Готовый перевод Сказание о Домаре: Ведьмаке - чародее / The legend of Domar:The Witcher-Sorcerer: Прибытие

Много времени пролетело после нашего расставания с Лютиком недалеко от какой-то деревни,точно не занаю..недели три?Но одно я могу сказать точно,если Весемир не поможет мне каким-нибудь чудесным способом обуздать взбунтовавшиеся мутагены, то я попросту умру или останусь парализованным и никому не нужным стариком…Эх,если бы не та чертова тварь,то я бы смог попросту узнать где находится Каэр Морхен,да и вообще,как я мог забыть об этом,если только не помутнение сознания,что привело к каше в голове?А вообще какое у меня полное имя?…Какой-нибудь алхимик бы с руками оторвал,лишь бы вскрыть мой труп..А вообще какого черта я лежу,как багаж на этой дрянной лошади?Наверное,Геральт меня привязал из-за того,что я вновь потерял сознание,я же не красавица,чтобы ехать прижавшись к нему,а вообще он неплохой человек,лучше множеств королей,аристократов, да и тех же проклятых крестьян,что живут уткнувшнсь в жопу,и не видят ничего дальше своего носа – это вызывает к ним лишь брезгливую ненависть..Надо спросить сколько нам еще ехать

-Кхэк,как же больно..нам еще долго,а то я скоро сдохну?

Барахтаясь на кляче,отхаркнув кровь,свкозь зубы процедил обессилившим голосом

-Где-то полдня езды,а вообще что черт возьми происходит?Это похоже на мою трудность переноса зелий,но в разы хуже..

Волк глянул на меня сквозь плечо с каким-то печальным взглядом,мы же не могли подружиться,ведь не общались то толко из-за моих обмороков,может быть из-за того,что я по его мнению ключ к его дочери?Эх,черт его знает!

-Не бери в голову

Высвободив руку из мантии,проговорил я.Вот чертв возьми,выглядит не очень хорошо…Вся руку была ,словно, полностью нанизана змеями,вены так напоминали их из-за того,что приобрели темный оттенок и пульсировали беспрерывно ,но почему я ничего не чувствую?

-Об этом и говорил,я до сих пор не понимаю,как ты жив .Хоть мы и ведьмаки, но наше тело не подвергалось такому даже в последнем испытание….Словно ,ты сам пытался вновь повторить это

-А ты оказывается ведьмак-детектив.Да,я пытался ввести в себя мутагены нескольких магических существ,но…прошу простить,но я не могу вспоминть

С пустым взглядом я начал смотреть на копыта Плотвы.Похоже постепенно начинаю забывать свое я. О,там снизу вода…похоже мы уже совсем рядом

Черт возьми,если попробую сохранять себя в сознании при помощи магии магии,то сделаю только хуже,но почему она начинает скапливаться в одном месте?

-Геральт…Похоже у нас проблемы….

Прозвучал тусклый голос и произошел сильный магически взрыв,что уничтожил все в радиусе двухсот метров…Деревья разлетались в разные стороны, маленькую живность попросту разрывало на части,но Геральт смог уцелеть из-за того,что имел хорошие рефлексы и смог во время среагировать,поэтому его отбросило прямиком в озером,жаль,что такого не скажешь про бедную лошадь…

После неизвестного количества времени

-Геральт,что черт возьми там произошло?

-Потом все обьясню..ты сможешь помочь ему..

-Господи,Геральт,это же результат несовместимости мутагенов с организмом.Быстрее ложи его на тот стол..

-Тот стол,но я думал,что его выбросили.

-Нет

Дикий гул в голове не давал разобрать о чем они говорят, размытые силуэты перед глазами постоянно мелькали…Меня куда-то несут…Что-то холодное прижимается к моей голове…

-Будем надеяться,что нам повезет и он сможет пройти его…

-Ты говоришь про трансмутацию?Но для него требуются магические воздействия.

-Нам повезло,что тут оказалась твоя подружка -Трисс Меригольд.Она первая почувствовала что-то странное ,открыла портал и исчезла..

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73334/2046718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь