Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 97

Пытаясь скрыть дискомфорт, Вайолет изобразила улыбку, слушая его речь.

— Для меня большая честь познакомиться с вами лично, поскольку вы герцогская леди, о которой я только слышал. Мне говорили, что у вас блестящие серебристые волосы, которые выглядят словно лунный свет, но на самом деле. Эти слухи не преувеличены. Даже легендарные феи не могут быть такими красивыми, как вы, леди Вайолет.

— …Спасибо за комплимент.

Угадывал он, о чем думает Вайолет, или нет, из Алека лился непрерывный поток похвал. Выслушивая эти невещественные слова, смущенная Вайолет натянуто улыбнулась.

— Моя репутация может быть незначительной по сравнению с вашей, леди Вайолет, но, возможно, вы слышали обо мне. Ха-ха. Несмотря на мой внешний вид, мне говорили, что люди отовсюду знают меня. Вы слышали о «Стрелке Рована»?

За этим последовал еще один постоянный поток, но на этот раз похвал в свой адрес. Не имея другого выбора, кроме как слушать, Вайолет узнала, что Алек К. Лешан овладел луком и стрелами в возрасте шести лет, и тогда его называли вундеркиндом. Кое-когда Вайолет бездушно что-то отвечала.

Явно бестактный, Алек радовался еще больше, несмотря на все менее восторженные ответы Вайолет.

— В любом случае, я был немного шокирован, когда впервые увидел вас, Ваша Светлость. Платье, которое на вас сегодня, такое уникальное. Конечно, вы прекрасно выглядите в платье, в котором не используется модный в наши дни корсет. Я подозреваю, что лунные феи распустили о вас гадкие слухи из зависти.

Слова Алека проходили через одно ухо Вайолет и вылетали из другого. Ее не интересовало, что говорил этот тщеславный молодой дворянин.

Вместо этого она решила остановиться на том, что сказала ей маркиза.

Имя «Вайолет С. Эверетт» имело достаточный вес, чтобы оправдывать ее поступки. Хотя люди попытаются подорвать это имя, уважение, которое оно к себе требовало, не изменится.

Пусть это и было то же самое уважение, которое она получила через свою кровь, которую она разделяла со своей отвратительной семьей.

За все девятнадцать лет имя Вайолет никогда не уменьшалось весе.

— Мне интересно, о чем думала мать, когда приглашала вас, леди Вайолет. Как и ожидалось, ее глаза не могут ошибаться. С такой красотой, как у вас, стоит также рискнуть получить такую дурную славу.

— …Что вы имеете в виду?

Ха-ха, это комплимент. Поскольку вы дочь герцогства Эверетт, а я следующий в очереди после маркизата Лешан… Поскольку мы сверстники одного возраста, конечно, об этом ходят слухи.

— …

Забыв о сохранении нейтрального выражения лица, Вайолет холодно посмотрела на Алека. Тем не менее, он продолжал высказывать то, что хотел сказать.

— Другими словами, я буду готов нести клеймо и дурную славу, окружающие вас, леди. Вы же знаете, что скандал в высшем обществе губителен, да? Хм. На самом деле, не так много домохозяйств смогут справиться с вашей репутацией, но я могу с уверенностью заявить, что моя репутация не имеет себе равных. И с вашей красотой…

Хотя он замолчал, было ясно, что он хотел сказать: «Раз вы такая красивая, я могу вынести вашу славу порочной женщины. Кроме того, не будет ли вам трудно найти жениха получше, чем я? Давайте обручимся, хорошо?»

Вайолет ошеломленно моргнула пару раз. Она глубоко задумалась. Как такой сын мог появиться у такой милой маркизы?

Она не знала о ее обстоятельствах. На самом деле, Алек довольно хорошо все подытожил.

В высшем обществе найдется бесчисленное множество придурков, которые будут насмехаться над ней в лицо, каждый так любезно говоря ей, что по милости его сердца он готов жениться на такой злодейке, как она.

Тот факт, что она была Эверетт, никогда не изменится.

— Сэр Лешан.

— Да, леди Вайолет.

— Я не знаю, что именно вы имеете в виду, сэр, но я не собираюсь выходить замуж.

— Умм. Почему?

— Потому что я не чувствую в этом необходимости. Вне зависимости от того, встречу я хорошую пару или нет, я не хочу оставлять свою жизнь в чужих руках.

— Я считаю, что Дом Лешан — довольно хорошая для вас пара.

Теперь с горьким выражением на лице Алек смотрел на Вайолет так, как будто ему было стыдно. Его взгляд пробежался по ее телу вверх и вниз. Увидев это, Вайолет широко улыбнулась.

— Конечно, вы должны быть хорошим человеком, сэр. Я также знаю о репутации маркизата Лешан.

Осматривая Алека с ног до головы так же, как он это проделал с ней, Вайолет ухмыльнулась. Лицо Алека тут же покраснело от несомненно грубого поступка, но он ничего не мог сказать по этому поводу. Ведь именно он так поступил первым.

— Тем не менее, я леди герцогства Эверетт. Разве этого недостаточно для объяснения?

— Н-ну, если вы хотите подчеркнуть, что только семьи одного ранга…

— Я не знаю о чем вы подумали. Я имею право делать все, что хочу, или не делать того, чего не хочу.

Говоря спокойно, Вайолет рассмеялась. Даже если бы она решила стать чьей-то женой, она точно не выбрала бы Алека. Во-первых, это его лицо было ей совсем не по вкусу.

— Даже если я не выйду замуж, у меня не будет никаких проблем в жизни. И, сэр, я никогда не позволяла вам называть меня по имени.

— Но для женщины, родившейся в знатной семье, разве не величайшее счастье выйти замуж и прекрасно воспитать детей. Вам не кажется, леди Вай… то есть, герцогская леди?

— Счастье варьируется от человека к человеку. Кто еще может понимать о моем собственном счастье, кроме меня самой?

Выражение лица Алека еще больше исказилось, и, соответственно, улыбка Вайолет стала еще ярче.

Учитывая, что он больше не мог контролировать выражение своего лица, это был идеальный момент, чтобы вернуться домой.

Вайолет снова ухмыльнулась.

— Если дойдет до того, что вы будете готовы отказаться от своей фамилии так сильно желая меня, сэр, тогда я подумаю об этом еще раз.

http://tl.rulate.ru/book/72429/3214382

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, отшивать парней героиня умеет :)

Спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь