Готовый перевод Мой друг детства подобен камню / My Childhood Friend is Like a Stone: Глава 20

Эпизод 20. Глава 4. Просто блеф (4)

"Должно быть, я опоздал..."

Рид, который с этого года работал чиновником Министерства финансов, был настолько занят, что с начала года ему приходилось работать сверхурочно.

Он пришел после сдачи того же экзамена, но, похоже, волновался из-за ореола старшего сына великого аристократа.

Он явно волновался, потому что было много людей, которые пришли с самого верха и имели золотые связи, но Рид был добрым и честным, несравнимым с ними.

Они не могли винить его, потому что быть добрым и честным не было грехом.

"Еще не поздно, так что дыши как следует. Ничего страшного".

"Это твой дебют..."

"Ты всегда хотел играть роль брата".

Рид неловко улыбнулась при этих словах. Она догадалась, что он не отрицает этого.

Рид, который почти не разговаривал с Сирилом, был так же прямолинеен, когда дело касалось Адриенны. На самом деле, он даже не подозревал, что это было частью его "братского долга".

"Твое платье тебе очень идет, Адрианна".

"Правда?"

"Да, оно красивое. Я бы хотела, чтобы оно было немного более ярким, но..."

Рид быстро добавил, что это только его мнение. Он сказал сестре, чтобы она не беспокоилась о его словах, потому что ее глаза лучше, чем его.

Ему казалось, что он не должен был ничего говорить по поводу уже готового платья. Он был дотошным близнецом, так как с детства постоянно робел.

'Если дело в глазах, то Рид лучше меня'.

Адриенна согласилась с Ридом. Рид, который каждый день ходит во дворец, был бы более осведомлен о последних тенденциях, чем она.

Было бы неплохо полностью подготовиться к дебюту, который бывает раз в жизни, но корабль уже отчалил. Вместо того чтобы сожалеть, Адриенна встала лицом к лицу с Ридом, который смотрел на нее с затаенным чувством.

"Ты хороша. Ты выбрала правильную одежду".

"Я поднялась в столицу первой, так что у меня было достаточно времени, чтобы подготовиться. Я бы подняла тебя, если бы знала, что все будет именно так".

"Это все, что мне нужно. Тетушка считает Лору надеждой, но у нашего Кассинеля есть ты, Рид. Главное - это ты".

Адриенна грубо коснулась волос Рида, взъерошенных от бега. Рид что-то горько пробормотал, но при этом получил дружеское прикосновение сестры.

"Что такого важного в преемнике без меча?"

"Сейчас такая эпоха, когда золото важнее мечей. Твои руки работают с золотом, это не имеет ничего общего с отцом".

Адриенна говорила твердо и сделала шаг назад. Взгляд, говорящий: "Достаточно", прошелся по всему телу Рида.

Кто эти близнецы, которые так хорошо выглядят?

На самом деле, ей было недостаточно сказать, что он симпатичный, но она стеснялась сказать больше с таким лицом, как у нее.

"Мне кажется, ты становишься выше, Рид?"

"Правда? Если подумать, то Сирил выше".

"Ты недавно видел Сирила?"

"Да. Здесь неподалеку есть тренировочная площадка. Кажется, его часто зовут в эти дни".

Во время триумфальной церемонии имя Сирила упоминалось много раз. Поскольку он стал настолько известен, дворяне, которые любили поговорить, не могли оставить Сирила в покое.

"Раньше я просто смотрел вниз. Теперь он такой высокий, что у меня болит шея".

"В своих собственных словах он сказал, что все еще растет. Что он сказал? Он сказал, что он просто раздражает своим ростом..."

"Это звучит как благословение".

Люди на земле соберутся и забросают его камнями, если услышат это. Сирил, конечно, избежит всего этого и воспользуется своим оружием...

Подумав так, Сирил снова стал непривычным. Невозможно было понять, как маленький, похожий на куклу ребенок так вырос.

"Мы будем уходить медленно?"

"Так будет лучше".

Что ж, теперь это не ее дело.

Адриенна оставила свои мысли и последовала за Ридом.

******

Дворец Соланитов, построенный менее 20 лет назад, был назван самым красивым сооружением в истории Персидской империи.

"Шаги каждого будут направлены к этому дворцу", - говорили вельможи, когда великолепный дворец был окружен золотом, что отражало смысл его названия.

Можно было бы задуматься, не преувеличивала ли Адриенна, когда произносила эти слова, но она не могла удержаться от восхваления Соланитского дворца.

Это был грандиозный бал, проведенный в прекрасном дворце. Больно подумать, насколько впечатляющим будет окружение дебютантки.

"Семья виконта Пегаса будет входить!"

"Граф Лори и его жена входят!"

Звук слуг, по очереди объявляющих о входе, остался у входа в банкетный зал.

Адриенна, стоявшая рядом с графиней Блуа, спокойно осмотрела банкетный зал.

Под высоким потолком, покрытым красивыми фресками, сияла прозрачная люстра, свет которой отражался от зеркал и высоких окон по всему периметру, ослепляя банкетный зал.

'Кирилл еще не пришел'.

Наверное, именно по этой причине она бессознательно нашла своего друга детства. Удивительно, что она не сошла с ума, ведь все было так гламурно.

Пока Адриенна обращала внимание на вход в банкетный зал с противоположной стороны, к нему один за другим подходили настороженные мужчины.

"О, Лаура, месье здесь".

"Ах, графиня, я..."

Внимание мужчины было приковано к Адриенне, но графиня Блуа использовала свою дочь как щит. Мужчина скрыл свое смущение и пригласил Лауру на танец, когда она вышла с застенчивым лицом.

Естественно, пара переместилась на танцпол.

Графиня Блуа снова встала, прикрывая Адриенну. На ее лице было освежающее выражение, как будто она закончила одно дело.

'Похоже, вам это нравится'.

Адриенна посмотрела на удаляющихся людей и задумалась. Среди бесчисленных мужчин, бродящих вокруг, он был единственным, кто прошел сквозь стены графини.

Следующий граф Лескир, который представился как виконт Лескир.

Семья графа Лесквира - одна из представительных придворных аристократов Императорского дворца, поэтому она должна была хорошо подходить Блуа, которая хотела присоединиться к светскому кругу Императорского дворца.

'Как дела у Рида?'

Адриенну не волновало, так это или нет, она оглядела банкетный зал в поисках близнецов.

За спинами мужчин с глазами, как у гиены, она увидела Рида, стоящего как столб. Если не стесняться своей выдающейся внешности - это талант, то, должно быть, это талант. Когда некоторые из сопровождающих посмотрели на Рида, стало ясно, что через некоторое время дамы набросятся на него, как пчелы, но Рид лишь вежливо улыбнулся и уставился прямо перед собой.

Да... Приятно познакомиться, приятно познакомиться".

Затем, внезапно, он посмотрел в глаза Адриенне и помахал рукой. Адриенна сдержала готовый вырваться вздох и коротко помахала рукой.

Несколько голов одновременно повернулись, гадая, кто эта дама, привлекшая внимание Рида. Они проверили Адриенну и вернулись на свои места. Любой смог бы сказать, что это брат и сестра.

Тем временем танцы продолжались.

Когда группа, скрытая за занавесками, исполняла танцевальную песню, разноцветные платья развевались и расшивали пол. В конце веселой танцевальной песни зазвонил колокольчик, привлекая внимание. Это был знак того, что входит важная персона, и с большой долей вероятности это была королевская семья.

"Принц Лайонел и принцесса Дезире входят! Все будьте вежливы!"

Когда громкий голос объявил о своем появлении, шумный зал быстро затих.

Все аристократы опустили головы в сторону двух появившихся императорских фигур. Две императорские семьи стояли в центре.

Несколько лет назад принц Лайонел был помолвлен со второй принцессой королевства Бойя, но она внезапно умерла от болезни легких, привлекая внимание к тому, кого он привел в качестве своей новой невесты.

Принцесса Дезире, с другой стороны, была хрупкой и редко появлялась на публике. Хотя она некоторое время оставалась в центре, а затем исчезла, это был первый раз, когда она появилась всерьез.

"Раз уж Ваше Высочество принцесса показалась на людях, то слух должен быть настоящим".

"Слухи?"

"Разве вы не знали? Ходят слухи о ее помолвке с сэром Тесаром".

Бальный зал наполнился изящными мелодиями, а рот, из которого доносились слухи, словно ждал этого момента.

Адриенна увидела, как помощница принцессы, полуприкрыв рот веером, усердно болтала о слухах. Сцена, когда они распространяют слух и придают ему вес.... Даже должность адъютанта принцессы казалась очень сложной.

"Посмотрите туда! Сэр Тесар здесь!"

"О боже, кажется, он собирается пригласить принцессу на танец".

Эти слова застали Адриенну, которая уже почти перестала обращать внимание на светскую жизнь других людей. В центре шумных голосов был замечен Сирил.

Сирил, который за последние дни стал значительно привлекательнее, казалось, просил танец с принцессой, как они говорили. Принцесса, потрясающая женщина с живым характером, широко улыбнулась, взяла Сирила за руку и сделала шаг вперед.

Адриенна отвела взгляд и отвернулась.

"Вы все это видели, не так ли? Кого сэр Тесар приглашает на свой первый танец?"

"Мадемуазель Тьер была права. Я никогда не видел, чтобы Ее Высочество принцесса так ярко улыбалась".

Было очевидно, куда ведут эти слова. Адриенна горько улыбнулась.

'Это не моя вина, что я знаю его с юных лет...'

Она не знает, было ли что-то между ними, но было очень грустно от того, что они однобоко нравились друг другу и были сильно недопоняты, когда все закончилось.

Более того, Адриенна больше не желала впрягаться в их конкурентов. Организация в одиночку занимала слишком много времени.

"Это удивительно. Я думала, что ты придешь первой".

В разгар ее свирепого духа даже графиня Блуа помогла словом.

"Кирилл, должно быть, страдал не меньше меня. Лучше не делать этого для всех".

серьезно ответила Адриенна. Все это время она отрицала, что между ними нет никаких отношений, но было страшно просто представить, что она услышит, если они будут танцевать так, как ей хочется.

Адриенна, которая смотрела на графиню, желая пойти к Риду, в одно мгновение почувствовала перемену в настроении.

Неподалеку ропот становился все громче.

'Что происходит?'

Адриенна слегка повернула голову, гадая, не вошел ли император, и замерла. Под сияющим светом статуи красивый блондин направлялся сюда.

Один шаг, два шага. Чем ближе становилось расстояние, тем яснее казалась цель мужчины. Мужчина, к которому она приблизилась, был человеком, которого не смогла остановить даже графиня Блуа.

"Мадемуазель Кассинель, давно не виделись".

Лионель Бертран де Монтань.

Это было появление принца.

http://tl.rulate.ru/book/73284/2020732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь