Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 47

Казалось, как только он услышал новость о том, что она проснулась, то примчался к ней.

В отличие от Михаила, Роэна было трудно читать. Эйлин никогда не была уверена, что происходит у него на уме, и поэтому для нее он был немного обременительным.

— Да, выздоравливаю благодаря твоей заботе.

— Я рад, что ты в порядке.

Держа в руке букет бледно-розовых цветов, молодой человек стоял с нежной улыбкой на губах с момента, когда вошел в комнату.

— Давай посмотрим. Не похоже, чтобы у тебя была лихорадка… Но твое лицо за это время сильно осунулось.

— Нет, я правда в порядке.

— Что ж. Раз ты так говоришь, значит, ты в порядке.

Улыбка Роэна была направлена ​​на Эйлин, которая тоже мягко улыбалась ему.

— Эм, виновник…

— Ах, боюсь, преступник еще не пойман. Думаю, что отец старается быть осторожным в этом вопросе.

— Я слышала, как кто-то сказал, что это сделала сестра. Случаем…

— Это невозможно. Поскольку она заключена в пристройке, алиби Вайолет имеет некоторую силу.

— Хиик, но никогда нельзя знать наверняка. Когда я тоже была у нее в прошлый раз, она меня…

Когда она замолчала, ее слабый голос эхом разнесся по комнате. Роэн медленно погладил Эйлин по волосам.

— Хм…

— Как и ожидалось, это не она. Неважно, как сильно сестра меня ненавидит, она не дойдет до того, чтобы травить меня, верно?

Зеленые глаза Роэна мельком посмотрели на Эйлин.

И Эйлин, которая выглядела и казалась невинной, медленно покачала головой, говоря это.

— Эйлин.

— Да, брат.

— Если бы ты действительно вела себя должным образом, кто-нибудь покусился бы на тебя?

— А?..

— У всего всегда есть причина. Так что, если, скажем, Вайолет действительно отравила тебя, разве не было бы этому причин?

— Брат?

Ее взволнованный голос разнесся по всей просторной комнате. Но независимо от ее реакции, Роэн продолжал улыбаться, как всегда.

— Конечно, Вайолет на самом деле никого не отравила, так что это напрасная гипотеза.

— …

Не в силах скрыть свое волнение, Эйлин не сводила дрожащих глаз с Роэна.

Но, по сравнению с ней, Роэн гораздо лучше управлялся со своими выражениями. Как всегда, он смотрел на нее нежным взглядом.

— Тогда, брат, что мне делать?

Эйлин быстро вгляделась в его черты и спросила меланхоличным тоном.

— Из-за того, что сестра ненавидит меня с первого дня нашей встречи… я не знаю, что делать.

— Если ты немного подумаешь, Эйлин, ты найдешь ответ.

Роэн медленно погладил Эйлин по голове.

— Разве Вайолет не говорила тебе, почему? К тому же каждый день, если уж на то пошло. Ты должна вести себя подобающе.

— …

— Моя несчастная младшая сестра. Что мне с тобой делать, когда ты столь наивна… Рассказать тебе, как ты можешь поладить с Вайолет?

— Брат Роэн?..

— Этот ребенок всегда говорил одно и то же, правда ведь? Так что, если хочешь быть в лучших отношениях с Вайолет, просто слушай, что она говорит, и следуй ее словам.

Если она сказала тебе не приходить, то не приходи. Если она говорит тебе не желать ее вещей, не надо. Соблюдай то, что ты должна соблюдать.

Но дело в том, что когда дело доходит до нормальных отношений между двумя людьми, тебе не нужно применять такие минимальные правила, чтобы все было вежливо.

Роэн горько рассмеялся собственным мыслям.

Тем временем лицо Эйлин начало смертельно бледнеть, когда она поняла его слова.

— Я рад, что ты благополучно очнулась, Эйлин.

— …

— Ах, и о виновнике, спровоцировавшем отравление.

Посмотрите на нее, не в силах скрыть своих мыслей в выражении лица, но все это время она контролировала герцогскую резиденцию.

Роэн цокнул языком.

— Подозреваемый установлен. И этот человек будет допрошен к концу дня.

— Так нельзя! — вскрикнула Эйлин на слова Роэна.

Но, несмотря на мгновенный взрыв, она снова напряглась и покачала головой.

Тут Роэн усмехнулся.

— Моя добрая, добродушная младшая сестра.

— Брат, брат…

— Ты даже беспокоишься о том самом человеке, который пытался тебя убить, м? Все в порядке. Твой старший брат позаботится обо всем. Так что просто веди себя правильно, как хорошая младшая сестра.

Веди себя хорошо, ладно?

Последовавший за этим шепот звучал лукаво.

Эйлин совсем замерла.

Этот лисенок, притворявшийся кроликом, ни за что не сможет победить змею.

 

* * *

Независимо от того, как мир продолжал вращаться вокруг своей оси, повседневная жизнь Вайолет не изменилась.

Вайолет творила и рисовала всякий раз, когда считала нужным. И в мгновение ока ее студия оказалась мгновенно забита множеством ее произведений искусства.

Большинство из них были незаконченными полотнками, практическими занятиями или картинами, которые уже нельзя было спасти.

Тем не менее, картины Вайолет были настолько причудливо соблазнительны, что Мэри считала даже все незаконченные мастерскими произведениями искусства. Это было плачевно, правда.

Кроме того, герцог время от времени уговаривал Вайолет прислать ему несколько картин.

Вайолет не могла понять вкусов своего отца… хотя, по иронии судьбы, именно она и создавала эти произведения искусства.

Если и было какое-либо изменение в ее повседневной жизни — а на самом деле, казалось, это так сильно изменилось, — так это то, что она продолжала задаваться одним и тем же вопросом.

Почему к ней регулярно приходил этот нежелательный гость?

http://tl.rulate.ru/book/72429/2835043

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Благодарю за перевод❤
Развернуть
#
♡♡♡
Развернуть
#
Вы видите, вы видите? Да это же профессиональные приёмы манипулятора и домашнего абьюзера! Роэн сейчас проворачивает с Эйлин БУКВАЛЬНО тоже самое, что он когда-то уже сделал с Вайолет! Только той он внедрил установку "если тебя считают злодейкой, будь злодейкой", а этой внедряет "если назвалась хорошей девочкой и милой слабой младшей сестрёнкой - соответствуй".

Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Пропущенный пробел, пропущенные слова... Исправлять будут это или уже давно забили на ошибки?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь