(От лица Сюаньдэ)
Сюйчжоу почти всегда был оживлённым городом. Как говорил Цзычжун, Сюйчжоу славился по всей стране как один из самых открытых и процветающих городов, и я это чувствовал.
Почти каждый день, бродя по улицам, я натыкался на торговцев в переулках, продающих самые разные товары, названия некоторых из которых я даже не знал. Конечно, были и вещи, о которых я не имел ни малейшего представления. Например, в Сюйчжоу, помимо сухопутной торговли, процветало и морское судоходство. Суда регулярно отправлялись в далёкую Японию по налаженным торговым путям.
И даже сейчас, когда армия Мэн-дэ стояла у наших ворот, город оставался открытым: никакой военной диктатуры, никакого комендантского часа. С заходом солнца торговцы, решившие остаться в городе, выходили из своих лавок и устраивались на улицах, освещая свои товары фонарями. И даже без громких зазываний у них всегда было много покупателей. А днём, как сейчас, город просто утопал в шуме.
Я любил тишину, но иногда мне нравилась и суета.
Особенно когда эта суета помогала мне спрятаться от проблем.
Именно поэтому я сейчас прятался в оживлённом торговом квартале, спасаясь от скучных правительственных дел.
— Господин! Господин, выходите!
— Сяо Бэй, вам не скрыться от нас!
Услышав два слегка раздражённых голоса, я быстро пригнулся, стараясь спрятаться за деревянной бочкой.
— Господин! Выходите! У нас сегодня не так много работы, всего лишь полный стол документов!
Если Цзычжун так говорит, то я точно не выйду.
Полный стол документов — это смертный приговор.
Эх… как же мне не хватает Гунъю! Обычно эти трое работали посменно, и, когда наступала очередь Гунъю, она всегда делала мне поблажки, а иногда даже помогала с документами.
Но сейчас она занималась беженцами, и мне приходилось работать без передышки. Поэтому я решил устроить себе небольшой отпуск.
— Цзычжун, он здесь?
— Нет, но он где-то поблизости.
Их голоса были совсем близко, шагах в тридцати от меня.
Нужно уходить!
Пригнувшись, я начал пятиться, стараясь не шуметь.
Они ещё какое-то время будут искать меня в этом переулке. Нужно проскользнуть в соседний, и я буду в безопасности.
Раз уж императором мне не стать, то, может, у меня есть талант к скрытности? Мог бы стать шпионом или разведчиком.
— … Господин, что вы делаете?
А?
Неожиданно раздался тихий, но властный голос. Я так испугался, что резко обернулся и, потеряв равновесие, упал на землю.
Она стояла против солнца, и её силуэт казался мне невероятно красивым. Она поставила на землю корзину с продуктами и протянула мне руку.
— … У вас какие-то проблемы, господин?
Она наклонилась ко мне. Я растерялся, но, когда увидел её лицо, сразу успокоился.
— Гунъю? Что ты здесь делаешь? — воскликнул я.
Это была Сунь Цянь, Сунь Гунъю.
— … Я покупаю продукты, — ответила она.
В тот момент я был несказанно рад её видеть.
— Гунъю, помоги мне сбежать! — схватив её за руку, попросил я.
— … Цзычжун и Сяньхэ ищут вас? Вы решили отлынивать от работы?
Вот это взаимопонимание! Не нужно ничего объяснять!
Я с жаром кивнул.
Гунъю посмотрела мне в глаза, затем опустила взгляд и взяла корзину.
— … Идёмте, господин, — сказала она и направилась прочь.
— Ура! — прошептал я и, крадучись, последовал за ней.
— … Только в этот раз. Они заботятся о вас.
— Я знаю, — ответил я. — Просто я очень устал. Пожалуйста, сжалься надо мной.
Гунъю хотела что-то сказать, но, увидев моё измождённое лицо, просто молча пошла дальше.
Я с интересом рассматривал её. Как и две другие мои советницы, она была одета в просторное платье с цветочным узором. Волосы её были собраны в аккуратный пучок, что придавало ей женственности. Со спины её можно было принять за благородную госпожу.
Но стоило ей повернуться, как всё очарование развеивалось. Гунъю редко улыбалась, а если и улыбалась, то лишь слегка поджимала губы.
На мой взгляд, Гунъю не подходил образ ледяной красавицы. Скорее, это амплуа больше соответствовало Ми Чжу. Гунъю же подошла бы искренняя, лучезарная улыбка, свойственная девушкам с крепким здоровьем.
Конечно, это было лишь моё личное мнение, которое я вряд ли бы осмелился высказать вслух.
— Господин, мы пришли, — сказала Гунъю.
А?
Я оторвал от неё взгляд и огляделся. Мы были на окраине города. Дома здесь были старые и полуразрушенные, улицы пустынны.
— Зачем мы пришли сюда? — удивлённо спросил я, глядя на обветшалые здания.
Гунъю открыла дверь одного из домов. Дверь со скрипом отворилась, и внутрь хлынул солнечный свет.
Я заглянул внутрь. Там, в темноте, сидели несколько человек. Сначала я испугался, но потом понял, что это беженцы. Они были грязные и измождённые.
— Это… беженцы?
— … Да. Это те, кто ещё остался в городе.
http://tl.rulate.ru/book/727/4110439
Сказали спасибо 0 читателей