Готовый перевод Date a Live: Inverse Spirit of Paradox / Date a Live: Обратный Дух Парадокса: Глава 4: Мысли Неизвестной

<Неизвестное время и место>

[??? от первого лица]

Предполагалось, что это будет обычное лучевое смещение и их пункт назначения ближе к нынешним временам. Это место было достаточно похоже на потерянные пояса и сингулярности, хотя и в меньшем масштабе.

Сэмпай сказала, что всё будет хорошо. Она сказала, что всё будет в порядке, точно так же, как они побеждали все эти сингулярности....

Это явление было совсем небольшим и даже не повлияло бы на временную шкалу. Сион-сама сказала, что было бы хорошо, если бы её оставили в покое, так как оно исчезнет само по себе, даже Да Винчи-тян согласилась с этой мыслью. Не произнося никаких слов, мистер Холмс тоже разделял эту мысль.

Не будет преувеличением сказать, что это место назначения из "другого мира", которое Да Винчи-тян также добавила вместе со словами "парадоксальный феномен" или "искажение внешней временной шкалы", которые она никогда раньше нам не говорила.

Тем не менее, они говорят, что нет необходимости беспокоиться об этом.

Оно исчезнет само по себе, даже без их вмешательства.

Добавим, они также сказали, что какая-то группа или человек, подобный "Халдее", справятся с этим. Хотя проблема в том, что они считаются "иностранной" организацией.

Но Сэмпай настаивала на том, что мы должны найти это место в данный момент времени и, если возможно, разобраться с этим "чужим существованием" и решить, будет ли его личность представлять угрозу для Халдеи или нет.

В ответ я полностью согласилась с ней. Я должна была ожидать, что это будет её ответом на все её проблемы.

Я полностью доверяю Сэмпай, так как Сэмпай полностью доверяет своей Кохай, то есть мне.

Но в моем сердце поселилось сомнение, и это не то же самое, что предыдущие. Я чувствую, что эта бессмысленная сингулярность обладала какими-то странными качествами, которые я мог чувствовать.

Ограничение, согласно которому только женщины-слуги имеют право присоединиться к путешествию Сэмпай без всякой причины, должно быть достаточным, чтобы быть подозрительным. На самом деле, слишком подозрительным.

Но она сказала, что всё в порядке, как и в случае с другими сингулярностями. Мы будут вместе до тех пор, пока нам не удастся устранить это явление. Я тепло улыбнулась этой мысли. Я никогда не буду сомневаться в Сэмпай, никогда.

Но что это за смутное чувство…

Это вызывает беспокойство. Я попыталась высказать свои мысли Сэмпай, но она только сказала, что всё будет хорошо.

Да, это было бы прекрасно.

Пока это Сэмпай, то всё будет хорошо.

Даже после этого я всё ещё держала своё сомнение при себе, Сэмпай больше не нужно беспокоиться обо мне, так как она уже дала свои гарантии. Я прижала кулак к груди, удерживаясь за эту мысль.

Через некоторое время мы уже готовились к переключению лучей.

Я даже могла видеть, как Да Винчи-тян машет мне рукой, говоря, что она ожидает, что мы уберем аномалию на этой блуждающей сингулярности. Сион-сама сейчас ведет статистику и готовит устройство.

Я ещё раз посмотрела на Сэмпай, она просто улыбнулась мне.

Как я могу предать эту прекрасную улыбку? Даже если я сильно волнуюсь, точно так же, как я это делала ранее в предыдущих сингулярностях. Я не должна позволять своему внутреннему чутью быть препятствием для нашей миссии.

Если это чувство не отступит, тогда я скажу Сэмпай после того, как мы прибудем туда. "Я должна напомнить ей это ещё раз и напомнить, чтобы она оставалась бдительной", - подумала я.

Я и не подозревала, что уверенная улыбка Сэмпай будет последним разом, который я увижу.

Смещение луча было скомпрометировано на полпути. Путь стал ошибочным, и мы были отброшены от нашего спасательного круга и пункта назначения.

Внезапно меня охватило нечестно нажитое беспокойство. Я попытался схватить Сэмпай, но было слишком поздно.

"Ах..."

Я была отброшен от неё. Пропасть между нами становилась все больше, пока я больше не перестала её видеть.

"СССЭЭЭЭММММПППАААААЙЙЙЙ!"

Я закричала изо всех сил, когда увидела, что Сэмпай исчезла с горизонта. Я бесцельно парила в замкнутом пространстве среди хаотического диссонанса. Я отчаянно пыталась дотянуться до неё, хотя больше не могла её видеть.

В этот момент мои мысли исчезли.

Моя грудь сжалась, а дыхание стало прерывистым.

Я должна была быть рядом с ней, и я провалила это.

Нет времени для печали.

Все произошло слишком быстро, чтобы я успела заметить.

В конце концов, я страдала от потери сознания.

Я не знаю, сколько времени прошло.

Но первое, что заставило меня обратить внимание, был вой тревоги издалека.

Мои глаза всё ещё закрыты. Я не знаю, как бы я отреагировала, когда бы понял, что мы с Сэмпай расстались по какой-то причине. По крайней мере, единственное, что заставило меня немного расслабиться, - это то, как мои ноги приземлились на что-то твердое. Тем не менее, мои ноги казались слабыми и ватными, не от физического истощения, а от мысли об исчезновении Сэмпай.

Я надеялась, что Да Винчи-тян и Сион-сама нашли способ вернуть нас, но это всего лишь желаемое за действительное. Мне нужно открыть глаза.

Добралась ли я до места назначения? Неужели я вернулась в Халдею? Или ещё хуже…

Я прогнала эту мысль из головы и заставила себя открыть глаза.

Я оказалась глубоко в центре кратера, достаточно большого, чтобы его можно было принять за упавший метеорит. На мгновение я растерялась, но потом подняла глаза и увидела чистое голубое небо.

И прямо на нем образовалось что-то знакомое.

Это было кольцо, расширяющееся на несколько сотен метров в небе, оставляя внутри него чистый голубой горизонт.

Я подтвердила, что нахожусь в странном незнакомом месте, и я до сих пор не знаю, то ли это место, с которым мы должны были разобраться, но, увидев это, я подтвердила, что мои подозрения верны.

"Сингулярность?.."

Особенность. Довольно яркий термин, который мне запомнился.

Мы и Сэмпай уже завершили все сингулярности и потерянные пояса, которые произошли в истории человечества. Но эти факты передо мной подтверждают, что это все еще может произойти, несмотря на отсутствие [Соломона] или [Зверя777].

"Прежде всего, найти Сэмпай - мой приоритет...."

Да, найти Сэмпай - это самое важное, что я должна сделать прямо сейчас.

Хотя были и другие Слуги, кроме меня, которые присоединились к сдвигу лучей, которые могли бы быть с ней прямо сейчас, я всё ещё не могла успокоиться, не убедившись в состоянии Сэмпай своими глазами.

Ууууууууууууууууууууууууууууу—

Вой тревоги ранее также не ускользнул от моего внимания, и я огляделась и почувствовала, что моё дыхание на мгновение сбилось.

Высокие небоскребы и здания вокруг меня, совсем как в Синдзюку, но в то же время я знала, что это не так.

Означает ли это, что я нахожусь в настоящем? Нет, это невозможно. Я не должна думать об этом сразу, как будто я уже нахожусь в заключении.

Звук, похожий на реактивный самолёт, привлек мое внимание, и я подняла голову. Присутствовало точное количество неизвестных переменных, и их могло быть несколько десятков. Если бы Сэмпай была здесь, она бы попыталась отговорить их, но на этот раз я сама по себе, поэтому я должна признать в них непосредственную угрозу, несмотря ни на что.

Неизвестные переменные были слишком быстры, чтобы я могла убежать, и когда они, наконец, приблизились, я поняла, что это были какие-то Валькирии (?), Но что-то более высокотехнологичное. Я прижала свой щит поближе к себе.

Какими бы безобидными ни выглядели эти женщины, я должна сохранять бдительность, несмотря ни на что. Это тяжелый урок, который преподала мне Сэмпай. Они парили в воздухе, используя какую-то магию и технику, о которых я никогда не слышала, когда они показали свое тяжелое оружие, которое заставило меня нервно сглотнуть. Я не хочу полностью полагаться на свои предположения, но я чувствовала, что это оружие может действительно навредить мне, даже если я настоящий Герой. Мое внутреннее чутье подсказывает, что это оружие тоже может навредить Героическим Духам.

"Начальство немедленно назначило ей <Кодовое имя>...." - произнес один из них.

БИИИИП!

Затем в этом районе раздался слышимый *звуковой сигнал*. После этого каждый из них направил на меня свое оружие с явной враждебностью в глазах.

"Выхода нет... <Рыцарь>" - Сказали они с презрением, направляя на меня дуло.

Удерживая эту мысль... Подожди, <Рыцарь>? Кто такой Рыцарь? Они имели в виду меня?

Я, Маш Кириелайт, не могла не задуматься.

http://tl.rulate.ru/book/73511/2061027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь