Готовый перевод Netheril’s Glory (Novel) / Слава Нетерила: Глава 8: Первая битва

С помощью своего усиленного восприятия Панк увидел около шести или семи маленьких зеленокожих монстров, которые прятались в кустах ростом примерно в одного человека. Панк был очень удивлен, потому что это были те же монстры начального уровня, что и во всех онлайн-играх на земле — Гоблины.

Гоблины были родственниками гномов. История и гены доказали это, но ни один гном никогда не примет этот факт. В конце концов, гномы когда-то были членами очень процветающей Цивилизации, которая была очень известна среди многих планет из-за создания ими «Военной машины». Хотя их цивилизация уже пала, они все еще презирали этих так называемых родственников, «Гоблинов», которые оставались нецивилизованными с древних времен до наших дней.

Гоблины были ростом с человеческого ребенка. У них был большой орлиный нос, непропорционально большая голова, и все до единого носили какой-то рваный мех животных вместо одежды. Из-за этого они больше походили на группу голодной толпы, чем на группу свирепых разбойников.

Хотя у этих гоблинов была привычка запугивать слабых и бояться сильных, это не означало, что они были менее опасны. Они обладали силой взрослого человека и были гибкими, как обезьяны. Итак, чтобы справиться с одним гоблином, обычно требуется два обычных солдата.

Так что даже у этих нескольких гоблинов была боевая мощь отряда ополченцев.

Судя по местонахождению этих гоблинов, их первоначальный план должен был заключаться в том, чтобы устроить засаду группе северных оленей на расстоянии, идущей к реке, чтобы попить воды.

В конце концов, они не очень хорошо охотились на что-то с большой скоростью, например, на северного оленя, из-за своих коротких ног.

Но теперь эти маленькие монстры с ограниченным интеллектом явно изменили свои цели. Они крепче сжали свои каменные топоры, показывая, что теперь они сосредоточились на более близкой и, казалось бы, более слабой цели — Панке. Но, конечно, Панк не был беспомощной добычей.

Панк спокойно встал и достал из кармана халата небольшой кусочек кроличьего жира.

Как правило, любые существа с IQ 50 и выше предпочли бы напасть, когда увидят мага, готовящего материалы для заклинаний, но эта группа глупых гоблинов думала, что их не обнаружили. Так что они просто ждали, пока «жертва» приблизится к их радиусу атаки.

С помощью тройной помощи материалов для литья, жестов рук и произнесения заклинания Панк выпустил заклинание призыва уровня ученика менее чем за две секунды.

Большой шар астрального масла был создан внутри дворца разума Панка, а затем вызван в реальность силой магии. Кроличий жир в его руке медленно исчез и сменился скоплением астрального масла размером с баскетбольный мяч с белыми мигающими точками.

Когда последний слог заклинания был завершен, Панк бросил этот шар астрального масла в большой куст, где прятались гоблины. Хотя в этом заклинании был установлен небольшой массив выброса, его скорость была не слишком высокой по сравнению с заклинанием «вторичная катапульта», которое было таким же быстрым, как снайперская пуля. Но даже на такую ​​скорость группа неподготовленных гоблинов не могла среагировать, и астральное масло залило весь куст и гоблинов внутри. Увидев это, маленькие монстры были ошеломлены. Они повыпрыгивали из кустов и хотели уйти, но снова и снова падали на землю из-за очень скользкой природы масла. Они дико боролись, но все еще не могли встать, не говоря уже о беге.

После произнесения заклинания призыва астрального масла Панк быстро начал готовиться к следующей атаке. На этот раз заклинание, которое он сотворил, было самым простым заклинанием для любой фракции — «обычный огонь». Это заклинание имело чрезвычайно низкую летальность, и его основной функцией было разведение огня, но при использовании с совместимым заклинанием AOE, подобным «астральному маслу», оно могло произвести огромный эффект.

Поскольку огненное заклинание было таким простым, Панку потребовалось всего около секунды, чтобы сотворить его. Оранжево-красный огненный шар размером с теннисный мяч вылетел сразу после заклинания астрального масла, и он попал в куст, покрытый маслом. Астральное масло оказалось более легковоспламеняющимся, чем предполагал Панк. Весь куст быстро превратился в гигантский огненный шар, производивший высокую температуру почти в тысячу градусов.

Даже ранним утром, когда температура была еще низкой, огромный костер создавал вокруг себя круг волн тепла. Что касается бедных гоблинов, которые были внутри... кроме тех, что в толстых кожаных доспехах, которые смогли выбежать немного дальше, большинство других гоблинов успели лишь издать жуткий вопль, прежде чем превратиться в пепел.

Большой огненный шар, зажженный астральным маслом, довольно быстро прогорел. И примерно через минуту он полностью погас. Это было так быстро отчасти из-за нежного сезона, когда растения содержали много воды.

После того, как оставшиеся струйки дыма также рассеялись по ветру, беззастенчиво открылась трагическая сцена. Куст был сожжен полностью в самом начале, и теперь на земле осталось лишь несколько угольков.

«Конечно, это реальный мир; лучше не заблуждаться и не думать, что после убийства монстров будут выпадать предметы».

Когда Панк увидел эту ситуацию, он слегка пробормотал и направился к выжженному участку.

Панк отшвырнул кусок древесного угля подошвами своих ботинок, потому что там не было ничего, кроме нескольких частей черных как смоль каменных инструментов.

Панк потер подошвой своих ботинок о камень у реки и продолжил свой путь.

Прогуливаясь по руслу реки, Панк вспомнил трупы гоблинов, убитых его собственным заклинанием. Удивительно, но он не чувствовал отвращения, вместо этого в глубине его сердца возникло слабое волнение. Или, может быть, это было просто потому, что те тела были неузнаваемы после того, как они так сильно сгорели. Какой бы ни была причина, Панк чувствовал, что это хорошо, потому что это могло помочь его мышлению адаптироваться в этом мире, где слабые были просто добычей сильных.

Панк шел вдоль берега реки. Речная вода мягко плескалась о берег. В этой части реки плавало много рыб с горящими голубыми рогами, таким образом, вся река была усеяна голубыми светлыми точками.

На небе медленно двигались к центру два солнца, одно маленькое с оранжевым сиянием, а другое огромное с красным сиянием.

………

Наконец, днем ​​Панк заметил вдалеке маленькую деревню.

Эта деревня имела самые типичные черты бедной средневековой деревни. Вокруг деревни был забор из ветвей деревьев разной длины и диаметра. Стена забора была настолько сломана, что теперь она больше походила на границу деревни, потому что она точно не могла обеспечить никакой защиты от диких зверей. Большие участки нерегулярных и разбросанных сельскохозяйственных угодий были разделены извилистыми узкими дорогами. Там было несколько домов, больше похожих на несколько лачуг, сложенных вместе посередине.

Работающие в поле жители деревни были очень худыми, с желтыми лицами. Если кто-то увидит их в темноте, они могут подумать, что это скелеты нежити.

Жители деревни пропалывали поле деревянными орудиями, а рядом с ними стоял высокий человек с уродливым лицом, держа в руках кнут. Он патрулировал территорию и всякий раз, когда встречал медленно работающего человека, хлестал его. На планете Ферен система феодализма была одной из основных социальных структур. Итак, эти фермеры работали на помещика.

Когда Панк шел по узкой дороге, несколько крестьян тайно посмотрели на Панка, который был хорошо одет и очень красив. Но когда они заметили стандартные предметы магов, такие как посох и волшебное одеяние, они быстро опустили головы и продолжили пропалывать траву, как будто ничего не видели. Тем не менее, немногие дети продолжали смотреть с любопытством, даже когда их насильно тащили взрослые.

У Панка не было времени обращать внимание на реакцию этих жителей деревни. Он уже был немного разочарован, когда узнал, насколько обветшала эта деревня на самом деле. Так что теперь он просто надеялся, что эта бедная деревня все еще имеет связь с внешним миром, чтобы он мог узнать о городе.

Но, конечно, он не стал бы спрашивать этих невежественных жителей деревни, которые, очевидно, были очень второстепенными персонажами, поэтому он поманил к себе высокого мужчину, похожего на прихвостня.

— Ты, иди сюда, — безразлично сказал Панк. Его голос был не слишком громким и не слишком тихим, ровно настолько, чтобы высокий мужчина мог его слышать.

Но когда высокий человек, который несколько мгновений назад был жестоким и злобным по отношению к крестьянам, услышал, что его зовет маг неизвестного происхождения, он очень испугался. Тем не менее, как проницательный человек, он знал, что может случиться, если он рассердит мага, поэтому быстро подбежал на слегка дрожащих ногах.

http://tl.rulate.ru/book/72758/2630533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь