовью, что родительская не могла сравниться с ней?

— Какая ты умница, моя внученька. Благодаря тебе, твой дедушка проживет дольше, хо-хо...

Они были бедны, но ее жизнь была бесценной. Она бы не променяла ее ни на что. Девушка выжила только благодаря деду, потерявшему ногу на войне во Вьетнаме.

Ее реальность не была такой, какую встречают с распростертыми объятиями, но Хан Джэ Хи счастливо прожила ее. Не замечая боли и тоски, она упорно шла по дороге под названием Жизнь.

Она широко улыбалась, игнорируя насмешки, и старалась скрывать худшую сторону.

Но жизнь, которая не была легкой с самого рождения, была особенно сурова с Хан Джэ Хи.

— Я сожалею. Прости, что так мало смог сделать для тебя, моя внученька.

Ее дедушка слег с раком желудка. Это случилось в то время, когда она поступила в университет и получала стипендию, ради которой упорно трудилась. Она сама оплачивала обучение и проживание.

— Ты всегда сосредоточена на учебе, старайся не пропускать приемы пищи... Гуляй и заводи друзей... Ты должна быть счастливой, моя внученька.

Ее дедушка не получил надлежащего лечения, и через год с небольшим после того, как поставили диагноз, он скончался.

Возможно, это случилось тогда. Хан Джэ Хи расставила приоритеты, на первом месте у нее были «деньги». Она больше не хотела терять дорогих людей, потому что у нее не было денег.

«Я на столько зациклилась на деньгах, что поехала заграницу. Кто бы мог подумать, что меня там сразу расстреляют.»

Все произошло из-за того, что она попала под обстрел.

Рейна стояла перед зеркалом. На ее губах застыла печальная улыбка. Вместо здорового сияния алебастровой кожи, лицо казалось белым, как простыня.

— Какая прелесть.

Незнакомое лицо в отражении вызывало несоответствие. Она ничего не помнила из жизни Рейны.

http://tl.rulate.ru/book/74243/3577098

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
что толькл не придумают авторы, чтобы не соблюдать шаблонам про грузовика
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь