Готовый перевод Awake Within a Dream / Пробуждение: Глава 17: Камень Реальности

"Локи - не оружие", — прорычал Тор. Его хватка на Локи, казалось, стала еще крепче.

Как бы ни хотелось Локи спрятаться и успокоиться в объятиях брата, он знал, что не сможет этого сделать. В глубине души он также осознал, что никогда больше не будет чьим-то орудием или оружием. Это знание было приятным.

Локи также не переставал удивляться тому, как Мидгарды защищают его. Они стали для него опорой, о которой он и не подозревал. Хотя он по-прежнему боялся Таноса и Черного Ордена, и часть его души продолжала опасаться, что он сломается перед ними, однако, когда его семья и... и друзья поддерживали и верили в него, он знал, что не дрогнет перед Титаном.

[Мы не дадим тебе сломаться.]

Он вырвался из объятий Тора и встал. Его брат, хоть и был явно обеспокоен, старался сдержать свой гнев на ее действия. Локи чувствовал электричество в воздухе. Локи тоже был зол на нее, но он лучше сдерживал свой гнев. Снаружи раздался раскат грома.

"Я в порядке, Тор", — сказал Локи на их родном языке.

В ответе Тора прозвучало беспокойство. "Ты уверен? Ты..." Тор хмыкнул и покачал головой.

По правде говоря, Локи не был в порядке, но у них не было времени на то, чтобы он сорвался или потерял себя от пережитого ужаса.

Поза Тора говорила о защите старшего брата, когда он встал между Локи и Верховным магом. "Никогда не пытайся сделать это снова", — предупредил он ее.

"Когда все будет собрано и поглощено, твой брат станет самым могущественным объектом во вселенной", — произнесла она совершенно серьезно.

"Я не объект", — хотя, несмотря на свою способность поднимать Мьёльнир, он был не более чем зверем, он все еще работал над этим вопросом. "Я больше не буду в клетке, особенно с тобой".

Камень времени в руке, повернулся. "И еще кое-что: хотя они ценят твою защиту Камня Времени, они недовольны твоим отношением к себе. Я бы не стал еще больше их злить".

Локи не потребовалось никаких усилий, чтобы разрушить барьер, который она возвела, чтобы запечатать их в камере Камня Времени. Локи потянулся своими чувствами к новому камню в Мидгарде. Он чувствовал его присутствие, но не мог точно определить, где именно он находится. Он смог сделать это с Камнем времени, но тот находился гораздо ближе к нему.

Они покинули Святилище и вернулись в башню. Старк сделал множество телефонных звонков, а Тор вернулся в Асгард, чтобы посоветоваться с Хеймдаллом в надежде узнать о местонахождении доктора Фостер. Прошло еще несколько часов, прежде чем телефон Старка зазвонил снова, и, к их удивлению, на другом конце был Тор.

"Где ты?" потребовал Локи, выхватывая телефон из рук Старка, к протесту последнего.

"Джейн снова появилась", — сказал Тор.

"Где ты?" повторил Локи.

"В Лондоне, с Джейн", — Тор, казалось, не замечал беспокойства, которое Локи не смог скрыть в его голосе. Если Тор наткнется на то, что стало причиной исчезновения доктора Фостер... Его брат может потеряться так же, как и она, и никто не сможет его найти. Появление доктора Фостер могло быть просто случайностью.

"Я отвезу ее в Асгард", - продолжал Тор. "Она сказала, что ей показалось, что ее не будет всего несколько минут. Я хочу быть уверен, что с ней все в порядке".

Это о тебе нужно беспокоиться, сердито подумал Локи. "Вокруг тебя не происходит ничего странного? Если она провалилась сквозь истончившийся барьер из-за Конвергенции, и ты тоже..."

"Насколько странное?"

"Тор!"

"Идет дождь, но никто из нас не промок. Мы не находимся под каким-либо укрытием".

Это было странное явление, но не то, о чем он беспокоился.

"Я заберу свой телефон", — сказал Старк. Локи посмотрел на него, совершенно забыв о присутствии своего и чужого. "У Джея есть его местоположение", — продолжил Старк. "Если мы отправимся сейчас, то сможем быть там всего через несколько часов".

"Не двигайся", — сказал Локи в трубку, — "Я буду там через минуту".

"Локи".

"Я сказал, не двигайся!"

"Локи", — успокаивающий тон Тора, казалось, только еще больше усугубил положение Локи. " Хеймдалл теперь видит нас. Мы отправляемся прямо в Асгард. Не о чем беспокоиться, брат".

"Я ничего не говорил о том, что беспокоюсь", — запротестовал Локи, хотя он был очень обеспокоен.

"Ох", — как Тор произнес это простое слово, Локи мог легко представить гримасу на лице своего брата. "О, Локи, мне жаль".

Теперь Локи был в замешательстве. "Что?"

Голос Тора смягчился, как будто он старался, чтобы никто не подслушал. "Как только я узнал, что Джейн пропала, я бросил тебя. Я сказал, что больше никогда так не поступлю, а после того, что случилось в Убежище..."

"Стой", — сказал Локи, делая несколько шагов в сторону. "Ты не бросил меня, Тор; ты волновался за свою подругу. Я понимаю это. Я... я беспокоюсь, — признался он, — потому что если ты провалишься сквозь такой же тонкий барьер и исчезнешь из поля зрения Хеймдалла..."

"Обещаю, брат, прямиком в Асгард".

"Я тоже вернусь".

"Нет, ты останешься там. Это должно было стать для тебя передышкой".

"Я-"

"Пожалуйста, брат. Наслаждайся жизнью."

Наслаждаться? Как он мог это сделать, когда в Мидгарде был еще один Камень Бесконечности? Словно прочитав его мысли, Тор сказал: "Посмотрим, сможет ли какая-нибудь из машин Старка обнаружить новый камень".

Если бы Локи не держал телефон у уха, он бы ковырялся в ладони. А так его пальцы уже изрядно помяли подол рубашки. "Хорошо, — наконец согласился он, — я посмотрю, сможем ли мы что-нибудь найти".

Тор попрощался, пробормотав несколько слов на их родном языке, от которых щеки Локи вспыхнули. Однако Локи повторил их в ответ; он научился не принимать такие слова на веру. Он вернул телефон Старку и пересказал важные части своего разговора с братом. Старку не терпелось узнать, что они смогут найти, и они вместе с Бэннером отправились в лабораторию Старка, чтобы начать поиски.

_______________

Локи сидел и смотрел, как данные прокручиваются на одном из голографических экранов Старка. Что-то беспокоило его, беспокоило с тех пор, как он почувствовал другой Камень. Он не мог точно определить, что именно, и это медленно сводило его с ума. Единственным внешним признаком его беспокойства было то, что он постоянно ковырял кожу на руке. Он заставлял себя остановиться, но потом понимал, что нервный тик начался снова.

"Хотелось бы мне лучше понимать, что я ищу", — сказал Старк, положив подбородок на руку и рассеянно ковыряясь в контейнере с арахисом. "Это значительно облегчило бы поиски".

"У нас есть еще три Камня", — напомнила ему Бэннер. "Мы смогли отследить энергию Пространственного камня, когда он был заключен в Тессеракт".

"Наверное, но..." Его глаза сузились при просмотре данных: "Если их энергетические сигнатуры одинаковы, то мы должны были засечь все три камня в прошлый раз, но мы этого не сделали".

Бэннер застонала: "Значит, их сигнатуры разные".

"Может быть, между ними есть какое-то сходство?" предположил Локи.

"Давайте выясним", — сказал Старк, опуская руку и засовывая в рот последнюю закуску.

Локи вызвал три имевшихся у него Камня, чтобы Старк и Баннер могли их проанализировать. Он на мгновение задумался, не возражают ли они против того, что их изучают. Хотя сама сущность не была целостной, среди собранных вместе Камней было достаточно разумных, чтобы иметь собственное мнение.

Вы не возражаете, чтобы мы это сделали? Спросил Локи.

[Нисколько, хотя той части нас, которую ты почувствовал ранее, больше нет в этом мире.]

"Что?" спросил Локи вслух.

Старк и Баннер посмотрели на него: "Что?".

"Что значит, он исчез?"

"Алло, — сказал Старк, — Земля вызывает Локи. Они снова с тобой разговаривают?"

"Да", — ответил Локи, переводя взгляд с трех парящих Камней на Старка. "Они сказали, что четвертого Камня больше нет в Мидгарде".

Старк и Бэннер выглядели так же удивленно, как и Локи. "Ты начал чувствовать Четвертый камень примерно в то время, когда Доктор Фостер была объявлена пропавшей", — сказал Баннер.

"И она стала сильнее, как только появилась снова", — добавил Старк.

Локи потянулся к нему своими чувствами, но все, что он мог почувствовать, были три Камня перед ним. Он встал: "Я должен вернуться в Асгард".

Старк и Бэннер выглядели готовыми последовать за ним. "Хочешь, чтобы мы пошли с тобой?" спросил Старк. В его голосе звучала почти надежда.

"Нет", — Локи почувствовал, как на его лице появляется улыбка, — "но я дам вам знать, если мы что-нибудь найдем".

"Ты уверен?"

"Тони", — назидательно сказал Бэннер.

"Мы проводим тебя", — сказал Старк.

"Нет необходимости", — ответил Локи. "Спасибо вам за гостеприимство". Он призвал к себе свою магию, почти мгновенно телепортировавшись в свои комнаты в Асгарде. Из Камня Разума он услышал голос Старка: "Я должен узнать, как он это делает".

Локи покинул свои покои, уже ощущая сильное присутствие Четвертого камня. Он даже чувствовал, как остальные трое радуются тому, что еще одна частица их самих находится так близко. Локи последовал за ощущением присутствия и нахмурился, когда оно привело его в лечебное крыло дворца. В одной из комнат он услышал разговор своего брата, леди Эйр и другой женщины, предположительно доктора Фостер.

"Не шевелись", — приказала леди Эйр.

"Это не с Земли". Тор спросил "Что это?".

Один из других целителей ответил: "Мы не знаем, но она не выдержит такого количества энергии".

Брови Локи при этом поднялись. Возможно ли, что доктор Фостер каким-то образом...

"Это генератор квантового поля, не так ли?" спросила доктор Фостер, ворвавшись в мысли Локи.

"Это кузница душ", — ответила Леди Эйр, ее тон был несколько раздраженным.

Сухим тоном доктор Фостер ответил: "Кузница душ переносит молекулярную энергию из одного места в другое?"" Да", — ответила Леди Эйр после небольшой паузы.

Более мягко и немного самодовольно доктор Фостер сказал: "Это генератор квантового поля".

Шаги, раздававшиеся дальше по коридору, привлекли внимание Локи. Он заметил своего отца, который почти сердито направился к комнате. "Твой брат уговорил тебя на это?"

"На что?" спросил Локи. "Я только что прибыл". Один хмыкнул и шагнул внутрь комнаты, Локи последовал за ним.

"Я вижу, что мои слова для тебя - всего лишь шум, и ты полностью игнорируешь их", — сказал их отец старшему брату.

"Она больна", — запротестовал Тор.

"Она смертная. Болезнь - их отличительная черта".

Тор напрягся: "Я привел ее сюда, потому что мы можем ей помочь".

"Ей не место здесь, в Асгарде, так же как козе за пиршественным столом".

Локи в шоке перевел взгляд с отца на брата, потом обратно. Очевидно, между его отцом и братом произошел обмен словами по поводу смертной женщины. Его брат должен был действительно заботиться о ней, чтобы так легко проигнорировать указ отца. Но опять же, это же Тор...

В ярости Доктор Фостер приподнялась на локтях. Она посмотрела на Тора: "Он только что...". Затем она посмотрела на Одина: "Кем ты себя возомнил?".

"Я Один. Царь Асгарда. Защитник Девяти миров", — совершенно серьезно заявил Один.

Это, казалось, заставило женщину сглотнуть. "О. Ну а я..."

"Я прекрасно знаю, кто ты, Джейн Фостер".

Она перевела взгляд на Тора. "Ты рассказал обо мне своему отцу?" Доктор Фостер спросила очень слабым шепотом.

Тор обратил умоляющий взгляд на Локи: "Локи..."

"О нет", — сказал Локи, подняв руки вверх и сделав шаг назад, — "Какие бы разногласия ни были между тобой и отцом по поводу доктора Фостер, не впутывай меня в это".

Доктор Фостер села еще выше, ее взгляд теперь буравил его. " Ты Локи?"

"Я", — ответил он. Она поднялась с кузницы душ и подошла к нему. "Тор очень высоко отзывался..."

Локи быстро прервался, когда она ударила его по лицу. "Это за Нью-Йорк", — прорычала она.

"Джейн!" закричал Тор.

http://tl.rulate.ru/book/73683/2060169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь