Готовый перевод Путь славы: Гилдерой Локхарт / Путь славы: Гилдерой Локхарт: Глава 69 Клыкастые проблемы

Клыкастые проблемы

Ещё раз осмотрев резервацию оборотней, окруженную сетью сигнальных и защитных чар, я поморщился из-за едва уловимого гнилостного запаха проклятья, вспоминая из-за чего мне приходится вместе с другим древним русским волшебником приходится таскаться по различным “злачным” местам России, где могут проводиться незаметно темные ритуалы высшей магии, что обычно имеют чудовищные последствия для применившего их.

Действительно безнадежное занятия, сравнимое с поиском иголки в стоге сена с закрытыми глазами и без магии, если бы не несколько деталей. Одним из которых как раз является мой “напарник”.

Елизар Драгов - древний темный волшебник, познавший глубины магии душ, что был старше Фламеля и вполне мог застать Первый Совет Чародеев если не сам Римский Магистрат. Впрочем, для меня куда большее значение имело то, как он смог отметиться в истории волшебного мира, при этом оставшись неизвестным для большей части волшебников. А именно благодаря его помощи в пятнадцатом веке человечеству едва не удалось полностью уничтожить расу вампиров, что для знающих возможности высших вампиров людей может звучать абсурдно.

Как и совместная работа Ордена Зари, Церкви с целой плеядой могущественнейших волшебников своего времени, которые больше не могли игнорировать угрозу со стороны этой расы, что начала открыто увеличивать свою власть. Вампиры могут быть сколь угодно горделивы, обманчивы или недоверчивы друг к другу, но они не могут не подчиняться тому, кто стоит выше по иерархии на их линии крови. Фактически в то время вся их раса представляла собой единое общество, руководимое двенадцатью главами кланов, во главе которых стоял прародитель, чьему слову любой вампир подчинялся беспрекословно. Фактически бессмертное создание, прародитель, согласно прочитанным мной историческим записям, не мог умереть, пока жив хоть один его “потомок”, отчего эта тварь не особо уделяла внимания своей безопасности.

Орден Зари с другими чародеями смогли удачно подловить его, сковав магией, пока Елизар Драгов с парой других чародеев смогли наложить на него чары, усилившие временно его связь с потомками, а Церковь достала свой козырь. Чаша Страстей. Святой Грааль. Артефакт, чья сила просто начала выжигать прародителя и всех кровососов, что были связаны с ним, пока в определенный момент просто не разлетелся на куски в руках церковников. Семь кланов вампиров пали, оставшиеся пять кланов без лидера заставили заключить договор о перемирии, ослабевшего прародителя запечатали волшебники, церковники заставили всех хранить молчание.

Некромант же ненадолго получивший амнистию от всех участников сделал такое, за что его теперь преследуют по всему миру. Сделал реплику Святого Грааля, дабы продлить свою жизнь, и скрылся. Чтобы через несколько сотен лет вступить со мной в бой за обладание Мертвой Водой, а затем через некоторое время попросить у меня помощи для поиска этой реплики Святого Грааля. Так как он её прое… если выразиться культурно, утратил.

И хоть реплика Святого Грааля утратила большинство свойств оригинала, но за её обладание я, как и любой мастер ритуалистики, готов отдать и сделать многое, если Елизар не научился подделывать воспоминания так, что даже я не заметил обмана. Провести опасный ритуал, в результате которого ты утратишь все чувства восприятия? Без проблем. Реплика “возьмет” все последствия на себя. Принести в жертву сотни людей для усиления своего тела, из-за чего при твоём появлении поисковые артефакты аврората будут оглушительно реветь? Без проблем. Святой Грааль подчистит твою духовную оболочку и уберет все “побочные” последствия. Устроить подобие концлагерей Аненербе, где последователи Гриндевальда планомерно проводили не обремененные моралью исследования? Придется повозиться, но с помощью Святого Грааля можно всё подчистить и даже не получить спонтанного проклятья на весь свой род.

И такая вещь вполне может пригодится при проведении моего ритуала усиления, дабы снизить риски провала, из-за чего я и согласился на столь “сомнительное” дело, как работа со столь не обремененным моралью темным волшебником. Прям вспоминаю свои скитания во времена катаклизма, когда мне встречались зачастую именно такие волшебники. Готовые пойти на всё ради своего выживания и получения большей силы, дабы выжить. Благо, сам Драгов мог определить “приблизительное” местоположение реплики Грааля и его активность.

Проблема в том, что сам Елизар не знает, кто “обчистил” его убежище, а “приблизительная” территория поисков - это чуть ли не половина владений фракции великих князей Морозовых. К счастью, мне не приходится самому обходить все населенные пункты, так как сам русский волшебник имел некоторых должников и знакомых, что помогали ему в этом деле, но проверка подозрительных мест была на мне, так как все прочие люди были недостаточно “квалифицированы”. В результате, я сейчас иду в один из официально вымерших для маглов, а на самом деле приватизированных магами поселков, что стал одной из резерваций оборотней и заодно шахтерским городком. Ведь где легче спрятать “черную” магию, как не среди проклятых существ? И хоть сами оборотни имеют куда меньшую “ценность” в ритуалах из-за своего проклятья, что могло порой привести к неожиданным последствиям, но в магическом мире они были париями, их органы активно используются в алхимии, зельеварении и ритуалистике, так как их куда легче добыть, чем органы волшебников, а о внезапных смертях оборотней в резервации едва ли кто будет переживать.

Всё же единственная организация, которая активно борется за права оборотней, “Белый Клык”, действует в основном во Франции и не имеет особой силы или влияния. Большинство оборотней, хоть и могут быть физически сильнее обычных людей, имея также хороший иммунитет, из-за чего практически никогда не болеют, но для волшебников представляют серьезную опасность только в полнолуние, став неразумными жаждущими крови тварями, отчего стремятся скрыть свою природу. Для обычных волшебников в большинстве стран оборотень - это бешеный зверь, которого нужно держать в клетке. Мало кого волнуют мысли и переживания людей, что не были их знакомыми, но при этом могут превратиться в опасного монстра, готового убить любого.

Посмотрев на обшарпанный знак, на белом фоне которого отчетливо виднелось название посёлка, я ещё раз проверил свои наложенные чары сокрытия и неторопливо направился вглубь, вдыхая воздух, наполненный столь знакомым запахом псины и ночного леса. Интересно, если бы все эти оборотни узнали о том, сколько их “товарищей” по несчастью погибло от моих рук, то они бы сразу разбежались в ужасе? Всё же после смерти Крецко от их когтей в лесах Польши я “немного” невзлюбил оборотней, хоть и вполне осознаю, что большинство из них — это просто несчастные люди с не самой лучшей судьбой.

Краем глаза заметив спускающуюся с неба в посёлок черную карету, запряженную парой пегасов, обращаю внимание на появившегося ребенка из одного из домов. Девочка, на вид десяти лет, но возможно из-за плохого питания просто недоразвита, оборотень, и в тоже время обладает магическим даром. Незаметно пристраиваюсь вслед за ней, так как она явно направлялась в центр поселка, из которого начал разносится шум, сосредоточившись на странном ощущении, получаемом от моего органа обоняния. Среди вони немытого тела, нестиранной одежды, проклятья ликантропии и освежающего аромата незамутненной детской магии было что-то ещё. Что-то отдающее гнилью и затхлой кровью.

- Госпожа Данна прибыла!

- Быстрее.

- Интересно, что она сегодня привезла нам?

Собираясь сделать следующий шаг, я замер, а затем неторопливо зашёл за один из домов, успокаивая свою магическую силу и замедляя было ускорившееся сердцебиение. Пришедшая сюда тварь не должна знать о моём присутствии, иначе она и другие могут стать более осторожными или мне вовсе придется вступить в бой, выйти из которого победителем будет… затруднительно.

- Госпожа Данна, известная алхимик, благостно дала вам возможность улучшить свою жизнь. Поэтому не смейте приносить ей неудобства.

- Не будь таким строгим к ним, Игорь. Я мало чем могу улучшить их положение, да и сама по-своему использую вас всех.

Обладательница голоса издала горький смешок, пока хор голосов оборотней пытался убедить её в обратном. Я молча ждал.

Спустя полчаса, бросив короткий взгляд на черную карету, которую тянула в небо пара пегасов, направляюсь к девочке, что стала моим невольным проводником, накладывая на окрестности чары отвлечения внимания. Вслед за чем, зачитав про себя чары неподвижности, кладу на плечо ребенка руку, накладывая магию на тело юного оборотня. Замершая девочка со светлыми волосами, что заинтересовала высшего вампира из клана Малкавиан, которая также поставила на неё кровавую метку, этакий знак для “своих” о том, что ходячий бурдюк с кровью “застолбили”, с нарастающим страхом посмотрела мне в глаза, тем самым облегчая использование легилименции.

- Привет, девочка. Можешь ответить на парочку вопросов?

***

Эльза Олькотт чувствовала себя словно во сне, смотря на стоящую перед ней девушку с белоснежными волосами. Данна Вольд обнадеживающе улыбнулась девочке.

- Я-я действительно поеду учиться магии?

Светловолосая девочка чувствовала себя так, словно у неё открылось второе дыхание. На себе ощутив могущество волшебником и их пренебрежение к оборотням, она страстно желала такой же силы, дабы получить больше возможностей вернуться домой к отцу, но в тоже время не могла поверить, что ей это позволят. Поэтому она искала подвох, но в тоже время надеялась на лучшее. На то, что ей снова повезёт.

- Да, Эльза. Все дети, обладающие магическим даром после исполнения им одиннадцати лет обязаны пройти минимальное обучение магии.

- Но… я думала, что таких как мы волшебники не хотят обучать.

Беловолосая девушка горько улыбнулась.

- Ты действительно умная девочка. К сожалению, большинство магов действительно с пренебрежением относятся к вам, но никто из нынешних лидеров стран не собирается оспаривать постановление Международной Конфедерации Магов об образовании. Взрослые обладатели магии не освоившие свой дар несут угрозу всем окружающим разумным. С тобой ведь случались разные необычные вещи?

Внимательно слушавшая девушку, что была известным алхимиком, Олькотт коротко кивнула, вспомнив про своё странное появление в поезде, что шел до России.

- Как ты уже должна была догадаться, это были стихийные выбросы магии. До одиннадцати лет магия ребёнка стремительно растёт и довольно податлива. Она слабее магии взрослых волшебников, но при этом легко приходит в движение из-за эмоций детей и выплескивается наружу, когда количество магической силы внутри тела достигает определенной отметки, подобно воде из переполненной чашки. После одиннадцати лет магия волшебников становится в некотором роде… “плотнее”, более инертной, но в тоже время не приходящей в хаос от любых наших сильных эмоций. И это наиболее хорошее время для обучения магии и взятия её под свой волевой контроль. Однако если волшебник этого не сделает, то могут возникнуть проблемы.

Находящаяся под сосредоточенным взглядом госпожи Данны светловолосая девочка жадно слушала знания, что были ранее ей недоступны, в тоже время стараясь подавить головную боль, которая преследовала её последние дни, как раз со дня, когда в этот посёлок заезжала в последний раз стоящая перед ней девушка, позади которой из кареты выглядывало ещё несколько пар глаз детей. Эльзе порой казалось, что она что-то забыла, а вид красивой волшебницы перед ней почему-то вызывал в груди тревогу.

- Проблемы? ...

- Да. И весьма немалые. Магия - это как продолжение тела волшебника и в тоже время хаос, влияющий на окружающую реальность. Необученный обладатель магического дара в порыве ярости неосознанно может разрушить целый городской квартал своим стихийным выбросом магии, после чего скорее всего сам умрет из-за надрыва. В других случаях из-за депрессии может невольно проклясть себя вместе с близкими или даже превратиться в чудовище.

- А если я просто откажусь учиться?

- Ну тогда мне придется просто уйти, так как я лишь помогаю своему учителю с набором учеников, а тот доложит о твоём отказе в министерство. После этого к тебе придут люди из министерства, но, что они должны сделать согласно своим инструкциям, я не знаю.

Эльза Олькотт почувствовала, как внутри всё заледенело, смотря на грустное выражение лица девушки. Ей казалось, что стоящая напротив девушка соврала, когда сказала об незнании инструкций работников министерства, но в тоже время самой Олькотт не хотелось узнавать об этом на собственном опыте. От официальной власти она никогда не ждала ничего хорошего.

- Хорошо. Я пойду соберу вещи.

- Отлично. Мы будем ждать.

Через час оборотень, слегка настороженно поглядывая на тройку таких же детей, как она, что поместились в карету, оказавшуюся внутри куда больше, чем казалось снаружи, напряжённо сидела на месте. Данна Вольд сидевшая напротив, спокойно поддерживала разговор с детьми, что возбуждённо расспрашивали про школу, в которой они будут учиться, пока все находящиеся внутри кареты не почувствовали толчок.

- Госпожа, мы прибыли.

- Хорошо. Дети выходим.

Выйдя из кареты, Эльза недоуменно посмотрела на небольшое мрачное на вид поместье, что слабо походило на учебное заведение. В следующее мгновение перед её лицом возникли разноцветные ленты. Посмотрев на бессознательные тела детей, что повисли на созданных ей лентах, беловолосая девушка радостно улыбнулась.

- Ах, не могу дождаться того, какие у них будут лица, когда узнают о своей участи.

- Госпожа, что делать с их вещами?

Одетый во фрак мужчина услужливо обратился к девушке, не имея сил скрыть своё вожделение во взгляде. Чуть поморщившись от запаха чеснока, идущего из одной из сумок, что был особенно неприятен обостренному восприятию вампиров, “Данна Вольд” ответила.

- Просто выбрось. И не волнуйся, я потом хорошо тебя вознагражу за проделанную работу.

Проведя рукой по щеке своей игрушки, что уже начала надоедать, одна из пяти высших вампиров клана Малкавиан обольстительно улыбнулась, показав свои клыки.

Спустя полчаса из потрепанной сумки Эльзы Олькотт, что была небрежно брошена в одном из подсобных помещений, осторожно выползла сливающаяся по расцветке с окружающими вещами ящерица. Через секунду одетый в черный балахон волшебник беззвучным шагом направился к двери, перед этим написав несколько слов в блокноте, на который были наложены протеевы чары.

Поместье

Эльза Олькотт

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73639/3493345

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь