Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 30

— Конечно, ты бы не действовала напрямую. Наверное, ты заставила слуг работать за тебя.

— …Хочешь сказать, что я принудила своих сотрудников кого-то отравить?

Михаил был тверд в своем решении. На мгновение Вайолет подумала, что ее старший брат не в своем уме и, возможно, в бреду.

— Очевидно только, что ты будешь все отрицать. Ты лжешь с самого детства.

— …Ха.

Вайолет вздохнула, полная разочарования. Это так раздражает, когда тебя постоянно обвиняют во лжи, хотя она ни разу не солгала.

Он даже вспоминает ее детство.

Вайолет уставилась на Михаила. Она думала, что успела бросить все, но среди летящего за глазами сгоревшего пепла мелькнула искра жгучего гнева.

Затем заговорил Роэн.

— Брат, я говорил тебе уже не раз, но было бы лучше, если бы ты просто успокоился.

ХЛОП!

В тот момент, когда Роэн спокойно произнес эти слова, Михаил ударил по столу. Действие, порожденное яростью, заставило Роэна скривиться.

— …Скажи им войти.

Затем, внезапно, герцог отдал приказ.

Всего вошло трое. Двое были знакомы Вайолет, а оставшийся был незнакомцем.

— Говорите.

— …Это правда, что Ее Сиятельство уходила, но она не делала ничего, кроме того, что было доложено, Ваша Светлость.

Несмотря на то, что его внезапно позвали сюда, Зило был спокоен. С другой стороны, Мэри была явно огорчена.

Вайолет молилась, чтобы юная девушка случайно не ошиблась здесь.

— Зило!

— …Я говорю правду, юный герцог.

— Почему, ты!..

Услышав показания своего некогда близкого друга, Михаил возмутился.

О, ирония. Озен был на стороне Эйлин, а Зило, который был близок к Михаилу, был на стороне Вайолет.

— …Но это правда, что Ее Светлость уходила без разрешения, — сказал Озен.

В то время как Зило добавил:

— Это я не смог выполнить свой долг. Тем не менее, я могу заверить вас, что герцогская леди Вайолет не делала ничего, связанного с подстрекательством к чьему-то отравлению. Ставлю на кон свою фамилию.

Фамилия человека имела значительный вес среди аристократии.

Она носила кровных родственников, а также статус — в основном, в ней была ценность жизни любого дворянина.

Увидев, как Зило пытается доказать невиновность Вайолет, рискуя своей фамилией, Михаил схватил его за шею, его гнев достиг предела.

— Э-это правда, сэр! Миледи особо ничего не делала… И больше ни с кем не встречалась!

На этот раз Мэри вступилась за Вайолет. Мэри всегда прежде всего настаивала на невиновности Вайолет — всегда и везде. Как всегда, она упрямо кричала.

— Миледи действительно хороший человек! Зачем ей это делать! И я постоянно рядом с Миледи. Я никогда не видела, чтобы она держала бутылку с ядом или что-то в этом роде!

— …Ты можешь взять на себя ответственность за то, что говоришь?

По настоянию Мэри, Михаил спросил.

Разве то, что он делает, не считается запугиванием слабых? Вайолет вздохнула.

— …Мэри не имеет никакого отношения к этому делу, — сказал Зило.

— Ты действительно можешь говорить такое, когда на кону твоя фамилия? Ха, ха-ха. Насколько нам известно, она заставила эту маленькую горничную делать всю работу.

— Остановись! Я уже сказал тебе не действовать опрометчиво!  — взревел Герцог.

Михаил упорно отрицал ее невиновность, несмотря на наличие доказывающих это свидетелей. Глядя на него вот так, Вайолет почувствовала, как ее настроение падает.

Если бы она могла, она хотела бы вылить горячий чай прямо на это лицо.

— Ты, говори.

Последним человеком, вошедшим в зал, была молодая женщина примерно того же возраста, что и Вайолет. До сих пор она просто смотрела на лица других людей, но вдруг упала на землю и распростёрлась.

— Ге-герцогская леди заказала это!

— Кто ты вообще? — сбитая с толку Вайолет рефлекторно спросила в ответ.

— Она была горничной рядом с Эйлин, когда та потеряла сознание после приема яда, — спокойно ответил Роэн.

— Ах, конечно…

Горький шепот Вайолет наполнил зал. В этот краткий миг никто не мог говорить.

— …Ты говоришь правду?

— Д-да! Я говорю абсолютную правду, Ваша Светлость. Мне угрожали — у меня не было выбора, кроме как сделать эту ужасную вещь…

Вот как.

Герцог почесал подбородок.

На секунду Вайолет захотелось размозжить отцу голову.

Он был из тех людей, которые всегда будут сохранять то же бесстрастное выражение лица перед своими детьми. Не было никакой возможности узнать, о чем он думает.

— Ты можешь взять на себя ответственность за свои слова?

— Х-хиик!

— Последствия совершения преступления неуважения к герцогу были бы неисчислимы.

— Я-я!.. Меня подставили!

Вайолет порылась в своих воспоминаниях и наконец вспомнила имя этой молодой женщины.

Разве она не была дочерью из низшего дворянского дома? Вайолет не нужно было запоминать эту женщину, поэтому она совершенно забыла о ней, но она никогда не ожидала, что эта женщина так ударит ее по затылку.

— …Уведите Селену Альтон и Озена Вероэля в тюрьму. Что касается тебя, Михаил. Ты будешь помещен под домашний арест на один месяц.

Герцог аккуратно забрал документы с этими словами.

Вайолет не могла отделаться от мысли, что слух подвел ее.

— Почему? — спросила она, не задумываясь.

http://tl.rulate.ru/book/72429/2769425

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Наверное, не "затащите", а "заточите".

Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь