Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 94

* * *

Хотя она проигнорировала множество приглашений и писем от многочисленных домочадцев, было одно исключение: она приняла приглашение маркизата Лешан.

Маркиза Лешан была компаньонкой Вайолет во время ее дебюта три года назад, а также была близкой подругой покойной герцогини.

Поскольку маркиза упомянула в своем письме, что хочет встретиться с дочерью своей доброй подруги и поболтать, Вайолет через силу поднялась с места.

В воспоминаниях Вайолет маркиза Лешан была тихой и элегантной женщиной.

Учитывая, что маркиза была компаньонкой Вайолет, она определенно должна была запомниться Вайолет — но нет. Возможно, это был побочный эффект ее предсмертного опыта, а воможно потому, что ее воспоминания о прошлой жизни все перемешали. Может, из-за того и другого.

Вайолет поняла, что в основном она вспоминает только неприятные вещи всякий раз, когда пытается покопаться в своих воспоминаниях. Это раздражало.

Каирн настаивал, чтобы он тоже последовал за ней на чаепитие, но Роэн, к счастью, его отговорил. Ибо неудобно будет не только Вайолет, но и тому, кто ее пригласил. Было бы довольно неловко, если бы пришел незваный сын герцога.

 

* * *

Дорога до особняка маркиза не заняла много времени.

Вайолет была единственной приглашенной.

С того момента, как она вышла из кареты, служащие маркизата старались обслуживать Вайолет с большой заботой и вниманием.

Каким-то образом почувствовав внутри себя щекотливое ощущение, Вайолет придала своему лицу нейтральное выражение.

— Приветствую вас, леди герцогства Эверетт. Прошло три года с нашей последней встречи? Надеюсь, вы хорошо проведете сегодня время.

— Спасибо за приглашение, мадам. И спасибо, что не забыли меня даже спустя эти три года.

— Что вы такое говорите, как я могла вас забыть? Давайте пройдем.

Их формальные приветствия, продиктованные вежливостью, теперь были в стороне. И роль проводника Вайолет перешла от дворецкого к маркизе.

Маркиза Лешан была красивой брюнеткой, выглядящей моложе, чем ей было на самом деле. Ее волосы были светло-коричневого оттенка.

Когда Вайолет и маркиза шли бок о бок, они казались воплощением сердечного отношения.

— Сегодняшнее чаепитие состоится в этом саду. Я также собиралась позвать дочь, но вам, возможно, это не понравилось бы. Хотя вы будете болтать только с этой пожилой леди, но я надеюсь, что вы будете чувствовать себя непринужденно.

— Конечно, мадам. Пожалуйста, не стесняйтесь также разговаривать со мной комфортно.

Маркиза повела Вайолет в ухоженный сад. Он был относительно небольшим, но сильно отличался от сада семьи Эверетт. Повсюду было желтое свечение, и почему-то это было похоже на сказочный сад.

— Это красивый сад. Он такой красивый, что мне даже хочется его нарисовать.

— О боже, правда? Фуфу, я лично слежу за его содержанием. Очень приятно слышать, что леди он нравится.

Маркиза еще раз удовлетворенно рассмеялась. Атмосфера была дружеской. Когда аккуратно одетый слуга вышел вперед, чтобы налить им чаю, в воздухе повеяло освежающим ароматом.

Воздух наполнился свежим ароматом чая, смешанным с пышным ароматом зелени вокруг них. Закуски, приготовленные к чаю, также были тщательно отобраны, чтобы удовлетворить предпочтения Вайолет.

И снова Вайолет осознала, насколько внимательна к ней маркиза.

— Кстати, леди, у вас совершенно уникальный наряд. Я мало что знаю о том, какую моду предпочитают молодые леди в наши дни, но все же.

— Ах. Просто столичный стиль одежды показался мне очень громоздким. В такой одежде трудно дышать.

— Конечно, я это тоже знаю. Моя дочь действительно такое не любит, как я полагаю? Как и ожидалось, возвращение к классике по-прежнему остается лучшим. Ваша одежда очень уникальна и утонченна. Могу я узнать, где вы ее приобрели?

Хотя маркиза призналась, что не разбирается в современных модных тенденциях, тем не менее выглядела очень заинтересованной в одежде.

Вайолет на мгновение замолчала, собираясь с мыслями. Она решила ответить умеренной смесью правды, и, пока маркиза слушала, она выглядела очень довольной.

— Правда же! Важно искать талантливых людей. Я вижу, что у юного герцога Эверетта уже заточен глаз на таких. Я должна быстрее связаться с молодой швеей и сделать несколько заказов, прежде чем ее имя станет известным.

Сначала маркиза впечатляла людей своей элегантностью, но она также была женщиной, владеющей остроумием и чувством юмора.

Так же ли три года назад Вайолет относилась к маркизе Лешан? Улыбаясь, она пыталась пробраться сквозь свои воспоминания.

Фуфу, я рада видеть, что вы, кажется, немного изменились, леди. Вы уже были хорошенькой три года назад, а теперь стали еще красивее.

— А… Спасибо.

— Я говорю не только о вашей внешности. Сейчас вы выглядите более непринужденно, и по сравнению с тем, что было раньше, вы более свободно выражаете свои мысли с такой естественной улыбкой. Действительно, какая красавица.

Маркизе было бесконечно комфортно с Вайолет. Никто никогда не обращался с ней настолько приветливо, поэтому она не знала, как реагировать. Тем не менее, маркиза продолжала.

— Вы так похожи на свою бабушку по материнской линии. Вы ее помните, да? Графиня Блейз. Она уже была звездой еще до вашего рождения, леди, но она действительно была прекрасным человеком.

— Моя бабушка по материнской линии?

— Да, ваша бабушка по материнской линии. И мать Лили! Всякий раз, когда я приходила в дом Лили, ваша бабушка так любезно меня приветствовала.

— Лили?

— Боже мой, посмотри, какие привычки. Таким прозвищем я называла вашу мать. Знаете, это мое эксклюзивное прозвище, которое не разрешено использовать даже герцогу Эверетту.

Улыбнувшись, маркиза подмигнула. Поняв значение этого слова, Вайолет мягко ответила собственной улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/72429/3193641

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод😺😺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь