Готовый перевод Awake Within a Dream / Пробуждение: Глава 16: Камень времени

Локи рассмеялся: "Вряд ли, но, похоже, я им приглянулся". Более серьезно он сказал: "Я не понаслышке знаю, на что способен Танос. Я также знаю, что в интересах каждого - не дать им попасть в руки Таноса".

"А как ты в этом участвуешь, если не помогаешь своему хозяину?"

"У Локи нет хозяина", — прорычал Тор.

Ее взгляд стал холодным. "Ты нападаешь на этот мир, приводишь армию, каким-то образом убеждаешь его защитников в своей искренности и ждешь, что мой Орден передаст тебе одну вещь, которая может удержать тебя от твоей цели".

"Какова именно его цель?" спросил Роджерс, скрестив руки.

"Да", — добавил Старк. "Поскольку ты, похоже, так хорошо знаешь Локи, пожалуйста, просвети нас".

"Ты не хочешь отказываться от своей силы", — сказала Романов.

"Тебе следует выбирать слова с осторожностью", — сказал колдун-мужчина. " Ты обращаешься к Верховному колдуну".

"А она обращается к принцам Асгарда", — ответил Тор, — "и к нашим союзникам".

Быстро повернувшись на пятках, Верховный маг продолжила свой путь по коридору. По взмаху ее руки открылся портал, позволяя им войти в самые охраняемые покои. Над искусно вырезанным постаментом парил золотой медальон с мягким зеленым свечением в центре. Локи почувствовал Камень Времени. Он взывал к нему так же, как и остальные три.

Верховный чародей обогнула постамент и положила руки по обе стороны от парящего медальона.

Наша сущность Времени, — услышал Локи. Мы на шаг ближе к тому, чтобы вновь стать единым целым.

"Знаете ли вы, что ищете?" - спросила она у группы в целом.

"Их родители рассказали нам о Камнях Бесконечности", — сказал Старк.

"Мы прекрасно знаем об опасности, если Камни попадут в чужие руки, — сказал Роджерс, — но в руках Локи они находятся в наибольшей безопасности".

Локи и сам не был в этом уверен. "У тебя есть возможность создать карманное измерение?" - спросил он.

Ее глаза сузились от подозрения: "Зачем?".

"Я думаю, что самое безопасное место для Камней - за пределами пространства/времени".

"Брат?" спросил Тор.

Локи сделал длинный вдох и повернулся лицом к брату и его спутникам. "Танос знает, кто я такой и что Камни начали тяготеть ко мне. Если ему удастся снова схватить меня, я не думаю, что смогу устоять перед тем, чтобы дать ему то, что он хочет".

"Ты бы не смог противостоять ему в одиночку", — сказал Бартон. А потом, к удивлению Локи, сказал: "Теперь у тебя есть друзья".

В его груди разлилось тепло, которого Локи не мог припомнить. Он никогда не считал друзей Тора, Сиф и Трех Воинов, своими, но эти Мидгардцы... Они приняли его даже за то зло, которое он совершил, и вместо того, чтобы осуждать его за его поступки, они помогли ему пережить их.

"Мы уже решили, что они все равно принадлежат тебе", — сказал Старк.

"Он прав, брат", — сказал Тор, положив ободряющую руку на плечо Локи. "Ты сам сказал, что Камни сказали тебе, что они принадлежат тебе".

"Камни говорят с тобой?" - спросил Локи Верховный чародей.

Он не видел смысла скрывать от нее эту информацию. "Именно поэтому он послал меня сюда. Он знал, что Камни придут ко мне, даже если я этого не сделаю".

"Единственная причина, по которой Камни Бесконечности могут сойтись по своей воле, это если бы они...", — она запнулась, и в ее глазах появилось понимание. "Нет."

"Вот почему он не убил меня, когда я продолжал сражаться с ним". То, что Танос и Черный Орден не могли убить его, какие бы раны они ему ни нанесли, не было тем, что ей нужно было знать. " Ты хотела бы защитить все шесть?"

Она молчала, продолжая смотреть на него. Локи чувствовал, что его брат и их друзья ждут ее ответа. Локи даже чувствовал замешательство тех немногих, кто не мог понять, почему он отказывается от того, что, как они все недавно узнали, является его частью.

"Единственное существо, к которому Камни будут тяготеть по собственной воле, — это их сосуд. Ты хочешь сказать, что это ты?" Она не смогла бы задать этот вопрос с большим презрением, даже если бы попыталась.

"Если ты даже не хочешь обдумать просьбу моего брата, тогда мы уходим, — сказал Тор, — с Камнем Времени, поскольку, похоже, ты не имеешь на него права".

"Тор, — сказал Локи, пытаясь подавить нарастающий гнев брата, пока тот не потерял самообладание окончательно, — если они смогут поместить Камни в карманное измерение, это будет самое безопасное место для них".

"Разве ты не можешь сделать то же самое?"

"Могу, но как только они найдут меня..."

"Мы не позволим им забрать тебя снова".

Локи вздохнул, этот спор ему уже порядком надоел. "Ты даже не представляешь, что он сделает, чтобы вернуть меня. Я потерпел неудачу, не принеся ему Тессеракт и потеряв Камень Разума".

" И все же, если то, что ты говоришь, правда, — перебила Древняя, — и ты являешься сосудом, то ты не сможешь снова попасть в чужие руки".

Несмотря на то, что они находились в её пространственном кармане, он почувствовал, как два Камня, которыми он владел, вместе с Камнем Времени подали успокаивающий импульс. Свечение, исходящее от медальона, казалось, тоже стало ярче.

"Они принадлежат тебе", — сказал Тор на их родном языке.

"И если... - выдохнул он с досадой, — когда Танос найдет меня, я дам ему то, что он хочет. Я недостаточно силен, чтобы попытаться сопротивляться ему снова. Я сломаюсь".

Тор обнял Локи за шею, как делал это уже много раз, и этот жест помог успокоить внезапно забившееся сердце Локи. "Мы не позволим этому случиться, брат. Мы подвели тебя раньше во многих отношениях, но мы сделаем все, что в наших силах, чтобы не подвести тебя снова".

Локи хотел поверить Тору, он чувствовал искренность слов брата, но его знания о Таносе позволяли ему понять, насколько это бесполезно. Танос придет и заберет Локи, и в интересах всех будет держать Камни как можно дальше от него.

"Эй, у меня тут появилась одна мысль", — сказал Старк, разрывая напряжение, которое нарастало в комнате. "Если эти Камни настолько могущественны, что могут переделать вселенную, то не могли бы мы, ну, не знаю, использовать их, чтобы убрать угрозу Таноса?"

"Возможно", — согласился Локи, снова переходя на английский, — "но пользоваться Камнями вообще опасно для пользователя", — напомнил он Старку. "Вполне возможно, что нечто подобное не сработает так, как ты надеешься".

"Тем не менее, над этим стоит подумать", — сказал Романов.

С тех пор как Локи узнал о своей связи с Камнями Бесконечности, он провел бесчисленное количество часов в библиотеке, исследуя сущность, которую создали шесть Камней. Хотя все, что он прочитал, говорило о том, что он должен быть в состоянии безопасно управлять их общей силой, сама мысль об этом приводила его в ужас.

"И каков же тогда план?" - спросил Бартон.

Роджерс заговорил следующим: "Отдашь ли ты Камень Локи или пока прибережешь те, что у него есть?".

Верховный колдун обдумала вопрос капитана. "Небезопасно держать так много Камней в одном месте слишком долгое время. Что касается Камня Времени, то он останется в нашем владении".

"Значит, ты просто оставишь нас в подвешенном состоянии?" - проворчал Старк.

"Нет, — ответила она, — мы возьмем Камни, находящиеся во владении Локи, и спрячем их. Никто никогда не узнает об их местонахождении".

Нет! Локи вздрогнул от крика Камней. Мы больше не будем разлучены!

Замысловатый механизм внутри медальона, призванный удерживать Камень Времени взаперти, пришел в движение. Прежде чем Верховный чародей или кто-либо другой успел отреагировать, Камень Времени вылетел из своего корпуса прямо к Локи.

Мы больше не расстанемся.

"Что ты делаешь?" - спросила Верховный чародей, пытаясь отозвать Камень времени.

"Они не хотят быть порознь", — ответил Локи. Как и другие камни, Камень Времени висел около него. "Не думаю, что мы сможем помешать им объединиться".

"Трое уже дали о себе знать всего за несколько коротких месяцев", — сказал Тор. "Я сомневаюсь, что их сбор можно предотвратить".

"А после Конвергенции(парад планет) в этом году их будет гораздо легче найти". Локи нахмурился, когда к нему пришло новое ощущение. Он вдруг почувствовал силу четвертого камня. Хотя она была слабой, но она была. Почему вдруг в Мидгарде появился четвертый камень?

Телефон Старка зазвонил в то же время, когда глаза Тора стали золотыми. Пока Тор только моргал, Локи знал, что он находится на связи с Хеймдаллом. То, что Старк сам рассказал об этом разговоре, вызвало у всех любопытство и беспокойство. Старк закончил разговор и сказал: "Доктор Фостер пропала", в то же время Тор пришел в себя и сказал: "Джейн пропала".

"Пропала?"

"Хеймдалль потерял ее из виду несколько часов назад", — сказал Тор. Судя по тону его голоса, был недоволен тем, что Хеймдалль так долго не сообщал ему об этом.

"Она должна быть где-то здесь".

"Это был ее интерн", — сказал Старк. "Она исчезла, исследуя заброшенную фабрику под Лондоном. Прошло почти шесть часов".

"Что именно она исследовала?" - спросила Верховный чародей.

"Пространственные аномалии, как сказала мне мисс Льюис, вещи исчезали и появлялись вновь через странные промежутки времени. Было также что-то о кучке детей, играющих с плавающей автоцистерной".

"Это Конвергенция. Если Доктор Фостер прошла через один из истончившихся барьеров, она может быть где угодно", — сказал Локи.

Тор побледнел и направился к двери: "Я должен найти ее".

"Как?" спросил Локи, хотя и не без злобы. "Тор, если Хеймдалль не может ее видеть...", — замялся он. Теперь он знал, что Хеймдалль не мог видеть его, пока он был пленником в Убежище. Локи боялся подумать, что случилось бы с бедной женщиной, если бы ее скитания привели ее туда. Кроме того, он чувствовал четвертый Камень. "Это еще не все".

"Что еще?" спросил Тор. "Ты не думаешь, что она..."

"Я не знаю. Но я знаю, что чувствую другой Камень в Мидгарде".

"Четвертый камень?" - спросил Бэннер. "Это тоже может быть связано с Конвергенцией?"

"Возможно. Сейчас ощущение слабое, но я его чувствую".

"Ты чувствуешь, какой именно?"

Локи покачал головой. "Мне жаль."

"Потенциально на Земле есть четыре Камня Бесконечности", — сказала Верховный Чародей. "Последние два все еще находятся в неизвестных местах в космосе". Она снова сделала жест: "Этого нельзя допустить".

Страх охватил сердце Локи, когда пол под ним просел и он почувствовал внезапное падение. Он услышал крик Тора и несколько восклицаний их спутников. Вокруг него мир погрузился во тьму. Локи закричал.

Нет, нет, только не это! Только не это! Ужас подавлял все эмоции и мысли. Локи судорожно огляделся вокруг в поисках хоть какого-нибудь признака света, но ничего не было. Верховный маг снова бросил его в Пустоту. Он замахал руками и ногами, надеясь найти хоть какую-то опору.

Локи падал и падал бесконечно. От ужаса он не мог дышать, хотя горло саднило, словно он кричал до боли. Небытие вокруг него навевало ужасные воспоминания, а тело болело от фантомных болей, вызванных перенесенными им пытками.

"Помогите мне!" На этот раз звук был слышен. "Пожалуйста, — умолял он, — не оставляйте меня здесь". Я не могу повторить это снова. Пустота была безграничной. Как долго он будет здесь в ловушке? Сколько времени прошло с тех пор, как его вернули в Пустоту?

Вокруг него появились синие, желтые и зеленые огни. Они были маяком во всепоглощающей тьме. [Спокойствие, спокойствие], — услышал он. Дыши, все будет хорошо.

Слезы затуманили его зрение. "Помогите мне".

[Закрой глаза.]

Он так и сделал, обхватив себя руками. Присутствие окружало его, принося чувство спокойствия. Он почувствовал легкое покалывание, пробежавшее по телу, прежде чем небытие под ним стало твердым. Свет и звук, к счастью, тоже вернулись.

"Локи!" панический голос Тора донесся до его ушей лишь за мгновение до того, как он понял, что брат схватил его в объятия. Локи так же крепко обнял его в ответ.

"Что это было, черт возьми!" - потребовал Бартон.

Не заботясь о том, что они стали свидетелями еще одного момента его слабости, Локи утешился присутствием брата. Он вздрогнул, вспомнив пустоту, в которую его отправили. "Пустота".

Старк и Бэннер вошли в его видение. "Что за пустота?" спросила Бэннер.

"Все", — ответил Локи. "Не было ничего, полная темнота". Он втянул дрожащий воздух и сильнее прижался к Тору, когда страх, который он чувствовал, вырвался наружу, хотя и не захлестнул его, как раньше: "Как Пустота".

"Ты не должен был вырваться оттуда", — потрясенно сказала Верховный маг.

"Куда вы его отправили?" спросил Роджерс. Локи уловил в его голосе едва сдерживаемый гнев.

"Вы спрашивали о карманном измерении".

"Для Камней!" - закричал Старк, — "Не Локи".

"Какого черта вы думаете, что мы хотим, чтобы вы поместили туда Локи?" - потребовал Бартон. "Это бесчеловечно!"

Она казалась равнодушной к их гневу. "Вы, кажется, забыли, кто он такой. Если все, что вы сказали о том, что Локи является вместилищем Камней Бесконечности, правда, то его нельзя выпускать на свободу, чтобы кому-то не пришло в голову использовать его в своих целях".

http://tl.rulate.ru/book/73683/2060061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь