Готовый перевод Netheril’s Glory (Novel) / Слава Нетерила: Глава 37: Убийцы во тьме

— Я говорю, брат маг, давайте отступим. Как ты видишь, в каждой патрульной команде по пять профессионалов, и никто из нас не является профессиональным убийцей, поэтому мы не сможем убрать их бесшумно, а если поднимется тревога, то профессионалы всего этого лагеря придут, чтобы убить нас. — Кейн развел руками и сказал Панку.

— Хотя я не знаю, хороший ли я боец или нет, но они определенно группа хороших охранников. — Кейн беспомощно сказал, наконец, посмотрев на защиту армейского лагеря!

В обороне этого лагеря действительно не было никаких изъянов, и враг выглядел так, будто хорошо ориентировался в подобной ситуации. Хотя количество людей, выделенных для патрулирования, было не очень большим, этого было достаточно для безупречной обороны.

Сейчас группа Панка пряталась за кустами.

— Мы будем ждать. Ждать, пока какая-нибудь другая команда не проявит нетерпение и не начнет действовать первой. — спокойным голосом сказал Панк.

Панк уже отказался от плана проникновения. Магу было практически невозможно пробраться в хранилище и поджечь его под бдительным патрулем профессионала уровня стажера и четырех профессионалов уровня ученика. Теперь Панк планировал найти возможность, когда другие команды создадут хаос внутри лагеря.

— Я говорю, брат маг, эти парни не глупы. Как они могут быть готовы стать пушечным мясом для других?

Кейн уже скучающе чертил круги на земле броней на пальцах и, казалось, не верил в план Панка.

Бах!!!

Почти сразу после слов Кейна раздался сильный взрыв, и слабый свет горящего огня появился в районе, близком к вражескому хранилищу продовольствия.

В колышущихся тенях весь лагерь был похож на спокойную воду озера, разбитую огромным камнем, и первоначально тихая и мирная обстановка сменилась шумом и беспорядком. Из лагеря донесся резкий сигнал тревоги, который пронзил все ночное небо, словно жалобный вой какого-то животного. Все солдаты и профессионалы бросились в ту сторону, где поднималось пламя.

— Только не говорите мне, что здесь действительно есть такие неисправимые глупцы.

Кейн смотрел на огонь вдалеке с ошеломленным выражением лица. Он быстро поднял копье с земли, и легкая боевая ци начала опутывать его доспехи и копье, как змея.

Когда Панк увидел огонь, его зрачки слегка сузились. Он пополнил запасы маны в доспехах мага и занял оборонительную позицию на случай непредвиденной ситуации.

— Неужели ты думаешь, что среди профессионалов уровня стажеров города Конола действительно есть такие дураки? — Панк сказал Кейну мрачным и холодным тоном.

— Да!

 Кейн повернул голову в сторону Путта, истерично улыбаясь.

— ...

— Ладно, ладно, не делай такое мертвое лицо, по крайней мере, есть один дурак, и не говори мне обратного, иначе я начну сомневаться в жизни. — сказал Кейн, продолжая цинично улыбаться. Одновременно с этим его боевая ци начала бурно бурлить.

— Мы все видим, как великий Лунка создал непробиваемую защиту, неужели среди этих профессионалов есть такой дурак, который готов пожертвовать собой ради всех остальных! А если нет, то кто вызвал этот хаос? — сказал Панк

 

Панк вновь обрел спокойное выражение лица. Он осторожно коснулся рубина на голове своего Посоха, а затем, казалось, усомнился в себе.

— Неважно, кто это сделал! Наша миссия выполнена. Я ухожу.

Сказав это серьезным тоном, Кейн выскочил из кустов, легко покатился по земле и побежал в темноту. В тот же момент Панк тоже произнес заклинание быстроты и вместе с Кейном с бешеной скоростью побежал по заранее спланированному маршруту.

У Путта было растерянное выражение лица, он все еще не оправился от радости, когда обнаружил огонь. В голове он думал: "Он последует за Панеом и Кейном, и ворвется во вражеский лагерь, убьет семь врагов за семь ударов, а затем триумфально вернется, как герои под солнцем".

Но на самом деле двое старших что-то сказали, развернулись и убежали. Совсем не похоже на стиль героического рыцаря из романов. Наблюдая за уходом Панка и Кейна, Путт тоже подсознательно начал преследовать их, и его фантазия о героях полностью разбилась в его сердце.

У Панка и Кейна не было времени обращать внимание на идиотские мысли Путта. В плотно охраняемом лагере противника царил хаос, и, скорее всего, его устроили они сами.

Думая об этом, у Панка возник порыв выругаться. Враг, который планировал использовать материальную брешь, чтобы разрушить город Конола, определенно развернул бы свою лучшую оборону на хранилище провизии. Поэтому, хоть и трудно, но не невозможно было найти изъян и выполнить задание. В конце концов, по представлениям Панка, вражеские патрули будут состоять в основном из простых людей. Гордые профессионалы захотеть выполнять такие "низкоуровневые" задания, как патрулирование, поэтому слабая защита была почти неизбежна. Теперь лагерь не только строго охранялся элитными войсками и опытными профессионалами, но и, похоже, был огромной ловушкой. Они сами создали хаос, чтобы привлечь профессионалов из города Конола. Теперь все профессионалы, ослепленные наградой, непременно воспользуются этой "прекрасной возможностью" и направятся к хранилищу, где, возможно, были расставлены тяжелые засады.

И если бы Лунка официального уровня присоединился к ним, то это наверняка стало бы концом для профессионалов города Конола, в котором было более 20 профессионалов стажерского уровня, что равнялось половине военной мощи города Конола,

«Слишком неопытный»

Панк втайне жаловался в своем сердце, что он не был достаточно всеобъемлющим, и напомнил себе, что никогда не забудет этот урок!

— Этим парням действительно не повезло! Если бы они все разбежались, даже Лунка, воин официального уровня, не смог бы поймать их всех, но теперь, хе-хе, группа крупных рыб по собственной воле заглотила наживку.

У Кейна было улыбающееся выражение лица, когда он произносил эти бессердечные слова. Он бежал на очень высокой скорости. Хотя такая скорость была даже немного быстрее, чем у спортивного автомобиля на Земле, она не отнимала много его физических сил!

— Но таким образом их хранилище будет полностью уничтожено. В конце концов, эти парни все еще могут нанести некоторый ущерб перед смертью.

Панк говорил с очень высокой скоростью из-за эффекта заклинания быстроты.

http://tl.rulate.ru/book/72758/2640623

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь