Готовый перевод After My Girlfriend Betrayed Me, I Was Picked Up by My Rich Childhood Friend / После того, как моя девушка предала меня, меня подобрала моя богатая подруга детства.: Глава 3. Дом Усами

— ...давай поладим друг с другом.

— ...давай... — Усами задрожала и прошептала очень тихо.

— Хм?

— Сделаем это! Ну, что же, Хару! Пойдем нашей дорогой!

— О–Ох, хорошо...

Её инерция увлекла меня, и я небрежно кивнул.

— Давай, давай, поехали! Я связалась со своими людьми, так что скоро за нами должна приехать машина!

Как только она это сказала, подъехала машина и остановилась перед нами. Им потребовалось меньше пяти минут, чтобы добраться сюда.

Единственная проблема — я имею в виду… разве это проблема? — в том, что упомянутая машина была лимузином, в который должны садиться только очень богатые люди, то самое транспортное средство, которое мы видим только в манге и по телевизору.

— Следуй за мной, Хару! Иди сюда. Как только ты сядешь – я сяду рядом с тобой.

Я все еще был ошеломлён, но она всё продолжала уговаривать меня сесть в лимузин. Я немного поколебался, и, наконец, сел в роскошный автомобиль. Затем она вошла и села рядом со мной.

Знаете что? Наплевать!

Решив просто плыть по течению, я наблюдал, как пустырь медленно исчезает вдали.

Прошло, как мне показалось, полчаса, и мы всё же добрались до места назначения. Вся поездка была чрезвычайно комфортной на столько, что я не чувствовал никаких ухабов на дороге. Было ли это из-за машины или из-за того, что водитель был слишком хорош? Возможно, и то, и другое.

По дороге туда Усами, Бог знает откуда, достала блюдо с фруктами и очень заботливо окружила меня вниманием. Честно говоря, я действительно не мог отказать ей, потому что она получала удовольствие от этого. У меня не было выбора, кроме как делать всё, что она от меня хотела.

— Пойдем?

Она вышла из лимузина и протянула мне руку.

— Мхм.

Я взял её за руку, чувствуя себя немного смущенным. Выйдя из машины, первое, что я увидел, было то, что можно было описать только как западный замок, подобные которому я видел только на фотографиях. Он также был высоким, с многочисленными этажами, поднимающимися от земли.

— Когда они построили этот... замок?

Конечно же, я должен был хотя бы мельком слышать о строительстве такого масштаба. Я имею в виду… Это же большой замок!

— Фуфу~ Я построила его в спешке месяц назад. За это даже пришлось заплатить надбавку.

— Я... понимаю...

Сколько это стоило? Я проглотил вопрос ещё до того, как попытался предугадать ответ. На самом деле, мне не нужно знать ничего, кроме того факта, что это дорого.

— Давай, Хару, пойдем.

Она протянула мне руку, и я увидел, как образ её детского "я" накладывается на её нынешний образ. Я чувствую, что, если я все-таки приму её доброту и возьму её за руку, то пути назад не будет.

Я быстро решаю сдаться и хватаю её за руку. Мы начали идти к замку, возвышающемуся над нами.

Оказавшись внутри, я определённо попал в другой мир. По крайней мере, мне так казалось.

Потолок был невероятно высоким, а ковёр, расстеленный на полу, был самым мягким из всех, к которым я когда-либо прикасался. Усами сказал мне, что они спешили, поэтому оформление было не идеальным, но мне кажется, что это, по крайней мере, выглядит уже достаточно хорошо.

Её дворецкие и горничные следовали за нами, держась на некотором расстоянии.

— Сначала давай поедим. Сакаки, подготовь всё к трапезе!

Она посмотрела на дворецкого в возрасте позади неё, и он, вместе с горничной, немедленно пришёл в движение. Держа меня за руку, Усами вела меня по замку.

— Посмотри сюда! Это главная ванная комната… Это учебная комната...

Таща меня за собой, она показывала мне разные комнаты. Примерно через пять минут ходьбы мы подошли к месту, где готовили еду. Оно было сравнительно небольшим по сравнению со всеми теми комнатами, что я видел до сих пор, и еды, стоявшей на столе, хватило бы на двоих.

Она подтолкнула меня к стулу и заставила сесть на него. Вскоре после этого она села рядом со мной.

— Давай есть!

Я нервничал, но её теплая улыбка расслабила меня.

— Хорошо… Приятного аппетита!

Я зачерпнул немного супа, стоявшего рядом, и сделал глоток.

Я всё пытался вспомнить, когда же я в последний раз ел что-нибудь теплое? До того, как я начал встречаться с Мэй, я каждый день ел мамину стряпню. Однако, как только мы с ней начали встречаться, я был так занят всеми своими делами и так сыт её дерьмом, что просто ел рисовые шарики и хлеб из круглосуточного магазина.

Тепло этого блюда, которого я не чувствовала уже очень-очень давно, проникло в меня. С каждым кусочком я чувствовала, как ко мне возвращается частичка комфорта.

— Фуфу~ Притормози немного.

Откусывая кусочек за кусочком, я на самом деле не прислушивался к её советам.

После нашей трапезы меня отвели в ванную, где я наслаждался её просторностью. После ванной я плюхнулся на кровать в своей комнате, которую мне предоставили.

Я зашел так далеко, просто плывя по течению… Честно говоря, я сожалею о тех неприятностях, которые доставил Усами, девушке, что так легко приняла друга детства, которого не видела восемь лет, обеспечила его едой, ванной и даже одеждой.

Я недостоин такого гостеприимства.

...Я принял решение. Я скажу ей, что завтра уезжаю. К счастью, на моем банковском счете есть 150 000 иен (около 1040 долларов США), так что даже если я уеду отсюда, я смогу какое-то время продержаться, работая неполный рабочий день. Нехорошо слишком сильно зависеть от неё, как я сделал сегодня…

Пока я лежал в постели и думал о том, что может принести завтрашний день, я услышал стук в свою дверь.

— Это я - Усами. Могу я зайти сейчас, Хару?

— Ах, да. Все в порядке, заходи!

Мой голос немного охрип, но я убедил её зайти внутрь.

— Извините меня...

Она вошла в комнату, выглядя так, словно только что вышла из ванны, от её тела поднимался тонкий слой дыма. Пеньюар, который она носила, был однотонно бледно-розовым, а от сладкого запаха ее духов я почувствовал себя липким.

— Хару... Можно мне сесть рядом с тобой?

Её вопрос, задранный ко мне с поднятыми глазами, невольно привёл меня в некоторое возбуждение.

— Д-Да.

После того, как я ответил, она радостно села рядом со мной.

— Эхе, эхехехе~

Несмотря на мою нервозность, она действительно выглядит так, будто ей всё это нравится.

Дерьмо! Она просто слишком милая! Минуту назад я был полон решимости выбраться из этого замка, но то, как она смотрит мне в глаза, заставляет меня подумать: “Разве я не могу просто остаться здесь на всю оставшуюся жизнь?”

Я поймал себя на том, что она почти разбаловала меня! Однако, я, всё же, заставил себя сказать то, о чём думал раньше.

— У–Усами!

— Хм...? В чём дело, Хару?

— Ну что ж… Я не могу остаться здесь навсегда, поэтому завтра уезжаю. Я не могу позволять тебе баловать меня, и я не могу продолжать втягивать тебя во все свои проблемы.

Я не мог видеть её лица, когда эти слова слетели с моих губ. Я продолжал высказывать ей свои мысли.

— Со мной все будет в порядке, не волнуйся! Завтра я покину это место—

Я почувствовал, как она притянула меня ближе, но я не сопротивлялся этому. Моя голова без всякого сопротивления упала ей на колени, и я оказался на знаменитой “подушке-колени”!

— Хару... Ты не должен быть таким сдержанным, понимаешь? В этом доме нет ни одного человека, которому не нравилось бы, что ты рядом.

Она гладит меня по голове, как мать, заботящаяся о своём ребёнке, шепча мне нежные слова. Я не мог устоять перед внезапным утешением и просто слушал её нежный голос, когда она подбадривала меня.

— Я… Честно говоря, я даже рада этому. Когда ты был маленьким, ты был таким энергичным и совершенно непокладистым. Тогда я ничего не могла для тебя сделать… Но теперь я могу! И это делает меня счастливой, понимаешь? Так что... ты можешь просто остаться здесь навсегда.

Вскоре голос Усами растворился в пустоте, и я утонул в её доброте. Она нежно провела руками по моим волосам, её аромат окутал меня, и я медленно впал в транс.

Когда я проснулся, я заметил постоянные потоки света, проникающие через окно. Наступило утро.

Прошлая ночь не была сном… Не была же? Я не мог по-настоящему поверить, что это произошло, но слабый затяжной запах на кровати рассказывал другую историю.

Я умылся в ванной комнате своего “номера”, почистил зубы и вышел из спальни. Как только я вышел на улицу, то увидела там горничную, которая ждала меня.

— Доброе утро, милорд. Ваша еда уже приготовлена. Вы бы хотели приступить к трапезе сейчас?

— Эм… Да, спасибо.

— Что ж, тогда я была бы рада показать вам дорогу.

Я не могу привыкнуть к тому, что горничные всё время рядом… А ещё она очень красива.

У горничной, идущей передо мной, были черные волосы до плеч, аккуратно подстриженные и зачесанные назад. Пока я шел, глядя на неё, мы в конце концов пришли в то место, где ели вчера.

— Мы прибыли, сэр. Если Вам что-нибудь понадобится, просто позовите меня. Меня зовут Нидзё. А теперь, если вы меня извините… — она вернулась к группе слуг неподалеку.

— Доброе утро, Хару.

— Доброе утро, Усами.

Она поприветствовала меня, как только я вошёл в комнату, и я последовал её примеру. Она уже переоделась в школьную форму, матросский костюм, идеально выглаженный и плотно облегающий.

Сев, каждый из нас произнёс благодарность за угощение, и завтрак начался. На то, чтобы закончить его, ушло около получаса, и мы даже выпили кофе, сваренный после еды, чтобы дополнить его.

Вкуснятина! Я думала, кофе – это просто горький напиток, но он был потрясающим!

Пока я наслаждался тем сюрпризом, который представлял собой поданный кофе, Усами неожиданно открыла рот.

— Хару, я не думаю, что тебе удобно позволять мне заботиться о тебе бесплатно, не так ли?

— Д–да, ты права...

Я ответил честно.

— Вот почему у меня есть предложение. Ты можешь быть моим камердинером с сегодняшнего дня?

— Эм, что ты подразумеваешь под ”камердинером"?"

Это новое слово для меня.

— О, точно! В моей школе мы можем взять с собой только одного камердинера, который будет заботиться о нас. Хару, почему бы тебе не стать одним из них и не присматривать за мной?

— Присматривать за тобой...

Согласно рассказу, кажется, что ее школа — это место, где учатся только богатые, и среди учеников много детей, которые были чрезмерно защищены и которым трудно заниматься своей повседневной жизнью. По этой причине школа, по-видимому, допускает систему камердинеров.

И она просит меня стать одним из них.

— Я буду более чем счастлива, если ты будешь заботиться обо мне! Ты тоже больше не будешь чувствовать себя виноватым, так что это беспроигрышная ситуация для нас обоих!

Я задумался над тем, было ли ее предложение хорошим или нет, но—

— ...В конце концов, это плохая идея? — Она с тревогой посмотрела на меня, ожидая моего ответа.

...Было бы неправильно отказывать ей после всего, что она для меня сделала. И больше всего я хочу быть с ней.

Подтверждая свои чувства, я отвечаю ей.

— Я с нетерпением жду возможности поработать с тобой, Усами.

___________________________

Всем привет! Прошу прощения за долгое отсутствие. К сожалению, в моей жизни появились большие-небольшие трудности, из-за которых у меня совершенно нет сил на перевод. Меня так же посещали мысли, что никто и не заметил моей пропажи, но...

Прошу вас, скажите спасибо читателю Kombanwa! Благодаря ему, у меня получилось собраться с силами и продолжить перевод данной работы!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73012/2009210

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ох. Смущаешь. Я рад что помог кому-то.
P.s. перевод хороший 👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь