Готовый перевод Naruto the Reluctant Hero / Наруто - Неохотный Герой: Глава 58

Застенчивый.

"Она действительно очень тихий ребенок, она разительно отличается от того, каким был Наруто..." - подумала Рюко, глядя на ребенка, который просто тихо улыбался и ел нарезанное яблоко, очевидно, ее любимое

блюдо. Как бы сильно Рюко не нравился тот факт, что у нее за спиной была Акула с Причудами, зверь, по-видимому, был обучен самим Наруто не привязываться к

тем, кого он считает дружелюбными. Акула просто кружила вокруг Эри на диване, что было еще более жутко, так как у Акулы были медвежьи руки и ноги, которые Акула использовала для своей причуды.

Когда у него вообще появилась медвежья ДНК?

Чем Наруто кормил этого медведя?

"... Куда делся Наруто?" Тихо спросила Эри, взглянув на симпатичную женщину, наблюдающую за ней. Эри посмотрела на руки женщины, а затем на свои собственные не перевязанные руки и

шрамы на них. Она увидела, что кожа женщины была совершенно безупречной, за исключением единственного шрама, который был едва заметен на ее плече, едва выглядывая из-под одежды

.

Рюко не могла ответить на этот вопрос.

"Он не сказал мне..."

"Я вернулся!" - крикнул Наруто, возвращаясь в комнату. Гаара открыл ему дверь, прежде чем Наруто вошел в комнату, и дверь за ним закрылась. "Позвольте

мне сказать вам, я бы вернулся два часа назад, но произошел этот инцидент... Воры из Вулкана сбежали из тюрьмы... это было нечто особенное". Объяснил Наруто, поднимая

спинку для покупок, которая была слегка черной, там, где она почти расплавилась. От жары пластиковые пакеты в некоторых местах почернели, но предметы внутри нее остались невредимыми, и это было единственное, что

действительно имело значение.

Эри встала с дивана и подошла к Наруто, прежде чем она протянула руку и схватила его за штаны.

Рюко улыбнулась.

"Он как ее защитное одеяло... они вместе даже не целую неделю, а он с таким же успехом мог бы быть ее отцом... Я должна позвонить своему отцу". Рюко сделала мысленную пометку для

себя, что ей нужно как можно скорее позвонить своим родителям. Прошло некоторое время, почти 3 месяца, с тех пор, как она связывалась с кем-либо из них. "Итак, куда ты ходил?" Рюко расспрашивала его, как

Наруто сел, а Эри снова села на диван.

Наруто вытащил из сумки какую-то детскую одежду и отдал ее Эри.

 

"Это для тебя, мои толстовки просто никуда не годятся. Смотри, я даже купил тебе ленту для твоего рога -" Наруто продемонстрировал ярко-оранжевую, он не мог устоять перед цветом, ленту, когда он

показывал ее ей. Он наклонился и начал завязывать его бантом прямо вокруг ее рога, так что была видна лишь небольшая часть ее рога. На самом деле ей не нравился ее рог, так что

Наруто подумал, что она могла бы смириться с этим, если бы он сделал это симпатичнее. Наруто показал ей пару темно-синих штанов, и он купил ей бело-розовую футболку в полоску с короткими рукавами. "...также, чтобы ответить на ваш вопрос, я пошел заканчивать заполнять документы, чтобы добавить Эри в мой семейный реестр. Теперь ты официально Эри Намикадзе", - объяснил Наруто, помогая Эри

переодеться в ее новую одежду. Он кивнул Рюко, которая моргнула в некотором замешательстве.

Намикадзе?

"Твоя фамилия Узумаки... почему бы не позволить ей взять это?"

"Он не хочет, чтобы кто-нибудь знал, что я родственница..." Эри начала думать, прежде чем Наруто начал отвечать Рюко.

"Ну да..." Наруто мог видеть, что его причина была не так очевидна, когда на него смотрели в замешательстве. "Чтобы защитить ее от плохой репутации моей мамы, среди профессиональных героев, имя

Узумаки - это своего рода мишень, которая говорит: "У меня опасная причуда, бойтесь меня"... и я хочу, чтобы люди не смотрели на тебя так, как смотрели на меня". Наруто объяснил, потирая

макушка головы Эри. Он хотел сделать ее детство настолько хорошим, насколько это было в его силах. Он знал, что не будет идеальным опекуном, но он хотел сделать все возможное, чтобы воспитать

ее. Если бы он мог сделать из нее порядочную взрослую женщину, то он бы сделал свою работу должным образом.

Эри заставила замолчать свои темные мысли, она должна была знать, что он делает это, чтобы помочь ей.

"Завтра ты заканчиваешь свою стажировку... хотя... с вашим ростом популярности на вас могут оказать давление, чтобы вы закончили учебу раньше." Рюко была честна, когда думала, что она

вроде как хотела, чтобы Наруто пропустил вперед и закончил школу.

Наруто рассмеялся.

"Нет, мне несколько недель назад это могло бы понравиться, но прямо сейчас США - самое безопасное место для Эри. Я уже поговорил с Незу, и он согласился предоставить Эри ее собственную комнату в

женском общежитии... при условии, что я заплачу за нее школе." Наруто уже смог обеспечить Эри ее собственную комнату. Конечно, поскольку она не была студенткой, ему нужно было заплатить

за ее проживание там, но она не могла просто оставаться в его комнате. Через три года она вырастет больше и потребует собственного пространства. Выздоравливающая девушка пообещала, что, пока он был

на занятиях, что Эри была совершенно не против остаться с ней и получить базовое образование у пожилой женщины.

Эри нужно было учиться, поэтому, пока Наруто изучал все тонкости героической работы, Эри была бы с девочкой-восстановителем, получающей базовое образование, таким образом, когда придет время, она

сможет посещать школу как обычная девочка. Когда-то Наруто была достаточно известным героем, что никто в здравом уме даже не попытался бы связываться с ней, опасаясь

навлечь на себя его гнев.

"Мои шрамы..."

"Это доказательство того, что ты сильная девушка, и что ты пережила то, о чем большинство людей и не мечтали. Они - важная часть тебя, но если хочешь, я пойду куплю несколько

черных рукавов, чтобы носить их там". Наруто мог видеть ее внутреннюю борьбу.

Она покачала головой.

"Он уже так много сделал для меня, я не могу просить большего..."

"Хорошо, я вернусь, как только смогу, Эри хочет скрыть свои шрамы. Если тебе что-то нужно, Эри, ты можешь быть честна со мной, и пока я не думаю, что это будет плохо для тебя, я буду стараться

пойми это, по крайней мере, если я смогу." Наруто практически прочитал ее мысли. Не было никакого способа, чтобы девушка действительно попросила его о чем-нибудь. Он многое сделал для нее, и она была очень уважительной

маленькой девочкой. Это сработало против нее, так как она не была готова просить его о чем-либо. Ему придется по-настоящему выпытывать у нее ее просьбы, но, надеюсь

, в будущем она станет немного более честной и комфортной.

Она все еще не привыкла к тому, что кто-то обращается с ней как с ребенком (в хорошем смысле). Человек, который защитил бы ее, как взрослый, должен защищать ребенка и обеспечивать ей любовь и заботу.

Наруто просто так выскочил за дверь.

"...Я все еще не знаю, что ей сказать..." Рюко не была хороша в такого рода вещах. Наруто в детстве был открытым и принимающим, а также очень энергичным, так что он был ребенком

, с которым ей было очень легко разговаривать. Он был целеустремленным ребенком, который стремился к своей цели, и ему действительно нужно было, чтобы она вмешалась и помешала ему покончить с собой

обучение. Эри была тихим, скромным ребенком, который, казалось, довольствовался тем, что просто думал про себя. Пока она разговаривала с Наруто, она еще никому по-настоящему не говорила и не доверяла.

Ей было больно видеть, как сверкали его глаза, когда он был в комнате, и как они тускнели, когда он выходил из комнаты. Наруто стал сияющим светом в ее жизни, тем, кто спас этого

ребенка от темной судьбы. "Когда Наруто был ребенком, я учила его, как делать простую математику..." Рюко попыталась рассказать историю о Наруто.

На самом деле это была не столько история, сколько констатация факта, отчего неловкое молчание стало для нее еще более неловким.

"Почему он так много делает для меня?" спросила Эри голосом, чуть ли не шепотом.

"Он Наруто, он следует своей интуиции... и лично я думаю, что Наруто видит себя в тебе. Твоя жизнь - это то, через что мог бы пройти Наруто, если бы его дядя не усыновил тебя... и

он хочет дать тебе лучшую жизнь. Мать Наруто потеряла контроль над своей причудой и причинила боль многим людям... и Наруто был в некотором роде наказан за это. У него не могло быть нормального

детство, и он был вынужден нести бремя доказательства того, что он не такой, как она... дети - это не их родители, но Наруто был вынужден признать грехи, которые не были его..." Рюко подумала

о нем. Наруто так привык все взваливать на свои плечи. Проблемы других, физические травмы, эмоциональные проблемы и множество других проблем, с которыми ему не следовало бы

иметь дело.

Эри просто взглянула на нее, прежде чем снова опустила глаза.

"Он пытается заставить меня чувствовать себя лучше". Эри говорила себе под нос.

"Ты знаешь, он может делать это для тебя, но ты можешь быть тем, что ему нужно. Наруто действительно открыт, но Наруто из тех, кто скрывает все свои проблемы, чтобы помочь другим. Может

быть, ты сможешь сделать то, в чем все остальные потерпели неудачу, и успокоить зверя внутри него." Рюко намекнул девушке. Эри подняла глаза и кивнула головой в знак согласия. "Может

быть, покажи Наруто свою самую красивую улыбку, когда он вернется. Если ты хочешь поблагодарить его." Рюко растянула щеки в вымученной улыбке, чтобы показать это.

Эри посмотрела на свои зубы, удивленная тем, какими острыми они были.

Она посмотрела на Акулу и сравнила их обоих.

"Хорошая акула... хороший мальчик..." Эри просто молча гладит акулу по жабрам.

Она задавалась вопросом, когда Наруто вернется.

- С Наруто-

"Серьезно, я просто хочу пройтись по магазинам... моя стажировка почти закончилась..." Сказал Наруто, прежде чем его ударили в челюсть и отправили в полет по воздуху, прямо через стеклянную

витрину, в магазин игрушек. Наруто застонал и потер челюсть, прежде чем открыл глаза и увидел свою игрушечную версию. "Вау... это довольно хорошая копия..." - заявил Наруто

когда он смотрел на это. "Эй, клерк, сколько это стоит?" Спросил Наруто, вставая и выпрыгивая из окна, навстречу злодею, который нанес ему этот удар.

У него была Причуда, Повышающая силу.

О, злодей, который также владел боевыми искусствами. Наруто вступил в рукопашную схватку со своим противником, уклоняясь от удара, предназначенного ему в нос, прежде

чем он развернулся и ударил его локтем в живот. Когда он наклонился, Наруто схватил его за голову и ударил его о землю. В ту секунду, когда он ударился о землю, Наруто последовал за ним с

сильный удар в середину груди. Встав, Наруто отряхнулся, прежде чем огляделся в поисках своей корзины для покупок.

*БУМ*

"...Время приступить к работе..." Наруто сломал шею, прежде чем он посмотрел на злодея, у которого были огнеметы (пять из них), выходящие из его левой руки. Такого рода злодеи

обычно относились к тому типу людей, которые были отвергнуты обществом и обратились к злодейству по этим причинам... так что Наруто не собирался причинять ему боль слишком сильно, больше, чем ему было нужно.

У него действительно была напряженная неделя.

http://tl.rulate.ru/book/74120/2506023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь