Готовый перевод An Uzumaki Amongst the Dunes / Узумаки среди Дюн: Глава 11.

Наруто начал день с того, что пришел в академию раньше учеников и наблюдал, как они заходят в кабинет, пока он стоял вверх ногами на потолке. Спонтанность в работе преподавателя имела ключевое значение для его подхода. Если бы он делал неожиданные вещи, его ученики никогда бы не заскучали, постоянно гадая, что он собирается сделать дальше. С этой мыслью он ждал и наблюдал, как все его ученики сидят, ожидая, когда он войдет. Улыбаясь их готовности учиться, он отключил чакру в своих ногах и опустился на пол.

Сказать, что дети были удивлены, увидев, как их учитель падает с неба, значит не сказать ничего. Шеи тут же задрались вверх, чтобы посмотреть, где находится дыра в крыше, через которую он пролез. Не найдя таковой, их глаза задали невысказанный вопрос. Наруто усмехнулся и заложил руки за спину.

- Ну что ж, доброе утро, класс.

- Доброе утро, Наруто-сенсей.

- Рад вас всех видеть. Вы все выполнили задание?

Головы кивнули, показывая, что большинство справилось с заданием. Некоторые головы повисли в знак поражения, так как им не удалось обмануть свои семьи. Наруто нахмурился и хлопнул в ладоши.

- Так, так, так, у нас не будет опущенных голов в моем классе. Вы все новички, и если у вас не получилось с первого раза, продолжайте пытаться, пока не получится. Я не прошу ничего, кроме того, чтобы вы старались. Сейчас я сделаю клоны, и я хочу, чтобы вы показали им, что вы можете сделать кустарник как минимум трех разных форм. Если у вас возникнут трудности, они помогут вам.

Он быстро создал клонов, и они стали наблюдать за детьми. У нескольких возникли трудности, но вскоре они были устранены. Проблема заключалась либо в слишком большом, либо в слишком малом количестве чакры. Как только их маленькая проблема была решена, Наруто хлопнул в ладоши, и класс снова оказался перед ним.

- Так, теперь мы отправляемся на утреннюю пробежку. Все выходите на улицу и сделайте пять кругов вокруг деревни.

Дети снова подчинились и побежали вокруг деревни. Они закончили пробежку и встали в ряд, некоторые пыхтели, некоторые хрипели, все устали. Наруто провел их через гимнастику и велел им сесть.

- Так, ребятки. Сегодня мы будем заниматься тайдзюцу. Лично у меня нет стиля. Я драчун по натуре. Я иду и пытаюсь выбить все дерьмо из другого парня. Если меня бьют, я бью. Но это я. Я буду записывать за вами. Я хочу, чтобы вы все выбрали себе партнера и провели спарринг, только легкий. Многие из вас из семей ниндзя, и я уверен, что вам показывали какую-то форму боевого искусства. Возможно, скоро я найду помощника, который сможет помочь с формами тайдзюцу. Впрочем, об этом мы побеспокоимся позже. А сейчас расходитесь.

Дети разбились на пары и начали спарринг, причем для каждой пары был свой Наруто. Так продолжалось до обеда, когда Наруто отправился в кабинет Гаары. Это быстро входило в привычку. Когда обед закончился, Наруто велел детям лечь на пол и снова попытаться пройти по стене. Следующий день был посвящен ручным печатям. Он показал им только, как сделать Хенге, но не показал печати и их правильное использование. Завтра он это исправит. Он вздохнул и окинул взглядом своих учеников.

«Интересно, как дела у Темари?»

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Куноичи наконец-то прибыла в Коноху и шла к кабинету Хокаге. Коноха больше не была одним из ее любимых мест. Это была деревня, которая отвернулась от одного из самых дорогих ей людей. Наруто был спасителем для жителей Суны. Он так много сделал для Гаары и ничего не попросил взамен. Жители Суны, большинство из них, относились к нему как к герою. Здесь, в Конохе, он был напоминанием о прошлом, его порицали, что бы он ни делал. В прошлом Гаара убивал людей, своих людей, и жители Суны в основном прощали его.

Темари рассеянно кивала людям, проходя мимо. В данный момент ее мысли были заняты не Конохой. Внезапное осознание заставило ее вздрогнуть. В какой-то момент ей придется встретиться со всеми друзьями Наруто, и единственные, против кого она не возражала, были девушка из Хъюги и Шикамару. Мысль о ленивом чунине вызвала на ее лице ухмылку. А ведь когда-то она была неравнодушна к этому лентяю. Она вздохнула, когда подошла к двери башни Хокаге.

Цунаде волновалась с тех пор, как ушел Наруто. Она испытала огромное облегчение, когда получила записку от Гаары о том, что он благополучно прибыл, но больше ничего не слышала о своем любимом блондине. Его не было чуть больше двух недель, а она уже устала от своей работы. Она и не подозревала, как сильно мальчик заставляет ее ценить то, что она делает. Его желание быть на своем месте заставляло ее продолжать работу каждый день. Но без его поддержки у нее просто не было стимула и мотивации. Возможно, пришло время передать это кому-то другому. Она положила голову на стол и тяжело вздохнула. Может быть, она тоже могла бы переехать в Суну...

Темари открыла дверь, получив сигнал от Шизуне. Она ожидала, что Цунаде будет спать, так как уже несколько раз заставала ее в таком состоянии. Она не ожидала увидеть подавленную женщину, вздыхающую в фанеру своего стола. Темари кашлянула в ладонь и закрыла за собой дверь. Цунаде подняла голову от стола, ее зрение было затуманено прилипшей ко лбу бумагой. Она зарычала, схватила бумагу и швырнула ее через всю комнату. Темари улыбнулась ее ребячеству и села в кресло.

- Ну же, Цунаде-сама, неужели бумаги действительно заслужили это?

Цунаде уставилась на куноичи, пытаясь своим взглядом растопить ее голову. Она не хотела, чтобы ее кто-то беспокоил, и думала, что уже сказала об этом Шизуне. И тут ее осенило, что Темари может сообщить ей свежие новости о Наруто. Ее лицо засветилось, и она улыбнулась Темари, слегка напугав блондинку переменой настроения.

- Как Наруто? Все ли у него в порядке? Как Суна его принимает? Он ведь не наделал никаких глупостей?

Темари на мгновение остолбенела. Она знала, что Хокаге нравится Наруто, но чтобы до такой степени, что она захотела поговорить с ней не только дипломатическим путем? Кто бы мог подумать?

- Разве вы не считаете, что сначала мы должны поговорить о делах, Цунаде-сама?

- К черту дела. Я хочу знать, как дела у Наруто. Меня меньше всего волнует, сгорит ли эта деревня дотла в данный момент.

Темари вздохнула и пристально посмотрела на старшую женщину.

- Цунаде-сама! Это очень неподобающе для вашей должности.

Цунаде вздохнула и откинулась в кресле.

- Темари, пожалуйста, просто расскажи мне, как у него дела.

Темари ухмыльнулась и подавила хихиканье. Ей не терпелось рассказать об этом старой летучей мыши.

- Он у нас преподает в академии.

Молчание. Полная тишина. Молчание Цунаде. Молчание подслушивающей Шизуне. Молчание скрытого АНБУ в углу. Единственная мысль, проходящая в голове у всех троих, была...

- О чем вы все, черт возьми, думаете? Вы не можете поместить его к детям! Он их всех извратит в течение месяца!

Темари фыркнула и скрестила ноги.

- О, пожалуйста, Цунаде-сама, вы же не верите в это. Кроме того, хотите верьте, хотите нет, но на самом деле он отличный учитель. Он уже заставляет детей учиться ходить по стенам, пока мы разговариваем. На второй день он научил их всех Хенге. А лекции, которые он читает... если бы он был моим учителем, я бы хотела ходить в школу каждый день.

Цунаде сидела, сбитая с толку.

- Лекции? Наруто? Ни за что на свете. Он слишком нетерпелив, чтобы долго говорить на любую тему.

- Это правда. На самом деле, он очень увлечен. В первый же день он сжег все учебники по истории в классе. Сказал, что если они хотят изучать историю, то пусть делают это в свободное время. Он будет учить их быть ниндзя. Его первая лекция была посвящена эмоциям и их использованию в бою и жизни.

Цунаде сидела с недоверчивым выражением лица. Наконец, после долгих минут, проведенных с каменным лицом, она позвала Шизуне. Брюнетка осторожно заглянула в комнату и спросила, что ей нужно.

- Я хочу, чтобы ты собрала всех друзей Наруто, совет и джонинов-сенсеев. Если это правда, то они должны это услышать. Кроме того, так Темари не придется повторять это миллиард раз.

Темари улыбнулась плутовству старшей женщины. Это было не в интересах Темари, а в интересах Цунаде. Это был ее способ показать им, что они сделали из прекрасного человека изгоя среди своих сверстников и увели его из родной деревни туда, где его ценили. В деревню, где дети смотрели на него с уважением. Он пробыл в Суне меньше двух недель, а уже стал предметом разговоров. Почти сразу же появился Джирайя. Если что-то говорили о его ученике, то, ей-богу, он должен был это услышать.

Темари наблюдала, как все входили в зал: молодые, пожилые, учителя, недоброжелатели и друзья. Все они выстроились у стены, и вдруг она почувствовала себя... уязвимой. Она собиралась говорить о мальчике, которого раньше знала лишь мельком, а теперь как друга и соседа по дому. По правде говоря, она очень мало знала о загадочном Узумаки Наруто, но ей хотелось знать. О, как она хотела знать. Она мысленно улыбнулась. Теперь у нее будет на это время. Она повернулась лицом к Хокаге, и старшая женщина кашлянула.

- Итак, Темари, начнем сначала. Чем занимается Наруто в Суне?

- Наруто преподает в нашей школе.

Ни один сверчок не осмелился бы нарушить тишину, царившую в кабинете. Только когда Нара Шикамару фыркнул и высказал свое мнение своим обычным медленным тоном.

- Узумаки Наруто - учитель? Пффф, вот это шутка конечно. А сейчас, чем он на самом деле занимается?

- Шикамару, он действительно учитель, и, судя по тому, что я видела, он один из лучших, кто у нас когда-либо был. Дети его обожают.

Шикамару понял, что это была не ложь, не шутка. Темари была просто неспособна шутить в присутствии столь важных людей. Она была вся в делах, хотя в ее глазах был веселый блеск, словно она наслаждалась происходящим.

«Так хлопотно...»

- Кхм... теперь, когда мы разобрались с этим. Темари, продолжай свой... анализ.

- Спасибо, Хокаге-сама. По моим наблюдениям, у Наруто все хорошо. Жители Суны приняли его очень хорошо, и его ученики тоже. В первый день он прочитал им лекцию об опасностях, связанных с ниндзя, и дал им возможность выбрать другого учителя. На следующий день все ученики вернулись. Сейчас он обучает их основным техникам ниндзя и продвинутому контролю чакры.

Сакура заговорила, когда было упомянуто управление чакрой. Это не было сильной стороной Наруто.

- Что ты имеешь в виду под продвинутым? Сколько лет его ученикам?

- Он учит их ходить по стенам. И им по восемь. У него начальный класс.

Это вызвало небольшой шум среди присутствующих, особенно среди членов совета. Как народ Суны мог позволить этому... мальчишке... учить своих детей? Он не годился ни для чего, кроме миссий. Даже его друзья, казалось, сомневались в его способностях. Темари и Цунаде это быстро надоело.

- Хватит. Успокойтесь, все вы. Продолжай Темари.

- Наруто - учитель, и он чертовски хорош. Я думаю, что его генины будут одними из лучших, когда-либо вышедших из академии. Его стиль преподавания столь же неординарен, как и он сам, и он пользуется полной поддержкой моего брата. Но хватит о его работе. Вы все здесь собрались, чтобы узнать, как у него дела в качестве гражданина, без сомнения.

- В настоящее время Наруто живет в комплексе моей семьи со мной и Канкуро. Он пытается найти участок земли, чтобы построить дом для себя. В настоящее время он готовит еду для меня и моих братьев.

Ответила она с невозмутимым видом. Шизуне, которая видела привычки мальчика в еде, решила высказаться.

- Готовит? Готовка никогда не была одной из сильных сторон Наруто.

- Ну, я бы хотела, чтобы это стало его сильной стороной, потому что то, что он готовит, чертовски вкусно. Десерты, о боже, торты! Если бы отношения строились исключительно на сладостях, я бы уже давно вышла за этого парня...

Цунаде фыркнула и попыталась сдержать смех. Видеть, как сильная джонин, вроде Темари, собирается обмочиться из-за торта, было весьма забавным зрелищем. Темари выглядела испуганной и мило покраснела, прежде чем продолжить свою оценку.

- Эм, да, ну... в общем, он неплохой парень. Все, что он делает, помимо преподавания, это учится и пытается найти новые методы помощи ученикам.

Хомура шагнул вперед и «харкнул» себе в руку. Цунаде все еще не простила старому пердуну, что он прогнал ее Наруто. Если бы не он и остальные члены совета, ее любимый блондин до сих пор устраивал бы беспорядки в Конохе, вместо того чтобы учить детей в Суне. Черт, он мог бы делать это здесь.

- Скажи мне Темари-сан. Каково ваше мнение об Узумаки Наруто? Личное мнение, не профессиональное.

Темари села и задумалась на мгновение. Как уже говорилось, она мало что знала о Наруто, кроме того, что он сильный, добрый и лучший друг ее брата. Но она узнает его получше. Она повернулась и улыбнулась группе, стоявшей позади нее.

- Я просто знаю, что он Наруто. Я расскажу вам больше после свидания с ним.

Несколько куноичи в комнате чуть не закричали в знак протеста. Парни все сидели в недоумении, Шикамару был главным среди них. Цунаде и Джирайя, казалось, получили наибольшее удовлетворение от ситуации. У Какаши на лице было заметное выражение, но из-за маски или полной апатии, Темари не могла определить. Хината выглядела так, словно вот-вот расплачется, а Сакура выглядела... подавленной и слегка рассерженной. Судя по тому, что слышала Темари, у розоволосой было более чем достаточно шансов, а Хьюга была просто слишком застенчива, чтобы действовать по своему. Жаль их. Они проиграли, она выиграла.

- Думаю, это все, что я расскажу вам о Наруто на данный момент. Нет необходимости говорить вам что-то еще, кроме того, что он, кажется, процветает в Суне. Вот и все.

Цунаде, видя, что больше ничего не добьется от девушки, стоящей перед толпой, отстранила их взмахом руки. Многие ушли, недовольные полученными объяснениями. Хината подошла к Темари, прежде чем та ушла, и поклонилась блондинке.

- Пожалуйста, позаботьтесь о Наруто-куне. Он заслуживает счастья.

Она ушла, не оглядываясь, оставив ошеломленных Цунаде и Темари. Девушка никогда не проявляла инициативы, поэтому такое проявление заботы о Наруто, да еще и на публике, было чем-то новым. Тем не менее, Темари было приятно видеть, что кто-то действительно беспокоится о ее соседе по дому, а не относится к нему равнодушно или враждебно. Она повернулась к Хокаге с улыбкой на лице.

- Как вы думаете, мои ответы удовлетворили их?

- Ни в малейшей степени. Теперь ты расскажешь Джирайе и мне, чем он занимался на самом деле. Я знаю, что это была сокращенная версия.

http://tl.rulate.ru/book/73470/2042300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь