Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 17

Вайолет уставилась на незваных гостей, нарушавших ее комфортную повседневную жизнь.

— …

— …

— …

Между ними тремя повисла неловкая тишина. И воздух был еще тяжелее, потому что все трое имели тенденцию скрывать любые эмоции на своих лицах.

Почему эти люди снова ее искали?

Вайолет взглянула на герцога Эверетта и своего второго старшего брата, Роэна. Как бы ей ни хотелось издать долгий, протяжный вздох, у нее не было выбора, кроме как сдержаться.

«Думаю, сегодня вечером перед ужином мне нужно будет выпить какое-нибудь лекарство для пищеварения».

Такое трехстороннее столкновение можно объяснить, вернувшись немного назад в прошлое.

Тем не менее, Вайолет ничего не могла сделать, кроме как смотреть на двух мужчин перед ней, сдерживая вздох раздражения.

 

* * *

Отношения Вайолет с работниками пристройки никак нельзя было назвать «семейными», но в то же время и говорить, что у них не было никаких отношений, было бы неправильно.

Рози, служанка, которую попросили стать моделью для крокиса Вайолет, быстро встала из своей позы, потому что это было слишком неловко.

— Я бы предпочла, чтобы ты вела себя естественно.

Но услышав это от герцогской леди, сотрудники заплакали.

Они не могли действовать естественно. Они пытались работать, как обычно, но герцогиня стояла позади них и делала наброски.

Но Рози воздержалась от произнесения этих слов.

Служанки не возражали, но замирали, как только оказывались перед леди. Однако Вайолет особо не указывала на их дискомфорт.

Этот ластик может так гладко стирать линии. Кто его сделал?

Только такие мысли посещали Вайолет, когда она неторопливо наблюдала за работающими горничными. Греясь под теплым солнцем, Вайолет вытянулась и встала со своего места.

Она много спала, ела, когда была голодна, немного рисовала в своей мастерской, гуляла по пристройке, осматривала достопримечательности. Всякий раз, когда ей было скучно, она читала книгу или рисовала. Она также увлеклась наблюдением за сотрудниками, потому что они были ей нужны в качестве моделей.

Впервые в жизни дни Вайолет текли неторопливо.

Действие заключалось не только в том, чтобы запереть людей, но и в том, чтобы связать их полезность и ценность. Вот почему люди, сосланные в отдаленные места, были так сосредоточены на творческой деятельности.

Вайолет достигла этого прозрения, когда смотрела в небо, томно зевая.

Скучно ничего не делать, поэтому у нее не было выбора, кроме как что-то делать.

В любом случае, однако, Вайолет ничего из этого не огорчило. Она была тем, кто решил ограничить себя.

Пока она наслаждалась своим свободным временем...

— М-миледи… К вам пришел второй молодой господин…

...Ее покой был нарушен именно таким образом.

— Он не уйдет, даже если ты ему скажешь, да?

— …Он сказал, что принес вам подарок.

Почему никто из этих людей не воспринял всерьез приказ герцога?

Нет, чтобы представить это в позитивном ключе, хорошо, что они не следуют словам герцога. В этом месте не соблюдались даже элементарные манеры.

Вайолет прижала виски, чувствуя усиливающуюся мигрень.

Тем не менее, личная встреча только с Роэном была вполне сносной. Пока его не спровоцируют первым, он тоже ничего не начнет.

— Отведи его в гостиную. Я занята, поэтому, если он хочет поговорить со мной, ему придется подождать около трех часов.

— Д-да!

Как бы то ни было, Вайолет вошла в свою студию и погрузилась в свою четвертую картину.

Но неужели он действительно будет ждать три часа? Роэн сам по себе был занятым человеком. Он ни за что не стал бы тратить три часа только для того, чтобы унизить свою младшую сестру.

 

* * *

Несколько часов спустя Вайолет отложила кисть, в ее голове все еще крутились сомнения. Однако вскоре Мэри сообщила мрачную новость.

Роэн все еще ждал Вайолет, как всегда неторопливо попивая чай.

Как только Вайолет услышала ее, она решила быстро закончить свою работу, дабы отправить Роэна обратно.

Вайолет намеренно направилась в гостиную. Она все еще была в перепачканной краской одежде.

— Давно не виделись.

Роэн приветствовал Вайолет с улыбкой. Его поведение было вялым, не выражая ни единого намека на волнение, несмотря на то, что он был вынужден ожидать ее долгое время.

— …Прошло не так много времени.

— Я слышал, что твое лицо стало изможденным, но теперь, когда мы снова встретились, я вижу, что у тебя все хорошо. Я рад.

— Какие у тебя здесь дела?

— Разве старший брат не может поболтать со своей младшей сестрой? — улыбнулся Роэн.

Действительно, эта его улыбка никогда не переставала напоминать Вайолет змею.

С этим братьями было невозможно нормально поговорить с глазу на глаз. Все, чего сейчас хотела Вайолет, — это быстро разобраться, зачем Роэн пришел сюда, и заставить его уйти, но этот змееподобный человек продолжал с легкостью скользить в беседе.

— Отец объявил, что пристройка для тебя закрыта.

— Только устно.

— …Я понятия не имела, что ты захочешь поговорить со мной отдельно.

— Ну же. Я всегда беспокоюсь о тебе, Вайолет.

Он еще даже не сделал глоток чая, но посмотрите на его ложь.

Прижавшись губами к краю чашки, она щелкнула языком. Чай был горьким.

— Я слышал, что у тебя было несколько неудобств в вашей повседневной жизни здесь. Но вот, я принес тебе новое платье и новую пару туфель. Ты их примешь?

— …Я приму их с благодарностью.

Новое платье и туфли должны быть в моде. Другими словами, одежда, которая была излишне показной и доставляла ей дискомфорт во время рисования.

Когда Эйлин вернулась после такого унижения, что именно она сказала этому хитрому парню? И до такой степени, что он проделал весь этот путь здесь?

Вайолет изо всех сил старалась не показывать свои эмоции явно.

http://tl.rulate.ru/book/72429/2659881

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
то есть на слова герцога всем глубоко насрать? интересно
Развернуть
#
"клал я на вашего герцога и его приказы" (с) Роэн

Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь