Готовый перевод Naruto the Reluctant Hero / Наруто - Неохотный Герой: Глава 57

Кеке было скучно.

5 дней... Прошло 5 дней ее стажировки, а она почти ничего не сделала. Она последовала за туземцем, наблюдала, как он расправился с несколькими мелкими воришками, которые пытались обокрасть

старую женщину. Тот единственный случай, возможно, был самым ярким из всего, что она сделала, наблюдая, как он избивает каких-то головорезов. Она почти закончила свою стажировку, и она

узнала только несколько вещей о протоколах, о том, что она могла узнать в школе. Она думала, что добьется каких-то действий, может быть, сделает себе что-то вроде имени

.

Она была не единственной.

Только Наруто и Тодороки были допущены их Профессиональными героями к выполнению героической работы, и оба они проходили стажировку у членов Топ-10.

"Посмотри на меня, со мной все будет в порядке!"

"Серьезно, эти магазины действительно не торопились превращать свой товар "Человек-лиса" в "Нормальный товар". Киока наблюдала, как отец посадил свою дочь, одетую

в белую накидку и маску лисы, к себе на плечи и улыбнулся ей. У девушки была отличная фигурка, она казалась немного сорванцом.

"Нет, Со мной Все в порядке!"

"Кто-нибудь из вас хочет быть местным жителем?" - спросил туземец, когда увидел, что происходит. Там был мальчик, старший брат девочки, который шел рядом с отцом. Он был одет

так же, но на нем была футболка с Человеком-лисой... в розовом. "Супер крутой туземец, который патрулирует улицы по ночам?" Туземец объяснил, кто он такой, с дружелюбной улыбкой.

...

"Кто?

"Ой..." Кека поморщилась, когда увидела, что дух туземца был сокрушен. Быть менее популярным, чем студент, который еще даже не был профессионалом, должно быть, действительно задело его самолюбие. Тот факт, что Наруто

У него уже была довольно широкая база поклонников благодаря его работе в качестве линчевателя до того, как он приехал в США, и тому факту, что почти каждый день своей стажировки он попадал в новости благодаря

своим героическим подвигам под Рюкю. Популярность Натива даже не исчислялась двузначными числами, он был в первой сотне... честно говоря, между 900 и 1000. Он не был популярен

ни в каком смысле этого слова, у вас было больше шансов найти фигуру Mt. Lady, чем найти футболку местного производства. Это о чем-то говорило, поскольку у большинства героев были футболки, в то время как

только популярные герои заставляли компании изготавливать для них фигурки. "С тобой все будет в порядке?" Киока похлопывает его по плечу.

Он выглядел так, словно хотел заплакать.

"Это заставляет меня радоваться, что ты мой стажер... он бы просто выставил меня в плохом свете. Мне действительно не нравятся герои, у которых есть эти действительно кричащие причуды, из-за которых мы, маленькие парни, выглядим плохо", -

пожаловался туземец себе под нос.

Она ничего не сказала в ответ на это.

"Наруто, за последние несколько дней, завершил более нескольких сотен спасений от пожаров в зданиях, инцидентов со злодеями и уничтожил несколько новых групп злодеев в одиночку ... даже

Тодороки в одиночку расправился с несколькими злодеями. Заставляет меня пожалеть, что у меня нет таких кричащих причуд, как у них". Киока могла понять, к чему он клонит. У нее было несколько одноклассников, у которых

были эти супер крутые причуды, но, по крайней мере, у нее тоже были яркие причуды... в отличие от Киришимы и Тору. Этим двоим было бы действительно трудно привлечь внимание к своим причудам, поэтому она

считала, что ей повезло больше, чем им. "Как ты думаешь, я смогу сегодня сразиться со злодеем?" Кека спросила туземца так вежливо, как только могла.

Хотелось надеяться, что ее вежливость расположит его к себе и заставит задуматься об этом.

"Ты всего лишь стажер, стажеры на самом деле не сражаются со злодеями... большинство стажеров этого не делают". Уроженец поправил себя, когда оглянулся на детей с их отцом, которые все еще

спорили о том, с кем должно быть все в порядке.

Чертовы дети.

Почему этот студент был намного популярнее его!?

- С Наруто-

"Я в порядке, но эти злодеи - нет!"

Наруто закричал, когда он стоял над парой нокаутированных злодеев, на его бицепсе была большая рана от того, что один из них бросил машину в толпу людей. Он использовал

его плечо, чтобы безопасно отбить его, но за свои усилия он получил порез на руке, в него вонзился металлический осколок. То, что он заботился об Эри, тоже не означало, что он мог

пропустить свою стажировку. В данный момент Эри была с Акулой, наблюдая за тем, как проходит стажировка Наруто. На девушке была его толстовка с капюшоном, натянутая через голову. Оно было

достаточно большим, чтобы она могла носить его как платье, и сегодня Акула ходила на медвежьих руках и ногах.

"Он ранен... он спас людей", - подумала Эри, глядя на людей, которых спас Наруто, бегущих к нему. Наруто вырубил плохих парней, спас всех, кто был в опасности,

и сделал это за свой счет.

Все избегали ее... ну, они избегали Акулы, которая огрызалась на любого, кто пытался подойти к ней слишком близко. У нее была своя личная охранная акула, так как Наруто

поручил своему питомцу защищать ее, пока он выполнял героическую работу.

"Ты хорошо справился, это уже 3-й раз за сегодня. Хорошее использование вашей коронной фразы." Рюкю медленно хлопнула в ладоши, без малейшего сарказма, с кивком признательности.

Герои, которые умели шутить или имели крылатые фразы, обычно были способны поднять настроение после нападения злодея. Это помогло таким людям, как они, и укрепило определенную веру в то, что

эти герои смогут победить злодеев. До сих пор было мало героев, которые были способны на это.

Она не была одной из них, у нее не было известных ей крылатых фраз или шуток, поэтому она просто сохраняла дружелюбный и серьезный настрой, чтобы все знали, что она сделает

все возможное, чтобы обезопасить их.

"Давай, Акула, нам еще многое предстоит сделать", - сказал Наруто, снимая Эри с себя и сажая ее к себе на плечо. "Что ты хочешь на обед?" Наруто побежал трусцой прочь с

места происшествия, оставив репортеров позади (он совершенно забыл, что он больше не линчеватель). Рюкю бежала за ним трусцой, думая о том, что бы она хотела съесть.

Она понятия не имела.

- С Киокой-

"хорошо... похоже, он сделал это снова." Киока посмотрела репортаж новостей по телевизору в магазине. Это добавило к еще одному героическому поступку, который совершил Наруто, и это только еще больше повысило бы его

репутацию героя. "Очень жаль, если бы ты был героем, который обучил стажера, способного справляться со злодеями, это могло бы сделать тебя более популярным". Кека упомянула мимоходом, когда

шла по обочине дороги.

Туземец подумал об этом.

"Хорошо, но только если это ОДИН злодей, и они не слишком могущественны". Туземцу понравилось, как звучат ее слова.

Киока потрясла кулаком.

"Спасибо, Наруто, не за что, Киока, я просто делал то, что делает порядочный человек, Наруто". Киока, вместо ответа, начала разговаривать сама с собой. Она поблагодарила Наруто, не

Родной, прежде чем она ответила на свою собственную благодарность более грубым голосом, прежде чем вернуться к своему обычному голосу. "Не волнуйся, Киока, вокруг нет никаких злодеев, ты уверена

Наруто, если кто-нибудь появится, я защищу тебя, Киока." Киока продолжала разговаривать сама с собой, как сумасшедшая.

Туземец передумал.

"Что ты..."

"Ладно, придурки, не заставляйте меня использовать эту флейту!"

"Это сработало... Я не могу поверить, что это сработало". Кека решила притвориться, что разговаривает с Наруто, чтобы попытаться злоупотребить невезением Наруто и вызвать злодея к себе. Тот самый "Наруто

Фактор "Наруто, призывающего злодеев к самому своему существованию, на этот раз сыграл в ее пользу. Все, что ей нужно было сделать, это поговорить сама с собой и притвориться Наруто, и она активировала

фактор Наруто для себя. У Наруто было такое присутствие "Главного героя", что она смогла вызвать злодея к себе, просто ведя себя так, как будто Наруто был с ней. "Я

интересно, знает ли Наруто об этом... Пришло время обнародовать название "Разъем для наушников"." Киока усмехнулась про себя, когда она вытянула уши и вставила их в заднюю часть своих стереофонических

ботинок.

Она была готова вступить в бой в любой момент.

Злодей, к которому она подошла, чтобы сразиться, была рыжеволосой девушкой примерно ее возраста, в одежде в стиле панк-рок, с очень миниатюрной фигурой, такой же, как у нее самой... и раскосыми глазами. Это была

любящая музыку девушка, использующая флейту в качестве оружия, почти без сисек и с раскосыми глазами. Киока почувствовала некое родство с внешностью этой девушки, но бесполезно хрустнула костяшками пальцев

и приготовился сражаться.

Это был ее шанс.

Девушка начала играть на флейте.

Киока полностью застыла на месте, как и все в радиусе 20 футов от девушки. Все вокруг девушки, те, кто застыл, начали подходить к девушке, вытаскивая свои

деньги из кошельков. Даже Киока обнаружила, что вытаскивает все деньги, которые у нее были с собой, не так уж много, если честно, и идет к девушке. Киока выпустила на волю

мощный всплеск звука от ее ботинок, усиленное сердцебиение, и на мгновение она заглушила звуки флейты. Через мгновение контроль вернулся к их телам,

и девушка раздраженно щелкнула зубами.

"У этой девчонки причуда со звуком... гребаная пизда, ты пытаешься заглушить мою музыку своим дерьмом!? Возьми так ВОТ ЭТО!" Девушка закричала, прежде чем заметно успокоилась и начала

играть на своей флейте.

Киока снова застыла.

На этот раз весь мир вокруг нее стал кроваво-красным, и ее тело было вынуждено принять поперечное положение. Она смогла оглянуться по сторонам и увидела, что ее руки связаны

веревками.

Ее рука начала таять.

"Ааааааа!" Кека закричала от ужаса, прежде чем она действительно почувствовала боль от того, что ее рука расплавилась.

"Моя причуда - Демоническая флейта... Я могу сбить с толку 5 чувств любого, кто слышит мою мелодию. Единственное, что может победить мою причуду, - это настоящая боль, заглушающая мой звук... но это

не похоже, что кто-нибудь может меня услышать." Девушка заговорила, глядя на всех. Она заморозила всю толпу, и все они кричали от боли. Девушка старалась использовать

губы для свистка, чтобы удержать их в ловушке своего трюка. Она начала ходить вокруг, прежде чем схватила бумажники и сумочки с земли. К сожалению, без использования

флейты ее трюки были намного слабее, так что это тоже исчезало быстрее.

Киока воспользовалась разъемом для наушников и ударила себя ножом в заднюю часть ноги.

"Очень жаль для тебя... но ты не перепутал разъемы для моих наушников... Я все это слышала..." - подумала Киока, вырываясь из иллюзии. Она начала подходить

к девушке сзади, прежде чем та вставила оба своих разъема в ботинки. Она поднесла большой палец ко рту и надавила на него зубами, достаточно сильно, чтобы пошла кровь и

ей стало больно. Таким образом, она больше не станет жертвой звуков.

Полная мощность.

Всем своим сердцем (буквально) она высвободила самую сильную форму своего сердцебиения. Гиперусиленная, она высвободила его, когда была в нескольких футах от девушки. От удара ее отбросило

вперед, и она зажала уши, когда Киока выбила флейту у нее из рук. Толкнув девушку на землю, все освободились от иллюзий, которые им

показывали. Киока завела обе руки девушки за спину, прежде чем схватить флейту с земли и отбросить ее так далеко, как только смогла.

Что бы Наруто сделал прямо сейчас?

"Похоже, я сразил тебя наповал! Ты... это было ужасно... это был ужасный каламбур, и я ненавижу, что это было то, что я сказала, когда арестовывала тебя." прошептала Киока сама себе с

раскрасневшимися щеками. Первое, что пришло ей в голову, просто так получилось, что это было крайне банально. Крылатая фраза Наруто была крутой, задиристой и сделана для того, чтобы дать людям понять, что с ним

все в порядке, и у них все будет в порядке. Это был способ убедить себя и других в том, что он держит ситуацию под контролем, а также пригрозить злодею телесными повреждениями, чтобы снизить

их боевой дух.

Ее коронной фразой был... неубедительный каламбур.

Она была так смущена прямо сейчас!

http://tl.rulate.ru/book/74120/2506006

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь