Готовый перевод Просто друзья / Just friends: Глава 2

— Садись и постарайся не шевелиться, — произнес он, вытаскивая из кармана расческу.

— Ты всегда ее с собой носишь? Может, у тебя там и зеркальце есть? А то мало ли, вдруг захочешь на себя полюбоваться посреди миссии, — со смехом спросил Баки, но все же послушно замер.

Все-таки парикмахерского опыта у Стива было мало, а вот силищи — наоборот, и дергаться действительно не стоило.

— У меня там есть кое-что другое, — угрожающе произнес Стив, старательно собирая волосы в хвост.

— Ты пытаешься напугать меня тем, что прячешь в штанах? — еще больше развеселился Баки. — Ты ведь понимаешь, как двусмысленно это звучит?

Барнс хотел развернуться, чтобы проверить, не покраснел ли Стив, но тот ему не позволил.

— Сиди ровно, я почти закончил.

Вообще-то угроза Стива не была пустой, у него действительно кое-что было — розовая резинка с некоей «Hello Kitty». Резинку ему подарила Шури, когда заметила, что его волосы стали достаточно длинными. Презент Стив принял, хотя и не собирался пользоваться, а тут вдруг представился такой удобный случай.

— Готово. — Он с улыбкой отодвинулся, любуясь результатом.

Баки повернулся и улыбнулся тоже, до боли напомнив себя прежнего, даже с этими длинными волосами и детской резинкой в них. У Стива на миг перехватило дыхание, и тут вдруг рядом раздался звонкий голос:

— Вы такая милая пара. — Шури каким-то образом удалось совершенно бесшумно подкрасться совсем близко, и теперь она смотрела на них со странным выражением лица.

— Но мы не… — попытался возразить Стив, однако девушка его перебила.

— Вам не нужно этого скрывать! Мы же в Ваканде, здесь традиции боевого братства уходят корнями вглубь веков.

— Мы правда не…

— Сама богиня Баст благословляет такие пары. Я тоже полностью вас поддерживаю. Что бы ни говорил весь остальной мир, знайте, я полностью на вашей стороне!

— Эмм… Спасибо? — Стив, вздохнув, смирился, и Баки совсем не помогал, в открытую потешаясь над его растерянным видом.

Шури нужно было провести всего несколько тестов, и Баки мысленно приказал себе замереть и не дергаться. Сестра короля Ваканды была совершенно не похожа на тех нелюдей в белых халатах, что работали на Гидру, но сама ситуация не могла не вызывать неприятных ассоциаций. И рука Стива, сжимавшая его плечо, здорово помогала отстраниться от неприятных воспоминаний.

Стив вообще практически не отходил от Баки. Дай ему волю, он бы и в душе ему спинку тер, но уж тут Барнсу удалось отвоевать немного личного пространства. Наверное, такая опека должна была бы раздражать, но вместо этого только забавляла. Слишком уж комично Роджерс смотрелся в виде огромной квохчущей наседки. Впрочем, Баки сейчас почти все веселило, ну, кроме чужих прикосновений.

Девушка постаралась поскорее закончить с измерениями и отпустила их до завтрашнего утра, на которое была назначена «примерка» протеза.

— Милая девочка, — произнес Баки, когда они дошли до своих комнат.

— Не то слово. — Стив покосился на пластиковую кошачью мордочку, торчащую в волосах Баки.

— Но немножко странная.

— Все гении такие, — пожал плечами Стив.

http://tl.rulate.ru/book/73912/2043145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь