Готовый перевод The Devilish Duke Can’t Sleep / Дьявольский герцог не может уснуть: Глава 6

Глава 6. Должна убежать прочь.

Пара баронов Фиделия в очередной раз подумала, что было бы неплохо превратить Лену в леди Фиделию, поэтому они приказали горничной ее привести.

“Моя дочь все еще мала, и ей многого не хватает. Я надеюсь, виконт будет великодушен”.

“Ахаха! Конечно. С этого момента я буду учить ее и обожать от имени барона и мадам”.

С лицами, полными похоти, они задавались вопросом, чему, черт возьми, он собирается учить, но пара Баронов изо всех сил старалась скрыть свое внимание и порочный интерес. Тем временем на втором этаже появилось движение.

“Оооо!”

Прежде чем чета баронов смогла повернуть головы, виконт Делруан вскочил со своего места с сияющими глазами. Взгляд четы баронов обратился к Лене, которая спускалась по лестнице с робким и нервным видом. Однако Лена, одетая как благородная леди, была намного красивее, чем они думали. Ее красота напоминала красоту покойной матери Лены, и брови баронессы нахмурились.

“Ах…… Хахаха! Вау, она была более красивой мисс, чем я мог себе представить”.

“Приятно познакомиться. Меня зовут Лена Фиделия”.

Лена сказала, что прибыла два дня назад, и поприветствовала, одернув все еще жесткую юбку своего платья. Тщательно расчесанные, наполовину завязанные темно-каштановые волосы свернулись в пышные локоны, а ее бледно-розовые щеки нежно заблестели. Фиолетовые глаза, которые исчезли, когда ее склоненная голова снова была поднята для приветствия, и напряженные, ссутуленные плечи были аккуратными. Увидев виконта Делруана с широко открытым ртом, она поняла, что вероятно понравилась ему.

“Лена. Подойди сюда и сядь”.

Баронесса усадила Лену на сиденье рядом с собой и поговорила с виконтом о каких-то ничего незначащих вещах. Однако ответ виконта, казалось, прозвучал сбивчиво, поскольку он был загипнотизирован, и его взгляд был прикован к Лене. Барон Фиделия, наблюдавший за ним, был убежден, что было бы не так уж и плохо для него еще немного приподнять цену Лены. Ьарон думал о ней, словно о каком-то живом товаре…

“Кстати, виконт. В будущем мы станем семьей, но, слушая то, что вы сказали вчера, я думаю, что к барону Дженкинсу, не имеющему никаких отношений вообще, и ко мне относились бы одинаково. Что вы об этом думаете?”

“Охохо! О боже, барон Фиделия, должно быть, неправильно меня понял. На самом деле, вчера там было много глаз. Готовясь к такому важному событию, я не могу не быть осторожным с другими людьми… … Но не волнуйся. Как ты сказал, разве мы скоро не станем семьей? О, как я могу относиться к своему тестю так же, как к другим людям? Ха-ха-ха-ха..!”

Услышав слово ‘тесть’ из уст виконта Делруана, который был старше его, у барона Фиделии по спине пробежал холодок, но, казалось, все шло хорошо благодаря Лене.

После этого они проговорили еще час или около того. И виконт Делруан, который встал, чтобы уйти, оставил нежный поцелуй на тыльной стороне руки Лены с глазами, полными сожаления. Лена покрылась мурашками при виде четких мокрых отпечатков слюны на тыльной стороне ее ладони, но ответила виконту Делруану деланной улыбкой на лице.

В ее голове пронеслось - «О, боже! Как он противен! Слюнявый старикашка, он не может даже нормально поцеловать мою руку, ниточки слюны от моей руки до его рта, фу!..»

“Я не могу устроить грандиозную свадьбу из-за некоторых моих обстоятельств, но вместо этого я подарю тебе все, что ты захочешь. Будь то украшения или платье, просто скажи мне, если тебе что-нибудь нужно. О! Глаза мисс Лены такого красивого фиолетового цвета, поэтому я закажу специальное аметистовое ожерелье. Ты можешь с нетерпением уже начинать ждать его.”

Вид виконта Делруана, улыбающегося перед восемнадцатилетней девушкой так, как будто он собирался отдать ей все, даже печень и желчный пузырь, был откровенно неловким, а цвет лица Лены, которая умудрилась улыбнуться перед ним, был бледным.

Но какими бы ни были обстоятельства Лены, пара, барон и баронесса, начала приходить в восторг от идеи использовать Лену, чтобы завладеть его деньгами. Судя по всему, он собирался отдать Лене свою печень прямо сейчас, поэтому они подумали, что было бы не плохо сначала оторвать от нее маленький кусочек в качестве подарка уже сейчас.

Проводив его с баронской четой, Лена вернулась в гостиную и обнаружила спускающуюся Эллиот. На ее лице был проблеск жестокого предвкушения.

“Лена! Что ты чувствуешь после встречи с человеком, который станет твоим мужем?”

“Эллиот!”

Вопрос Эллиот заставил барона похолодеть от страха. Благодаря Лене дела идут хорошо, но если Эллиот спровоцирует Лену и заставит ее сказать, что она не хочет выходить замуж, это очень сильно усложнит всю ситуацию. Эллиот преследовала Лену, так что, если Лена решит навредить баронству, все будет разрушено. Барон поспешно попытался отвлечь внимание Лены.

“Хм-хм! Кажется, ты нравишься виконту. С этого момента продолжай в том же духе”.

Но Лена все еще не могла оправиться от шока. Она спросила с искренней надеждой.

“Я...…… Я, случайно, не собираюсь выходить замуж за его сына?”

Независимо от того, как она смотрела на это, она не хотела верить, что виконт, который больше походил на ее отца, станет ее мужем. Она искренне думала, что ослышалась, что виконт сказал барону Фиделии раньше, тестю. Но когда Эллиот, свисая с перил второго этажа, усмехнулся, то стало понятно, что Эллиот растоптала эту надежду.

“У виконта Делруана нет детей. Ты собираешься выйти замуж за эту старую свинью. Ха-ха-ха-ха!”

“Эллиот, возможно, у него очень хороший слух! Следи за тем, что ты несешь! И Лена, не думай об этом, просто приложи больше усилий к изучению этикета перед свадьбой. Когда ты выходишь замуж, ты становишься виконтессой, поэтому ты должна овладеть достоинством и культурой, достойными титула ”.

“Ах, не будь такой, мама. Глядя на выражение лица этого человека ранее, он, казалось, не очень заботился о недостатках Лены в этикете, верно?”

“Все равно, ты никогда не узнаешь. Что, если ее привычка горничной всплывет наружу? В любом случае, до свадьбы примерно месяц, так что ей нужно узнать больше. Да, кстати, Сара!”

Лена занервничала, когда баронесса позвала миссис Марвин. Это была худшая история, которую она когда-либо слышала, и она не знала, насколько хуже все могло бы стать, даже если бы вмешалась миссис Марвин.

“Вы звали меня, мадам?”

“Перед свадьбой научи Лену мужскому и женскому этикету в спальне”.

“Да. Я вас поняла”.

Подозрительный взгляд миссис Марвин скользнул мимо Лены. Одно это заставило все тело Лены задрожать. Однако в тот вечер ‘этикет спальни’, который она действительно услышала от миссис Марвин, превзошел воображение Лены.

“Итак…… Все, вот как они ......?”

“Это верно, М-и-с-с Л-е-н-а”.

Миссис Марвин сделала большой акцент на слове ‘Мисс Лена’, даже не пытаясь скрыть свой саркастический взгляд. Но Лена не могла позволить себе беспокоиться об этом. Это было потому, что она чувствовала тошноту, когда ее разум блуждал к мысли, что она должна сделать то, что сказала миссис Марвин, с тем человеком, которого она видела днем.

“Тебе придется приложить все усилия. Если он тебя бросит, тогда юной мисс придется жить хозяйкой бара. О, но они сказали, что не ищут женщин старше 20? Охохохо!”

Лицо Лены побледнело при этих словах.

* * *

Той ночью Лена собрала накопленные деньги и удобную одежду и подождала, пока в округе все успокоится.

‘Я должна убежать. Я не могу выйти замуж за такого человека, как он’.

Урок миссис Марвин ‘этикет в спальне’ все еще занимал ее мысли, и она чувствовала, что ее вот-вот вырвет. Если бы урок был посвящен приличным спальным делам нормальной благородной пары, Лена попыталась бы как-то с этим смириться.

Но миссис Марвин, решив напугать Лену, распустила кучу извращенных историй, которые в приличном обществе считаются преступлениями. Это было не то, что юная мисс, которая даже не знала мужчин, может выдержать.

В конце концов, Лена пришла к выводу, что для нее было бы лучше сбежать, а затем быть пойманной и убитой, чем выйти замуж и подвергнуться каким-то причудливым пыткам.

В час ведьм, когда луна заходила на западную часть неба, Лена тихо открыла дверь в свою комнату и оглядела коридор. Она была на втором этаже, где жила семья барона, но комната Лены была последней комнатой, которая использовалась только как комната для гостей, так что поблизости не было рыцарей, за которыми можно было наблюдать.

Лена, одетая в свою старую одежду времен горничной и туго завязав ее ремешками вокруг талии, осторожно сделала шаг в темноту. Никто не должен был охранять лестницу, ведущую в комнату Лены. Это тоже было близко к кухне. Она подумала о том, чтобы пойти на кухню на первом этаже и сбежать через боковую дверь, куда будут входить и выходить продавцы, приносящие ингредиенты.

‘Мама, пожалуйста, помоги мне’.

Лена искренне помолилась своей покойной матери и направилась к лестнице, ведущей на первый этаж. Издалека доносились звуки медленно идущих вооруженных рыцарей, но, казалось, никто не обращал никакого внимания в этом направлении. Ей пришлось попрактиковаться в том, как ходить, не издавая звука шагов, из-за ругани миссис Марвин.

Она сможет уехать верхом, как только выйдет через кухонную дверь. Потому что Сид пообещала, что они с Леной поедут верхом и отвезут ее на окраину Керуака. Если бы она только выбралась из Керуака, это было бы юрисдикцией другого дворянина, так что даже барон Фиделия не смог бы послать рыцаря, чтобы поймать ее.

Она спускалась по лестнице одну за другой, думая только о том, чтобы выбраться из "Керуака", и хотя она спускалась всего на один этаж, казалось, что сегодня нужно преодолеть слишком много ступенек. Однако Лене удалось добраться до прохода на кухню, никем не замеченной.

Но дальше ей пришлось действительно нелегко. Проход к главному залу и кухне, охраняемый рыцарями, находился довольно далеко, но посередине не было препятствий, так что выделиться было легко. С этого момента ей нужно было быть предельно осторожной.

‘Мама, пожалуйста, защити меня. Пожалуйста, позволь мне убежать отсюда......!’

Лена затаила дыхание в темноте и шаг за шагом направилась на кухню. Она притворилась бы кухаркой, если бы ее застали врасплох. Поскольку на ней все равно была одежда горничной, было бы нетрудно обмануть рыцаря, который был погружен в сон. Однако, возможно, благодаря защите своей матери, Лена смогла добраться до кухонной двери, ни с кем не столкнувшись.

‘Сделала это!’

Лена, которая оглядывалась, не следует ли кто-нибудь за ней, осторожно, с колотящимся сердцем, открыла боковую дверь туда, где должна была ждать Сид. Из-за темноты было трудно разглядеть, где находилась девушка.

“Сид! Где ты?”

Она повысила тоненький голоск и позвала Сид, и в левом углу, где был камин, зажглась лампа. Но Сид была не единственной, кто ждал Лену там.

“Куда вы идете в такой час, мисс?”

У Лены по спине побежали мурашки.

“Ммм, миссис…… Марвин .......”

Миссис Марвин в сопровождении одного из рыцарей торжествующе улыбалась, когда Сид опускалась на колени. Видя, что она ждет с закрытой лампой означало, что она была полна решимости забрать Лену.

“В любом случае, твоя неблагодарность напоминает твою мать. Как ты смеешь это делать, когда хозяин собирался осчастливить тебя, принять в члены семьи, ту, кто раньше убирала конский навоз.......”

Тело Лены начало дрожать. Это было непонятно, потому что лампа, которую держал рыцарь, не была яркой, но Сид, казалось, ударили уже несколько раз.

“Сид …......!”

http://tl.rulate.ru/book/73301/2974469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь